『4」古之欲明明德於天下者,先治其国。欲治其国者,先齐 其家。欲齐其家者,先修其身。欲修其身者,先正其心。欲 正其心者,先诚其意。欲诚其意者,先致其知。致知在格物 。 The ancients who wished to illustrate illustrious virtue throughout the empire,first ordered well their own States. Wishing to order well their States,they first regulated their families.Wishing to regulate their families,they first cu/tivated their persons.Wishing to cultivate their persons, they first rectified their hearts.Wishing to rectify their hearts,they first sought to be sincere in their thoughts Wishing to be sincere in their thoughts,they first extended to the utmost their knowledge.Such extension of knowledge lay in the investigation of things. 选词:天下,国,家,身,心,意,知,物 治,齐,修,正,诚,致,格 结构:.者,先.。/省略
『4』古之欲明明德於天下者,先治其国。欲治其国者,先齐 其家。欲齐其家者,先修其身。欲修其身者,先正其心。欲 正其心者,先诚其意。欲诚其意者,先致其知。致知在格物。 The ancients who wished to illustrate illustrious virtue throughout the empire, first ordered well their own States. Wishing to order well their States, they first regulated their families. Wishing to regulate their families, they first cultivated their persons. Wishing to cultivate their persons, they first rectified their hearts. Wishing to rectify their hearts, they first sought to be sincere in their thoughts. Wishing to be sincere in their thoughts, they first extended to the utmost their knowledge. Such extension of knowledge lay in the investigation of things. 选词:天下,国,家,身,心,意,知,物; 治,齐,修,正,诚,致,格 结构:……者,先……。/ 省略
「5」物格而后知至。知至而后意诚。意诚而后心正。心正而 后身修。身修而后家齐。家齐而后国治。国治而后天下平。 Things being investigated,knowledge became complete. Their knowledge being complete,their thoughts were sincere.Their thoughts being sincere,their hearts were then rectified.Their hearts being rectified,their persons were cultivated.Their persons being cultivated,their families were regulated.Their families being regulated, their States were rightly governed.Their States being rightly governed,the whole empire was made tranquil and happy. 注意:thing being investigated-现在分词短语独立结构
『5』物格而后知至。知至而后意诚。意诚而后心正。心正而 后身修。身修而后家齐。家齐而后国治。国治而后天下平。 Things being investigated, knowledge became complete. Their knowledge being complete, their thoughts were sincere. Their thoughts being sincere, their hearts were then rectified. Their hearts being rectified, their persons were cultivated. Their persons being cultivated, their families were regulated. Their families being regulated, their States were rightly governed. Their States being rightly governed, the whole empire was made tranquil and happy. 注意:thing being investigated-现在分词短语独立结构
「6」自天子以至於庶人,壹是皆以修身为本。其本乱而末 治者否矣。其所厚者薄而其所薄者厚,未之有也。 From the emperor down to the mass of the people,all must consider the cultivation of the person the root of every thing besides It cannot be,when the root is neglected,that what should spring from it will be well ordered. It never has been the case that what was of great importance has been slightly cared for,and,at the same time,that what was of slight importance has been greatly cared for. 注意:壹是all must 本root,末that what should spring from it-文内注释 乱-neglect, 厚/薄what was of great/slight importance,一转译 ..未之有也:t never has been the case that
『6』自天子以至於庶人,壹是皆以修身为本。其本乱而末 治者否矣。其所厚者薄而其所薄者厚,未之有也。 From the emperor down to the mass of the people, all must consider the cultivation of the person the root of every thing besides . It cannot be, when the root is neglected, that what should spring from it will be well ordered. It never has been the case that what was of great importance has been slightly cared for, and, at the same time, that what was of slight importance has been greatly cared for. 注意:壹是 all must 本root,末that what should spring from it-文内注释 乱-neglect, 厚/薄 what was of great/slight importance,—转译 …未之有也: It never has been the case that……
What the Great Learning teaches,is--to illustrate illustrious virtue;to renovate the people,and to rest in the highest excellence. The point where to rest being known,the object of pursuit is then determined;and,that being determined,a calm unperturbedness may be attained.To that calmness there will succeed a tranquil repose.In that repose there may be careful deliberation,and that deliberation will be followed by the attainment of the desired end. Things have their root and their completion.Affairs have their end and their beginning.To know what is first and what is last will lead near to what is taught in the Great Learning
What the Great Learning teaches, is--to illustrate illustrious virtue; to renovate the people, and to rest in the highest excellence. The point where to rest being known, the object of pursuit is then determined; and, that being determined, a calm unperturbedness may be attained. To that calmness there will succeed a tranquil repose. In that repose there may be careful deliberation, and that deliberation will be followed by the attainment of the desired end. Things have their root and their completion. Affairs have their end and their beginning. To know what is first and what is last will lead near to what is taught in the Great Learning
The ancients who wished to illustrate illustrious virtue throughout the empire,first ordered well their own States. Wishing to order well their States,they first regulated their families.Wishing to regulate their families,they first cultivated their persona.Wishing to cultivate their persons, they first rectified their hearts.Wishing to rectify their hearts, they first sought to be sincere in their thoughts.Wishing to be sincere in their thoughts,they first extended to the utmost their knowledge.Such extension of knowledge lay in the investigation of things. Things being investigated,knowledge became complete. Their knowledge being complete,their thoughts were sincere.Their thoughts being sincere,their hearts were then rectified.Their hearts being rectified,their persons were cultivated.Their persons being cultivated,their families were regulated.Their families being regulated, their States were rightly governed.Their States being rightly governed,the whole empire was made tranquil and happy
The ancients who wished to illustrate illustrious virtue throughout the empire, first ordered well their own States. Wishing to order well their States, they first regulated their families. Wishing to regulate their families, they first cultivated their persona. Wishing to cultivate their persons, they first rectified their hearts. Wishing to rectify their hearts, they first sought to be sincere in their thoughts. Wishing to be sincere in their thoughts, they first extended to the utmost their knowledge. Such extension of knowledge lay in the investigation of things. Things being investigated, knowledge became complete. Their knowledge being complete, their thoughts were sincere. Their thoughts being sincere, their hearts were then rectified. Their hearts being rectified, their persons were cultivated. Their persons being cultivated, their families were regulated. Their families being regulated, their States were rightly governed. Their States being rightly governed, the whole empire was made tranquil and happy