儿女这三者,百姓也像国君一样都是有的。由自身想到百姓之身,由自己的儿子想到百姓的 儿子,由自己的妻子想到百姓的妻子,国君能做到这三方面的敬重,那么教化就通行天下了 这是从前太王实行的治国方法。能够这样,国家就顺畅了。” 哀公问:“请问什么是敬重自身?” 孔子回答说:“国君说错了话民众就跟着说错话,做错了事民众就跟着效法。君主不说错话, 不做错事,百姓就会恭恭敬敬地服从国君的号令了。如果能做到这点,就可以说能敬重自身 了,这样就能成就其亲人了 哀公问:“什么是成就其亲人?” 孔子回答道:“所谓君子,就是有名望的人。百姓送给他的名称,称作君子,就是称他的亲 人为有名望的人,而他是有名望人的儿子。”孔子接着说:“只注重政治而不能爱护民众,就 不能成就自身:不能成就自身,就不能使自己的国家安定:不能使自己的国家安定,就不能 无忧无虑。不能无忧无虑,就不能成就自身” 哀公问:“请问怎么做才能成就自身?” 孔子回答说:“自己做任何事都合乎常理不越过界限,就可以说成就自身了。不逾越常理, 就是合乎天道。” 哀公问:“请问君子为何尊重天道呢? 孔子回答说:“尊重它是因为它不停顿地运行,就像太阳月亮每天东升西落一样,这就是天 道:运行无阻而能长久,这也是天道:不见有所作为而万物发育成长,这也是天道:成就了 自己而功业也得到显扬,这也是天道。 哀公说:“我实在愚昧,幸亏您耐心地给我讲这些道理。” 孔子恭敬地离开坐席回答说:“仁人不能逾越事物的自然法则,孝子不能超越亲情的规范。 因此仁人侍奉父母,就如同侍奉天一样;侍奉天,就如同侍奉父母一样。这就是所说的孝子 成就自身。” 哀公说:“我既然听到了这些道理,将来还会有过错怎么办呢? 孔子说:“您能说出这样的话,这是臣下的福分啊!” 【评析】 这是孔子和鲁哀公讨论婚礼意义的对话,其中涉及许多孔子的政治思想。对话先从人道谈起, 孔子认为,人道中政治是第一位的。如何为政,要做到三点:夫妇别,男女亲,君臣信。然 后提出“爱与敬”是“政之本”,而婚礼正是爱与敬的体现。能“成亲”、“成身”,从而使人道与 天道合 儒行解第五 【原文】 子在卫①,冉求言于季孙曰:“国有圣人而不能用,欲以求治, 是犹却步而欲求及前人,不可得已。今孔子在卫,卫将用之。己 而以资邻国,难以言智也,请以重币②迎之。学季孙以告哀公, 之 孔子既至,舍哀公馆焉。公自阼阶③,孔子宾阶,升堂立侍。 公白:“夫子之服,其儒服与? 孔子对曰 少居鲁,衣逢掖之衣④。长居宋,冠章甫之冠。 丘闻之,君子之学也博,其服以乡,丘未知其为儒服也 公曰:“敢问儒行 孔子曰:喀略言之,则不能终其物;悉数之,则留仆⑤未可以对。 哀公命廣,孔子侍坐,旦:有席上之珍以待聘,夙夜强学以 待令顺有衣冠中:动作慎,其大让如慢,小让如伪:大则如威,小 怀思信以待举,力行以待取 自立有如此者 则如媳。难进而易退,粥粥若无能也。其容貌有如此者 处齐难O 起坐恭敬,言必 必忠正。道涂不 争险易之利,冬夏不争阴阳之和。爱其死以有待也养其身以有为也 其备预有如此者
儿女这三者,百姓也像国君一样都是有的。由自身想到百姓之身,由自己的儿子想到百姓的 儿子,由自己的妻子想到百姓的妻子,国君能做到这三方面的敬重,那么教化就通行天下了, 这是从前太王实行的治国方法。能够这样,国家就顺畅了。” 哀公问:“请问什么是敬重自身?” 孔子回答说:“国君说错了话民众就跟着说错话,做错了事民众就跟着效法。君主不说错话, 不做错事,百姓就会恭恭敬敬地服从国君的号令了。如果能做到这点,就可以说能敬重自身 了,这样就能成就其亲人了。” 哀公问:“什么是成就其亲人?” 孔子回答道:“所谓君子,就是有名望的人。百姓送给他的名称,称作君子,就是称他的亲 人为有名望的人,而他是有名望人的儿子。”孔子接着说:“只注重政治而不能爱护民众,就 不能成就自身;不能成就自身,就不能使自己的国家安定;不能使自己的国家安定,就不能 无忧无虑。不能无忧无虑,就不能成就自身” 哀公问:“请问怎么做才能成就自身?” 孔子回答说:“自己做任何事都合乎常理不越过界限,就可以说成就自身了。不逾越常理, 就是合乎天道。” 哀公问:“请问君子为何尊重天道呢?” 孔子回答说:“尊重它是因为它不停顿地运行,就像太阳月亮每天东升西落一样,这就是天 道;运行无阻而能长久,这也是天道;不见有所作为而万物发育成长,这也是天道;成就了 自己而功业也得到显扬,这也是天道。” 哀公说:“我实在愚昧,幸亏您耐心地给我讲这些道理。” 孔子恭敬地离开坐席回答说:“仁人不能逾越事物的自然法则,孝子不能超越亲情的规范。 因此仁人侍奉父母,就如同侍奉天一样;侍奉天,就如同侍奉父母一样。这就是所说的孝子 成就自身。” 哀公说:“我既然听到了这些道理,将来还会有过错怎么办呢?” 孔子说:“您能说出这样的话,这是臣下的福分啊!” 【评析】 这是孔子和鲁哀公讨论婚礼意义的对话,其中涉及许多孔子的政治思想。对话先从人道谈起, 孔子认为,人道中政治是第一位的。如何为政,要做到三点:夫妇别,男女亲,君臣信。然 后提出“爱与敬”是“政之本”,而婚礼正是爱与敬的体现。能“成亲”、“成身”,从而使人道与 天道合一。 儒行解第五 【原文】 孔子在卫①,冉求言于季孙曰:“国有圣人而不能用,欲以求治, 是犹却步而欲求及前人,不可得已。今孔子在卫,卫将用之。己有才 而以资邻国,难以言智也,请以重币②迎之。”季孙以告哀公,公从 之。 孔子既至,舍哀公馆焉。公自阼阶③,孔子宾阶,升堂立侍。 公曰:“夫子之服,其儒服与?” 孔子对曰:“丘少居鲁,衣逢掖之衣④。长居宋,冠章甫之冠。 丘闻之,君子之学也博,其服以乡,丘未知其为儒服也。” 公曰:“敢问儒行?” 孔子曰:“略言之,则不能终其物;悉数之,则留仆⑤未可以对。” 哀公命席,孔子侍坐,曰:“儒有席上之珍以待聘,夙夜强学以 待问,怀忠信以待举,力行以待取。其自立有如此者。 “儒有衣冠中,动作慎,其大让如慢,小让如伪。大则如威,小 则如媿。难进而易退,粥粥若无能也。其容貌有如此者。 “儒有居处齐难⑥,其起坐恭敬,言必诚信,行必忠正。道涂不 争险易之利,冬夏不争阴阳之和。爱其死以有待也,养其身以有为也。 其备预有如此者
“儒有不宝金玉而忠信以为宝,不析士地而仁义以为土地,不 多积而多文以为富。难得而易禄也,易禄而难畜⑦也。菲时不见, 亦难得 非义不合,不亦难畜乎?先劳而后禄,不亦易禄乎?其近 人情有如此 有委之以财货而不贪淹之以乐好而不淫,劫之以众而不惧, 阻之以兵而不慑。见利不亏其义,见死不更其守。鸷虫搏不程其勇 g,引重鼎不程其力往者不悔,来着不豫。过言不再,流言不极⑨ 不断其威 特立有如此者 亻儒有可亲而不可劫,可近而不可迫,可杀而不可辱。其居处不 过,其饮食不溽,其过失可微辩而不可面数也。其刚毅有如此者 儒有忠信以为甲青,礼义以为干橹Q,戴仁而 ,抱义而处, 虽有暴政,不更其所。其自立有如此者 “儒有一亩之宫,环堵之室,草门圭窬,蓬户瓮牖是衣顶出, 者 儒有今人以居古人以稽;令世行之,后世以为楷:若不逢世 上所不受,下所不推,诡谄之民有比党而危之者,身可危也,其志不 可夺也。虽危起居,犹竞信其志,乃不忘百姓之病也。其忧思有如此 者。 必以有博学而不穷,第行而不倦,幽居而不淫,上通而不困。礼 和,优游以法,慕贤而容众,毁方而瓦合。其宽裕有如此者。 能,篁棗酸看繼看莉豪,不求屬。糞举蔆 援能有如此者 翘之,勿考灤身浴德,陈言而伏。静音而正之而上下不知也。默而 又不急为也。不临深而为高,不加少而为多。世治不轻,世乱 不沮。同己不与,异已不非。其特立独行有如此者 儒有上不臣天子,下不事诸侯,慎静尚 厉廉 与人,博学以知服。虽以分国,视之如锱铢,第肯臣在。其规为如 此者。 儒有合志同方,营道同术。并立则乐,相下不厌。久别则闻流 言不信,义同而进 同而退。其交有如此者。 夫温良者仁之本也,慎敬者仁之地也,宽裕者仁之作也,逊接 礼节 也,言谈者仁之文也,歌乐者仁之和也 分散者仁之施也。儒皆兼此而有之,犹且不敢言仁也。其尊让有如此 者 儒有不陨获于贫贱,不充诎于富贵,不溷君王,不累长上,不 闵有司,故百儒。今人之名儒也妄,常以儒相诟疾。 哀公既得闻此言也,言加信,行加敬,曰:“终殁吾世,弗敢复 以儒为戏矣! 【注释】 ①卫:春秋时国名。周武王弟康叔封地。治所在今河北南部、河南北部一带。 ②重币:丰厚的礼物。指贵重的玉、帛、马匹等物品。 ③阼阶:东阶。古代以阼为主人之位 ④逢掖之衣:宽袖之衣,古代儒者所服。旧注:“深衣之褒大也。 ⑤留仆:使太仆长时间侍奉,以致疲倦。指时间长。 ⑥齐难:庄重严肃。旧注:“齐庄可畏难也。” ⑦难畜:难以留住。畜:容留
“儒有不宝金玉而忠信以为宝,不祈土地而仁义以为土地,不求 多积而多文以为富。难得而易禄也,易禄而难畜⑦也。非时不见,不 亦难得乎?非义不合,不亦难畜乎?先劳而后禄,不亦易禄乎?其近 人情有如此者。 “儒有委之以财货而不贪,淹之以乐好而不淫,劫之以众而不惧, 阻之以兵而不慑。见利不亏其义,见死不更其守。鸷虫攫搏不程其勇 ⑧,引重鼎不程其力。往者不悔,来者不豫。过言不再,流言不极⑨。 不断其威,不习其谋,其特立有如此者。 “儒有可亲而不可劫,可近而不可迫,可杀而不可辱。其居处不 过,其饮食不溽,其过失可微辩而不可面数也。其刚毅有如此者。 “儒有忠信以为甲胄,礼义以为干橹⑩,戴仁而行,抱义而处, 虽有暴政,不更其所。其自立有如此者。 “儒有一亩之宫,环堵之室,荜门圭窬,蓬户瓮牖。易衣而出, 并日而食。上答之,不敢以疑;上不答之,不敢以谄。其为士有如此 者。 “儒有今人以居,古人以稽;今世行之,后世以为楷。若不逢世, 上所不受,下所不推,诡谄之民有比党而危之者,身可危也,其志不 可夺也。虽危起居,犹竞信其志,乃不忘百姓之病也。其忧思有如此 者。 “儒有博学而不穷,笃行而不倦,幽居而不淫,上通而不困。礼 必以和,优游以法,慕贤而容众,毁方而瓦合。其宽裕有如此者。 “儒有内称不避亲,外举不避怨。程功积事,不求厚禄。推贤达 能,不望其报。君得其志,民赖其德。苟利国家,不求富贵。其举贤 援能有如此者。 “儒有澡身浴德,陈言而伏。静言而正之,而上下不知也。默而 翘之,又不急为也。不临深而为高,不加少而为多。世治不轻,世乱 不沮。同己不与,异己不非。其特立独行有如此者。 “儒有上不臣天子,下不事诸侯,慎静尚宽,底厉廉隅。强毅以 与人,博学以知服。虽以分国,视之如锱铢,弗肯臣仕。其规为有如 此者。 “儒有合志同方,营道同术。并立则乐,相下不厌。久别则闻流 言不信,义同而进,不同而退。其交有如此者。 “夫温良者仁之本也,慎敬者仁之地也,宽裕者仁之作也,逊接 者仁之能也,礼节者仁之貌也,言谈者仁之文也,歌乐者仁之和也, 分散者仁之施也。儒皆兼此而有之,犹且不敢言仁也。其尊让有如此 者。 “儒有不陨获于贫贱,不充诎于富贵,不溷君王,不累长上,不 闵有司,故曰儒。今人之名儒也妄,常以儒相诟疾。” 哀公既得闻此言也,言加信,行加敬,曰:“终殁吾世,弗敢复 以儒为戏矣!” 【注释】 ①卫:春秋时国名。周武王弟康叔封地。治所在今河北南部、河南北部一带。 ②重币:丰厚的礼物。指贵重的玉、帛、马匹等物品。 ③阼阶:东阶。古代以阼为主人之位。 ④逢掖之衣:宽袖之衣,古代儒者所服。旧注:“深衣之褒大也。” ⑤留仆:使太仆长时间侍奉,以致疲倦。指时间长。 ⑥齐难:庄重严肃。旧注:“齐庄可畏难也。” ⑦难畜:难以留住。畜:容留
⑧鸷虫攫搏不程其勇:鸷虫:猛鸟猛兽。攫搏:指鸟兽之抓取、搏击。程:显示 ⑨流言不极:对流言不追根问底。极:极点,极限。旧注:“流言相毁,不穷极也。 ⑩干橹:盾。小盾为干,大盾为橹 环堵之室:旧注:“方丈曰堵,一堵言其小者也 蓬户瓮牖:用蓬草编门,以破瓮之口做窗户 稽:旧注:“稽,同 优游:平和自在。旧注:“和也。” 程功积事:度量功绩,积累事实 默而翘之:默默地翘首等待 不沮:不沮丧 强毅:刚强坚毅。 锱铢:比喻微小的东西。锱铢:古代重量单位,六铢为一锱,四锱为一两。旧注:“视之轻 如锱铢,十蘩为铢,八两为锱 充诎:自满而失去节制。旧注:“充诎,骄吝也。一说踊跃参扰之貌。 【译文】 孔子在卫国,冉求对季孙氏说:“国家有圣人却不能用,这样想治理好国家,就像倒着走而 又想赶上前面的人一样,是不可能的。现在孔子在卫国,卫国将要任用他,我们自己有人才 却去帮助邻国,难以说是明智之举。请您用丰厚的聘礼把他请回来。”季孙氏把冉求的建议 禀告了鲁哀公,鲁哀公听从了这一建议。 孔子回到鲁国,住在鲁哀公招待客人的馆舍里。哀公从大堂东面的台阶走上来迎接孔子,孔 子从大堂西面的台阶上来觐见哀公,然后到大堂里,孔子站着陪哀公说话 鲁哀公问孔子说:“先生穿的衣服,是儒者的服装吗?” 孔子回答说:“我小时候住在鲁国,穿的是宽袖的衣服:长大后住在宋国,戴的是缁布做的 礼冠。我听说,君子学问要广博,穿衣服要随其乡俗。我不知道这是不是儒者的服装。 鲁哀公问:“请问儒者的行为是什么样的呢? 孔子回答说:“粗略地讲讲,不能把儒者的行为讲完:如果详细地讲,讲到侍御的人侍奉以 致疲倦也难以讲完。 鲁哀公让人设席,孔子陪坐在旁边,说:“儒者如同席上的珍品等待别人来采用,昼夜不停 地学习等待别人来请教,心怀忠信等待别人举荐,努力做事等待别人录用。儒者自修立身就 是这样的 儒者的衣冠周正,行为谨慎,对大事推让好像很傲慢,对小事推让好像很虚伪。做大事时 神态慎重像心怀畏惧,做小事时小心谨慎像不敢去做。难于进取而易于退让,柔弱谦恭像是 很无能的样子。儒者的容貌就是这样的。 “儒者的起居庄重谨慎,坐立行走恭敬,讲话一定诚信,行为必定中正。在路途不与人争好 走的路,冬夏之季不与人争冬暖夏凉的地方。不轻易赴死以等待值得牺牲生命的事情,保养 身体以期待有所作为。儒者预先准备就是这样的 “儒者宝贵的不是金玉而是忠信,不谋求占有土地而把仁义当做土地,不求积蓄很多财富而 把学问广博作为财富。儒者难以得到却容易供养,容易供养却难以留住。不到适当的时候不 会出现,不是很难得吗?不正义的事情就不合作,不是很难留住他们吗?先效力而后才要俸 禄,不是很容易供养吗?儒者近乎人情就是这样的。 儒者对于别人委托的财货不会有贪心,身处玩乐之境而不会沉迷,众人威逼也不惧怕,用 武力威胁也不会恐惧。见利不会忘义,见死不改操守。遇到猛禽猛兽的攻击不度量自己的力 量而与之搏斗,推举重鼎不度量自己的力量尽力而为。对过往的事情不追悔,对未来的事情 不疑虑。错话不说两次,流言不去追究。时常保持威严,不学习什么权谋。儒者的特立独行 就是这样的。 儒者可以亲近而不可以胁迫,可以接近而不可以威逼,可以杀头而不可侮辱。他们的居处 不奢侈,他们的饮食不丰厚,他们的过失可以委婉地指出不可以当面数落。儒者的刚强坚毅 就是这样的
⑧鸷虫攫搏不程其勇:鸷虫:猛鸟猛兽。攫搏:指鸟兽之抓取、搏击。程:显示。 ⑨流言不极:对流言不追根问底。极:极点,极限。旧注:“流言相毁,不穷极也。” ⑩干橹:盾。小盾为干,大盾为橹。 环堵之室:旧注:“方丈曰堵,一堵言其小者也。” 蓬户瓮牖:用蓬草编门,以破瓮之口做窗户。 稽:旧注:“稽,同。” 优游:平和自在。旧注:“和也。” 程功积事:度量功绩,积累事实。 默而翘之:默默地翘首等待。 不沮:不沮丧。 强毅:刚强坚毅。 锱铢:比喻微小的东西。锱铢:古代重量单位,六铢为一锱,四锱为一两。旧注:“视之轻 如锱铢,十虆为铢,八两为锱。” 充诎:自满而失去节制。旧注:“充诎,骄吝也。一说踊跃参扰之貌。” 【译文】 孔子在卫国,冉求对季孙氏说:“国家有圣人却不能用,这样想治理好国家,就像倒着走而 又想赶上前面的人一样,是不可能的。现在孔子在卫国,卫国将要任用他,我们自己有人才 却去帮助邻国,难以说是明智之举。请您用丰厚的聘礼把他请回来。”季孙氏把冉求的建议 禀告了鲁哀公,鲁哀公听从了这一建议。 孔子回到鲁国,住在鲁哀公招待客人的馆舍里。哀公从大堂东面的台阶走上来迎接孔子,孔 子从大堂西面的台阶上来觐见哀公,然后到大堂里,孔子站着陪哀公说话。 鲁哀公问孔子说:“先生穿的衣服,是儒者的服装吗?” 孔子回答说:“我小时候住在鲁国,穿的是宽袖的衣服;长大后住在宋国,戴的是缁布做的 礼冠。我听说,君子学问要广博,穿衣服要随其乡俗。我不知道这是不是儒者的服装。” 鲁哀公问:“请问儒者的行为是什么样的呢?” 孔子回答说:“粗略地讲讲,不能把儒者的行为讲完;如果详细地讲,讲到侍御的人侍奉以 致疲倦也难以讲完。” 鲁哀公让人设席,孔子陪坐在旁边,说:“儒者如同席上的珍品等待别人来采用,昼夜不停 地学习等待别人来请教,心怀忠信等待别人举荐,努力做事等待别人录用。儒者自修立身就 是这样的。 “儒者的衣冠周正,行为谨慎,对大事推让好像很傲慢,对小事推让好像很虚伪。做大事时 神态慎重像心怀畏惧,做小事时小心谨慎像不敢去做。难于进取而易于退让,柔弱谦恭像是 很无能的样子。儒者的容貌就是这样的。 “儒者的起居庄重谨慎,坐立行走恭敬,讲话一定诚信,行为必定中正。在路途不与人争好 走的路,冬夏之季不与人争冬暖夏凉的地方。不轻易赴死以等待值得牺牲生命的事情,保养 身体以期待有所作为。儒者预先准备就是这样的。 “儒者宝贵的不是金玉而是忠信,不谋求占有土地而把仁义当做土地,不求积蓄很多财富而 把学问广博作为财富。儒者难以得到却容易供养,容易供养却难以留住。不到适当的时候不 会出现,不是很难得吗?不正义的事情就不合作,不是很难留住他们吗?先效力而后才要俸 禄,不是很容易供养吗?儒者近乎人情就是这样的。 “儒者对于别人委托的财货不会有贪心,身处玩乐之境而不会沉迷,众人威逼也不惧怕,用 武力威胁也不会恐惧。见利不会忘义,见死不改操守。遇到猛禽猛兽的攻击不度量自己的力 量而与之搏斗,推举重鼎不度量自己的力量尽力而为。对过往的事情不追悔,对未来的事情 不疑虑。错话不说两次,流言不去追究。时常保持威严,不学习什么权谋。儒者的特立独行 就是这样的。 “儒者可以亲近而不可以胁迫,可以接近而不可以威逼,可以杀头而不可侮辱。他们的居处 不奢侈,他们的饮食不丰厚,他们的过失可以委婉地指出不可以当面数落。儒者的刚强坚毅 就是这样的
“儒者以忠信作为铠甲,以礼仪作为盾牌,心中想着仁去行动,怀抱着义来居处,即使遇到 暴政,也不改变操守。儒者的自立就是这样的 儒者有一亩地的宅院,居住着一丈见方的房间,荆竹编的院门狭小如洞,用蓬草编作房门, 用破瓮口作为窗框。外出时才换件遮体的衣服,一天的饭并为一顿吃。君上采纳他的建 不敢产生怀疑;君上不采纳他的建议,也不敢谄媚求进。儒者做官的原则就是这样的 儒者与今人一起居住,而以古人的道德标准要求自己;儒者今世的行为,可以作为后世的 楷模。如果生不逢时,上面没人援引,下面没人推荐,进谗谄媚的人又合伙来陷害他,只可 危害他的身体,而不可剥夺他的志向。虽然能危害他的生活起居,最终他还要施展自己的志 向抱负,仍将不忘百姓的痛苦。儒者的忧思就是这样的 儒者广博地学习而无休止,专意实行而不倦怠,独处时不放纵自己,通达于上时不离道义 遵循以和为贵的原则,悠然自得而有节制。仰慕贤人而容纳众人,有时可削减自己的棱角而 依随众人。儒者的宽容大度就是这样的 儒者举荐人才,对内不避亲属,对外不避有仇怨的人。度量功绩,积累事实,不谋求更高 的禄位。推荐贤能而进达于上,不祈望他们的报答。国君满足了用贤的愿望,百姓依仗他的 仁德。只要有利于国家,不贪图个人的富贵。儒者的举贤荐能就是这样的 儒者沐身心于道德之中,陈述自己的意见而伏听君命。平静地纠正国君的过失,君上和臣 下都难以觉察。默默地等待,不急于去做。不在地位低下的人面前显示自己高明,不把少的 功劳夸大为多。国家大治的时候,群贤并处而不自轻:国家混乱的时候,坚守正道而不沮丧 不和志向相同的人结党,也不诋毁和自己政见不同的人。儒者的特立独行就是这样的。 “儒者中有这样一类人,对上不做天子的臣下,对下不事奉诸侯,谨慎安静而崇尚宽厚,磨 炼自己端方正直的品格。待人接物刚强坚毅,广博地学习而又知所当行。即使把国家分给他, 他也看做锱铢小事,不肯做别人的臣下和官吏。儒者规范自己的行为就是这样的 “儒者交朋友,要志趣相合,方向一致,营求道艺,路数相同。地位相等都高兴,地位互有 上下彼此也不厌弃。久不相见,听到对方的流言飞语绝不相信。志向相同就进一步交往,志 向不同就退避疏远。儒者交朋友的态度就是这样的 儡温和善良是仁的根本,恭敬谨慎是仁的基础,宽宏大量是仁的开始,谦逊待人是仁的功能, 礼节是仁的外表,言谈是仁的文采,歌舞音乐是仁的和谐,分散财物是仁的施与。儒者兼有 这几种美德,还不敢说已经做到仁了。儒者的恭敬谦让就是这样的。 “儒者不因贫贱而灰心丧气,不因富贵而得意忘形。不玷辱君王,不拖累长上,不给有关官 吏带来困扰,因此叫做儒。现今人们对儒这个名称的理解是虚妄不实的,经常被人称作儒来 相互讥讽 鲁哀公听到这些话后,自己说话更加守信,行为更加严肃,说:“直到我死,再不敢拿儒者 开玩笑了。 【评析】 这是一篇孔子和鲁哀公的对话。文中生动地叙述了儒者应该具有什么样的道德行为。文中称 儒者待聘、待问、待举、待取,但人格是自立的,容貌是礼让的。是有待、有为、有准备的 儒者不宝金玉,不祈土地,不求多积,但讲求仁义、忠信。儒者不贪、不淫、不惧、不慑、 不亏义、不更守,是特立的。儒者是刚毅的。儒者戴仁而行,抱德而处,虽有暴政,也不逃 避,精神是自立的。儒者处贫贱之中,屋小门敝,无衣无食,但不疑不谄。儒者稽古察今, 今世人望,后世楷模,身危而志不能夺,忧国忧民,有忧思意识 问礼第六 【原文】 哀公问于孔子曰:“大礼①何如?子之言礼,何其尊也?孔子对 “丘也鄙人,不足以知 大 公曰: 子言焉 地之科看,非礼充着所餐数之批結非北先别剪妻 兄弟婚姻 疏数之交焉 是故君子此 之为尊敬 然后以其 能教 顺百姓,不废其会节②。既有成事,而后治其文章黼黻,以别尊卑上
“儒者以忠信作为铠甲,以礼仪作为盾牌,心中想着仁去行动,怀抱着义来居处,即使遇到 暴政,也不改变操守。儒者的自立就是这样的。 “儒者有一亩地的宅院,居住着一丈见方的房间,荆竹编的院门狭小如洞,用蓬草编作房门, 用破瓮口作为窗框。外出时才换件遮体的衣服,一天的饭并为一顿吃。君上采纳他的建议, 不敢产生怀疑;君上不采纳他的建议,也不敢谄媚求进。儒者做官的原则就是这样的。 “儒者与今人一起居住,而以古人的道德标准要求自己;儒者今世的行为,可以作为后世的 楷模。如果生不逢时,上面没人援引,下面没人推荐,进谗谄媚的人又合伙来陷害他,只可 危害他的身体,而不可剥夺他的志向。虽然能危害他的生活起居,最终他还要施展自己的志 向抱负,仍将不忘百姓的痛苦。儒者的忧思就是这样的。 “儒者广博地学习而无休止,专意实行而不倦怠,独处时不放纵自己,通达于上时不离道义。 遵循以和为贵的原则,悠然自得而有节制。仰慕贤人而容纳众人,有时可削减自己的棱角而 依随众人。儒者的宽容大度就是这样的。 “儒者举荐人才,对内不避亲属,对外不避有仇怨的人。度量功绩,积累事实,不谋求更高 的禄位。推荐贤能而进达于上,不祈望他们的报答。国君满足了用贤的愿望,百姓依仗他的 仁德。只要有利于国家,不贪图个人的富贵。儒者的举贤荐能就是这样的。 “儒者沐身心于道德之中,陈述自己的意见而伏听君命。平静地纠正国君的过失,君上和臣 下都难以觉察。默默地等待,不急于去做。不在地位低下的人面前显示自己高明,不把少的 功劳夸大为多。国家大治的时候,群贤并处而不自轻;国家混乱的时候,坚守正道而不沮丧。 不和志向相同的人结党,也不诋毁和自己政见不同的人。儒者的特立独行就是这样的。 “儒者中有这样一类人,对上不做天子的臣下,对下不事奉诸侯,谨慎安静而崇尚宽厚,磨 炼自己端方正直的品格。待人接物刚强坚毅,广博地学习而又知所当行。即使把国家分给他, 他也看做锱铢小事,不肯做别人的臣下和官吏。儒者规范自己的行为就是这样的。 “儒者交朋友,要志趣相合,方向一致,营求道艺,路数相同。地位相等都高兴,地位互有 上下彼此也不厌弃。久不相见,听到对方的流言飞语绝不相信。志向相同就进一步交往,志 向不同就退避疏远。儒者交朋友的态度就是这样的。 “温和善良是仁的根本,恭敬谨慎是仁的基础,宽宏大量是仁的开始,谦逊待人是仁的功能, 礼节是仁的外表,言谈是仁的文采,歌舞音乐是仁的和谐,分散财物是仁的施与。儒者兼有 这几种美德,还不敢说已经做到仁了。儒者的恭敬谦让就是这样的。 “儒者不因贫贱而灰心丧气,不因富贵而得意忘形。不玷辱君王,不拖累长上,不给有关官 吏带来困扰,因此叫做儒。现今人们对儒这个名称的理解是虚妄不实的,经常被人称作儒来 相互讥讽。” 鲁哀公听到这些话后,自己说话更加守信,行为更加严肃,说:“直到我死,再不敢拿儒者 开玩笑了。” 【评析】 这是一篇孔子和鲁哀公的对话。文中生动地叙述了儒者应该具有什么样的道德行为。文中称 儒者待聘、待问、待举、待取,但人格是自立的,容貌是礼让的。是有待、有为、有准备的。 儒者不宝金玉,不祈土地,不求多积,但讲求仁义、忠信。儒者不贪、不淫、不惧、不慑、 不亏义、不更守,是特立的。儒者是刚毅的。儒者戴仁而行,抱德而处,虽有暴政,也不逃 避,精神是自立的。儒者处贫贱之中,屋小门敝,无衣无食,但不疑不谄。儒者稽古察今, 今世人望,后世楷模,身危而志不能夺,忧国忧民,有忧思意识。 问礼第六 【原文】 哀公问于孔子曰:“大礼①何如?子之言礼,何其尊也?”孔子对 曰:“丘也鄙人,不足以知大礼也。”公曰:“吾子言焉!” 孔子曰:“丘闻之,民之所以生者,礼为大。非礼则无以节事天 地之神焉,非礼则无以辨君臣上下长幼之位焉,非礼则无以别男女父 子兄弟婚姻亲族疏数之交焉。是故君子此之为尊敬,然后以其所能教 顺百姓,不废其会节②。既有成事,而后治其文章黼黻,以别尊卑上
下之等。其顺之也,而后言其丧祭之纪③,宗庙之序。品其牺牲④ 设其家腊 族会燕,即安其居,以缀恩义。卑其宫室,节其服御⑥,车不雕玎 器不影镂⑦,食不二味,心不淫志,以与万民同利。古之明王行礼也 如此 公曰:“今之君子胡莫之行也? 子共心谡兵政税存食在x荒泉得继 其所,虐杀刑诛不以其治。夫昔之用民者由前,今之用民者由后。是 即今之君子莫能为礼也。 【注释】 ①大礼:隆重的礼仪。 ②会节:旧注:“会指理之所聚而不可遗处,节谓分之所限而不可过处。”意指最重要的礼和 最高的界限 ③丧祭:葬后的祭礼。纪:法度规矩。 ④牺牲:供祭祀用的牲畜 ⑤昭穆:古代宗法制度,宗庙或墓地的辈次排列。以始祖居中,二世、四世、六世位于始祖 左方,称昭;三世、五世、七世位于右方,称穆,用来分别宗族内部的长幼、亲疏和远近。 ⑥节其服御:节省日常用度。服御:衣服车马之类。 ⑦影镂:雕刻,刻镂 ⑧固:坚持,一定。 【译文】 鲁哀公向孔子请教说:“隆重的礼仪是什么样的?您为什么把礼说得那么重要呢?”孔子回答 道:“我是个鄙陋的人,不足以了解隆重的礼节。”鲁哀公说:“您还是说说吧! 孔子回答道:“我听说,在民众生活中,礼仪是最重要的。没有礼就不能有节制地侍奉天地 神灵,没有礼就无法区别君臣、上下、长幼的地位,没有礼就不能分别男女、父子、兄弟的 亲情关系以及婚姻亲族交往的亲疏远近。所以,君主把礼看得非常重要,认识到这一点以后 用他所了解的礼来教化引导百姓,使他们懂得礼的重要和礼的界限。等到礼的教化卓有成效 之后,才用文饰器物和礼服来区别尊卑上下。百姓顺应礼的教化后,才谈得上丧葬祭祀的规 则、宗庙祭祀的礼节。安排好祭祀用的牺牲,布置好祭神祭祖用的干肉,每年按时举行严肃 的祭礼,以表达对神灵、先祖的崇敬之心,区别血缘关系的亲疏,排定昭穆的次序。祭祀以 后,亲属在一起饮宴,依序坐在应坐的位置上,以联结彼此的亲情。住低矮简陋的居室,穿 俭朴无华的衣服,车辆不加雕饰,器具不刻镂花纹,饮食不讲究滋味,内心没有过分的欲望, 和百姓同享利益。以前的贤明君主就是这样讲礼节的 鲁哀公问:“现在的君主为什么没有人这样做了呢?” 孔子回答说:“现在的君主贪婪爱财没有满足的时候,放纵自己的行为不感到厌倦,放荡懒 散而又态度傲慢,固执地搜刮尽人民的资财。为满足自己的欲望,不顾招致百姓的怨恨,违 背众人的意志,去侵犯政治清明的国家。只求个人欲望得到满足而不择手段,残暴地对待人 民而肆意刑杀,不设法使国家得到治理。以前的君主统治民众是用前面说的办法,现在的君 主统治民众是用后面说的办法。这说明现在的君主不能修明礼教。” 【评析】 这篇是讲礼的重要意义的。首先说明礼在事天地之神、辨尊卑之位、别亲疏与万民同利等方 面的作用,同时批评现实好利无厌、淫行荒怠、禁锢人民、虐杀刑诛等非礼治现象 五仪解第七 【原文】 哀公问于孔子曰:“寡人欲论鲁国之士,与之为治,敢问如何取 之? 孔子对曰:生今之世,志古之道;居今之俗,服古之服。舍此 ①而为非者,不亦鲜乎?
下之等。其顺之也,而后言其丧祭之纪③,宗庙之序。品其牺牲④, 设其豕腊,修其岁时,以敬其祭祀,别其亲疏,序其昭穆⑤。而后宗 族会燕,即安其居,以缀恩义。卑其宫室,节其服御⑥,车不雕玑, 器不影镂⑦,食不二味,心不淫志,以与万民同利。古之明王行礼也 如此。” 公曰:“今之君子胡莫之行也?” 孔子对曰:“今之君子,好利无厌,淫行不倦,荒怠慢游,固⑧ 民是尽。以遂其心,以怨其政,以忤其众,以伐有道。求得当欲不以 其所,虐杀刑诛不以其治。夫昔之用民者由前,今之用民者由后。是 即今之君子莫能为礼也。” 【注释】 ①大礼:隆重的礼仪。 ②会节:旧注:“会指理之所聚而不可遗处,节谓分之所限而不可过处。”意指最重要的礼和 最高的界限。 ③丧祭:葬后的祭礼。纪:法度规矩。 ④牺牲:供祭祀用的牲畜。 ⑤昭穆:古代宗法制度,宗庙或墓地的辈次排列。以始祖居中,二世、四世、六世位于始祖 左方,称昭;三世、五世、七世位于右方,称穆,用来分别宗族内部的长幼、亲疏和远近。 ⑥节其服御:节省日常用度。服御:衣服车马之类。 ⑦影镂:雕刻,刻镂。 ⑧固:坚持,一定。 【译文】 鲁哀公向孔子请教说:“隆重的礼仪是什么样的?您为什么把礼说得那么重要呢?”孔子回答 道:“我是个鄙陋的人,不足以了解隆重的礼节。”鲁哀公说:“您还是说说吧!” 孔子回答道:“我听说,在民众生活中,礼仪是最重要的。没有礼就不能有节制地侍奉天地 神灵,没有礼就无法区别君臣、上下、长幼的地位,没有礼就不能分别男女、父子、兄弟的 亲情关系以及婚姻亲族交往的亲疏远近。所以,君主把礼看得非常重要,认识到这一点以后, 用他所了解的礼来教化引导百姓,使他们懂得礼的重要和礼的界限。等到礼的教化卓有成效 之后,才用文饰器物和礼服来区别尊卑上下。百姓顺应礼的教化后,才谈得上丧葬祭祀的规 则、宗庙祭祀的礼节。安排好祭祀用的牺牲,布置好祭神祭祖用的干肉,每年按时举行严肃 的祭礼,以表达对神灵、先祖的崇敬之心,区别血缘关系的亲疏,排定昭穆的次序。祭祀以 后,亲属在一起饮宴,依序坐在应坐的位置上,以联结彼此的亲情。住低矮简陋的居室,穿 俭朴无华的衣服,车辆不加雕饰,器具不刻镂花纹,饮食不讲究滋味,内心没有过分的欲望, 和百姓同享利益。以前的贤明君主就是这样讲礼节的。” 鲁哀公问:“现在的君主为什么没有人这样做了呢?” 孔子回答说:“现在的君主贪婪爱财没有满足的时候,放纵自己的行为不感到厌倦,放荡懒 散而又态度傲慢,固执地搜刮尽人民的资财。为满足自己的欲望,不顾招致百姓的怨恨,违 背众人的意志,去侵犯政治清明的国家。只求个人欲望得到满足而不择手段,残暴地对待人 民而肆意刑杀,不设法使国家得到治理。以前的君主统治民众是用前面说的办法,现在的君 主统治民众是用后面说的办法。这说明现在的君主不能修明礼教。” 【评析】 这篇是讲礼的重要意义的。首先说明礼在事天地之神、辨尊卑之位、别亲疏与万民同利等方 面的作用,同时批评现实好利无厌、淫行荒怠、禁锢人民、虐杀刑诛等非礼治现象。 五仪解第七 【原文】 哀公问于孔子曰:“寡人欲论鲁国之士,与之为治,敢问如何取 之?” 孔子对曰:“生今之世,志古之道;居今之俗,服古之服。舍此 ①而为非者,不亦鲜乎?