Chapter 6 动态与静态
Chapter 6 动态与静态
View of Lin Tongji(林同济) 66 动词对任何语言来讲,都是重要的,在汉 语中尤为突出。展开一篇汉语作品,略与英语 作品相较,我们马上可以发觉:前者的动词频 率,往往远远超过后者。” “最堪注意的是汉语并没有把动词的高度频 率视为负担。正相反,汉语的发展方向无疑是 加强动词的优势。 eg.Hard pressed by his father,John told the truth in spite of his wife's warning. 约翰被他老子追急了,也就顾不得老婆的叮 嘱,说出了真情实事
View of Lin Tongji (林同济) ◼ “ 动词对任何语言来讲,都是重要的,在汉 语中尤为突出。展开一篇汉语作品,略与英语 作品相较,我们马上可以发觉:前者的动词频 率,往往远远超过后者。” ◼ “最堪注意的是汉语并没有把动词的高度频 率视为负担。正相反,汉语的发展方向无疑是 加强动词的优势。” ◼ eg. Hard pressed by his father, John told the truth in spite of his wife’s warning. ◼ 约翰被他老子追急了,也就顾不得老婆的叮 嘱,说出了真情实事
Two Reasons: 1)Lack of prepositions and no particles at all in Chinese. 2)Chronicle style in Chinese vs. Architectural style in English
Two Reasons: ◼ 1) Lack of prepositions and no particles at all in Chinese. ◼ 2) Chronicle style in Chinese vs. Architectural style in English
Chinese language-verb advantage in usage English language-noun advantage in usage
◼ Chinese language – verb advantage in usage ◼ English language – noun advantage in usage
Dynamic vs.Stative ■ eg.He is a chain-smoker of cigarettes. (stative) He smokes cigarettes one after another.(dynamic) There are white clouds in the blue sky. (stative) White clouds are floating in the blue sky. (dynamic)
Dynamic vs. Stative ◼ eg. He is a chain-smoker of cigarettes. (stative) ◼ He smokes cigarettes one after another. (dynamic) ◼ There are white clouds in the blue sky. (stative) ◼ White clouds are floating in the blue sky. (dynamic)