解释下面加点的词语 跌丽:光艳美丽 朝服朝:名词做状语在早晨服名词用作动词,穿戴 窥镜:照镜子 旦日:第二天 不若:不如 孰视之:仔细地看 暮寝而思之:晚上躺着想这件事 美我:认为我美 私:动词,偏爱 canape
解释下面加点的词语 昳丽: 朝服: 窥镜: 旦日: 不若: 孰视之: 暮寝而思之: 美我: 私: 光艳美丽 朝:名词做状语,在早晨;服:名词用作动词,穿戴 照镜子 第二天 不如 仔细地看 晚上躺着想这件事 认为我美 动词,偏爱
诚知:确实知道 皆以美于徐公:都认为比徐公美 地方:土地方圆 左右:国王旁边的近臣 蔽甚矣:蒙蔽很深了 善:好 面刺:当面指责 谤讥:批评议论 市朝:公共场合 门庭若市:门前、院内像集市一样,形容人很多 时时而间进:有时候,偶尔有人进谏 期年:满一年 canape
诚知: 皆以美于徐公: 地方: 左右: 蔽甚矣: 善: 面刺: 谤讥: 市朝: 门庭若市: 时时而间进: 期年: 确实知道 都认为比徐公美 土地方圆 国王旁边的近臣 蒙蔽很深了 好 批评议论 公共场合 门前、院内像集市一样,形容人很多 有时候,偶尔有人进谏 满一年 当面指责
早晨 穿戴 光彩美丽 邹修八尺有余,而形貌昳丽。 邹忌身高八尺多体形容貌美丽 朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我 有天早晨,他穿戴好衣帽 谁 我与城北的徐公比,哪一个美“君美 极徐公怎能比得上您呀城抄绘公 城北的徐公,是齐国的美男子邮
邹忌修八尺有余,而形貌昳丽。 朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我 孰 与城北徐公美?”其妻曰:“君美 甚,徐公何能及君也?”城北徐公, 齐国之美丽者也。 邹忌身高八尺多 体形容貌美丽 早晨 穿戴 光彩美丽 有天早晨,他穿戴好衣帽 我与城北的徐公比,哪一个美 极 徐公怎能比得上您呀 城北的徐公,是齐国的美男子 谁
邹忌不相信自己会比徐公美 谁 忌不自信,而复问其妾曰:“吾孰与 徐就又问他的妾说我同徐公比,谁漂亮 公美?”妾徐公怎能比得上您呀也?” 日 有客人从外边来 漂亮、好看 曰,客从外来,与坐谈,间之:“吾 与 徐公不如你漂亮啊 关”客曰:“徐公不若君
忌不自信,而复问其妾曰:“吾孰与 徐 公美?”妾曰:“徐公何能及君也?” 旦 曰,客从外来,与坐谈,问之:“吾 与 徐公孰美?”客曰:“徐公不若君之 美 邹忌不相信自己会比徐公美 就又问他的妾说 我同徐公比,谁漂亮 谁 徐公怎能比得上您呀 有客人从外边来 徐公不如你漂亮啊 漂亮、好看
仔细、周详 晚上躺着想这件事 明日,徐公来,孰视之,自以不 邹忌仔细地看他自己认为不]他美丽 如;窥镜而自视,又弗如远甚。暮寝 再照着镜子看自己更觉得远远不如 而思之,曰:“吾妻之美我者,私我 我妻子认为我美「偏爱 也;妾之美我者,畏我也;客之美找 者,欲有求于我也 是想有求于我用在主谓之间,无实义
明日,徐公来,孰视之,自以为不 如;窥镜而自视,又弗如远甚。暮寝 而思之,曰:“吾妻之美我者,私我 也;妾之美我者,畏我也;客之美我 者,欲有求于我也。” 仔细、周详 邹忌仔细地看他 自己认为不如他美丽 再照着镜子看自己 更觉得远远不如 晚上躺着想这件事 我妻子认为我美 偏爱 是想有求于我 用在主谓之间,无实义