A Bilingual Course 《中国传统经典的阅读与翻译》 The Reading and Translation of Chinese Classics 纪志刚 上海交通大学人文学院 jizhig@gmail.com
A Bilingual Course - - - - 《中国传统经典的阅读与翻译》 The Reading and Translation of Chinese Classics 纪志刚 上海交通大学人文学院 jizhig@gmail.com
课程简介 通过对中国古代哲学和科学经典著作汉英对照本的探 究性阅读,在理解古典思想精髓的同时,分析古文 英译的特点与规律,通过具体文献的翻译实践,培 养学生进行中外文化交流的基本能力。 By inguiring reading of the Chinese-English classical works of ancient Chinese philosophy and science,the course will promote students to understand the quintessence of the works.By analyzing the characteristics and laws of the translation from the classical Chinese to English, and by practicing in translation cases,the course hope to develop students'ability in the multi- culture communication
课程简介 通过对中国古代哲学和科学经典著作汉英对照本的探 究性阅读,在理解古典思想精髓的同时,分析古文 英译的特点与规律,通过具体文献的翻译实践,培 养学生进行中外文化交流的基本能力。 By inquiring reading of the Chinese-English classical works of ancient Chinese philosophy and science, the course will promote students to understand the quintessence of the works. By analyzing the characteristics and laws of the translation from the classical Chinese to English, and by practicing in translation cases, the course hope to develop students’ ability in the multi- culture communication
2-WHYs? -Why should I give this course? -Why did you choose this course?
2-WHYs? ¡ Why should I give this course? ¡ Why did you choose this course?
1.中国传统文化的历史意义与当代价值 The Historical Significant and Present Value of the Chinese Tradition Culture 汤一介:儒学的现代意义 天人合一, 人人合一, 身心合一
1.中国传统文化的历史意义与当代价值 The Historical Significant and Present Value of the Chinese Tradition Culture 汤一介:儒学的现代意义 天人合一, 人人合一, 身心合一
2.中国传统文化的当代世界意义 Worldwide Implications of Chinese Tradition Culture “中国传统文化与当代科学前沿发展” 香山科学会议第58次学术讨论 1996年6月24一26日
2.中国传统文化的当代世界意义 Worldwide Implications of Chinese Tradition Culture “中国传统文化与当代科学前沿发展” 香山科学会议第58次学术讨论 1996年6月24—26日