第二天拿破侖越过了軍豫,坐电到达門河@,换了波蘭的 制服,來到河岸上,親察渡河的地点。@ 拿破侖看見了对岸的tes Cosaque3〔哥薩克兵〕和廣阔的草 原(les steppes),在草原的当中是MHoscou la ville sainte〔聖城莫斯 科〕,好像是馬其噸王亞力山大所去过的西徐亞的王國的首都。 他出人意外地,蓬反战略和外交的常理,下合前進,于是在第二 天他的軍豫开始波过門河。 十二日清晨,他走出了这一天扎在新門河斜陆的左岸上的 营帳。他在望远鏡里观看从維尔考雒斯基森林中涌出來的他的 軍豫正像潮水一样地在穿过聶門河的三座桥。軍豫知道皇帝在 場,季找着他,当他們發现了一个身穿大衣、头戴帽、离开他的 侍从站在山边帐篷前面的身影的时候,他們把帽子向天空抛着, 呼嘁着:Vive TEmpereur!〔皇帝万歲!〕井且前后相速着,从那一 直遮蔽若他們的廣大的森林里不街断地涌出,然后分为三路,从三 座桥上跑到了对岸。 "On fera du chemin cette fois-ci.Oh!quand it s'en mele lui- ee,ga chauffe…Nom.....de Dieu…Le vila!Vive Fem2pe reur!Les vola done les stepps de PAsie!Vilain pays tout de meme. Aurevoir,Beauche;je te reserve le plus beau palais de Moscou.Au re- voir!Bonne chance......L'as tu vu,Pempereur?Vive i'empereur!..... preur!Si on me fait gouverneur aux Indes,Gerard,je te fais ministre du Cachemire,C'est arrei6.Vive Pempereur!Vive!Five!Vive!Les ①毛注:垂明河在一入一二年是俄國与波南假的边界。 ②毛注:拿破侖换波蘭草装(見大尼列夫斯基膝史),矛槍骑兵泅水过河(克 蒂时尔歷史),简翘生动地表示他和波做的关系。波随人希望战后独立,章玻侖小施 惠寵,予以數励。 867 aen=相4rw特WN,a作、t
gredins de Cosagues,comme ils filent.Vive P'empereur!Le voila!Le voistu?Je l'ai vu deue fois comme je te vois.Le petit Caporal......Je 'aiv形donner la c'ocat'un des vieux…Vive Fempereur![現在我 們要進重了。啊!他自己一出馬,事情就好办了…愚天發誓,… 他在那里!…皇帝万歲!郡些地方就是亞知亞草原!仍然是 骯髒的國家。再見,保涉;我要替你保留着莫斯科最好的皇宫。 再見!祝你走好运…你看見了皇帝沒有?皇帝万藏…万浅!假 使我做了印度总督,热拉尔,我让你版卡涉米尔大臣,就这么定 了。皇帝万藏!万歲!万歲!万蕨!这些哥薩克混蛋們,看他 們跑得那样子哦。皇帝万歲!他在那里!你看見他嗎?我看見 他雨次,就像我现在看見你一样。这个矮小的伍是…我见过 他給一个老兵十字助章…皇帝万藏!〕”这都是各种各样性格 和社会地位的,年老和年少的人的声音。在所有的这些人的險 上顯出了同样的表情:为了盼望级久的莲量的开始丽高兴,和对 于穿灰色大衣的,姑在山上的人的在喜和效忠 大月十三日,有人把一匹钝种阿拉伯小馬牽到拿破侖面前, 他骑到馬.上,向門河的一座桥上奔馳而去;他的耳朵被热烈的 喊声不断地震着,他忍受着这些声音,顯然只是因为不能禁止他 們用这些哦声表現他們对他的爱戴;但这些戚声,处处跟随他, 擾乱他,使他不能蒋窟軍事間题,而这些問題是在他加入軍除以 后便蟹据在他心中的。他从晃动的浮桥上到了河的对岸,向左 急轉,向考夫諾方而奔驰而去;高兴得不能透气的、狂喜的骑衛 隙在前面奔馳着,在大軍中开道。他到了宽闊的雛利亞河,停在 岸边的波蕭矛槍骑兵团的附近。 “皇帝万歲!”被蘭人同样狂喜地喊叫;他们也乱了行列,井 且互相拥挤,争着看他。 868
拿破仑看了看河,下了马,坐在岸边的一根木头上。按照他 的无言的暗示,他们递给他一只望远镜,他把望远镜搁在一个跑 到他面前的、快乐的侍从背上,开始观察对岸。然后他专心地注 视着摊开在木头上面的地图。他没有拾头,不知说了些什么,于 是他的两个割官骑马跑到波兰矛枪骑兵那里去了。 “什么?他说了什么?”这声音在一个副官跑到他们面前的 时候,从波兰矛枪骑兵的行列中响了起来。 命令是,找到一个浅滩以后,便涉水到河对岸去。波兰矛枪 骑兵上校是个英俊的老人,红着脸,兴奋得语无伦次,他问副 官,可否推许他不用找涉水滩,便率领矛枪骑兵泅渡过河。他显 然怕遭到拒绝,好像小孩要求骑马-一样要求准许他当着皇帝的 面泅渡过河。副官说,也许皇帝不满意这种过分的热心。 副官刚刚说了这话,这个有胡须的老军官,便现出高兴的神 色,眼睛发亮地举起指挥刀,喊道:“皇帝万岁,”并下了命令,要 矛枪骑兵跟着他,他刺了马,向河里跑去。他狠狠地刺了一下身 下的哮躇不前的马,然后窜进水中,向急流的深处泅去。几百个 矛枪骑兵跟着他奔驰。在河当中的急流深处是寒冷而危险的。矛 枪骑兵坠下马来,互相乱抓着。有些马淹死了,有些人淹死了, 其余的人有的在鞍上,有的抓着马鬃在努力洒渡。他们努力向 前,向河对岸游去,虽然在半俚之外有涉水滩,他们感到骄微的 却是:他们当着一个人的面泅渡过河,并淹死在河里,而这个人 坐在木头上,对他们在做些什么连望也没有望。回来的副官候中 适当的时间,大胆地请皇帝注意波兰矛枪骑兵对他的效忠行动, 这时候,这个穿灰大衣的矮小的人站立起来,把柏提挨叫到面 前,开始同他在岸上来回走动,向他发出命令,偶尔不高兴地望 望那些分散他注意力的淹死的矛枪骑兵。 869
他有一种信念,就是他出现在世界的任何地方,从非洲到莫 斯科草原,都能够同样地使人震惊,使人作出舍身忘已的疯狂行 为。对于他来说,人们对他的这种信念并不新鲜。他下令把马牵 来,然后骑马回他的野营。 虽然派了船去教助,仍有大约四十个矛枪骑兵淹死在河里。 大部分人被冲回这边岸上来了。上校和几个矛枪骑兵泅过了 河,吃力地爬上了对岸。他们身土的衣服湿透了,淌着水,一上 岸就叫喊:“皇帝万岁!”他们欣喜若狂地望着拿破仑站过的地 方,可是他已经不在那个地方了,这时侯,他们觉得自己很幸 福。 晚间,拿被仑下了两道命令:一道是要尽可能快些运来印 好的、要在俄国使用的俄国假钞票另一道是要枪毙一个萨克逊 人,在他被搜出的信件里发现了关于法军的各项命令的情报;他 还下了第三道命令,就是把那个不必要地跳进河里的波兰上校 列入荣誉团(Uégion dhonneur),拿破仑就是这荣誉团的首领。 Quos v6 t perdere--dem2emat,〔要谁毁灭一夺其理智。门 3 俄国皇帝这时候在维尔那住了一个多月,主持阅兵和演习。 对于大家所预料的战争毫无推备,皇帝原来是为了作好战争的 准备而从彼得堡到这里来的。总的作战计划是没有的。在所有 的已经提出的计划中,不知道应该采用哪一种一一这种犹豫不 决的情形,当皇帝在总司令部呆了一个多月之后更加厉害了。 三个军各有自已的总司令,①但是各个军上面还没有统帅,皇帝 自己也没有担当这个名义。 890
皇帝在熊尔那住得越久,对战争越沒有准备,大家等待战争 等得厭倦了。环繞在皇帝周圍的人們的意圆,似平只是要使皇 帝愉快度日,忘掉迫近的战争。 在波蘭豪貴們、朝臣們、和皇帝本人所举行的許多跳舞会 和慶宴之后,在六月里,有一个波蘭侍从武官長想要各位侍从武 官長为皇帝举行一一次宴会和舞会。这个想法被大家高兴地接受 了。皇帝表示了同意。侍从武官長們收巢了醵資。最能取悅皇 帝的妇人,被邀請担任舞会主持人。維尔邢省地主别尼格生伯 爵借出他的郊外房子举行慶宴,于是定于六月十三日在别尼格 生伯爵城外住宅薩克來特举行舞会、宴会,赛船,和放焰火。 就在拿破侖下分渡聶門河,他的先锋队赶走了哥薩克兵,越 过俄國边境的邢一天,亞力山大在别尼格生的别墅里,在侍从武 官長們所举行的跳舞会里,度他的夜晚。 那是快乐而輝煌的宴会;内行的人說,在一个地方聚集这么 多美人,是少有的事。别素号娃伯爵夫人也在随同皇帝从彼得 堡到維尔那东的其他俄國貴妇之内,她在这个跳舞会里,以她的 笨重的所謂俄国式的美胜过了纖巧的波蘭妇女。她引人注目, 井且皇帝邀她跳舞。 保理斯·德路别茲考,像他所說的,en garcon[罩独〕居住, 把妻子丢在莫斯科,他也在这个跳舞会里,虽然不是侍从武官 長,却为跳舞会出了一大肇份金。保理斯现在是富人,地位很高, 已怒不再求人庇护,而和同輩中地位最高的人已能够平起平坐 了。在維尔那他遇見了爱侖,他已艇多时沒有看見她。因为爱 ①毛注:三个罩是(一》巴克批·德·托利搭揮的西面軍,(二)巴格拉齐翁 指輝的南面軍,(三)奥國边境托尔焉索夫指揮的后备軍。齐恰考夫的第四罩份在士 耳其边瓷,在套破盒自俄國批返时,才参如战斗。 871