把这混浊的世界开示给我,他们随处都叫我是疯子,疯 子。他们要把我这美洁的莲佩扯去,要把我这高岌的 危冠折毁,要投些粪土来攻击我。从早起来,我的脑袋 便成了一个灶头;我的眼耳口鼻就好像一些烟简的出 口,都在冒起烟雾,飞起火星,我的耳升里还烘烘地只 听着火在叫:灶下挂着的一个土瓶一一我的心脏一 里面的血水沸腾着好像干了的一般,只迸得我的土瓶 不住地跳跳跳。哦,太阳往那儿去了?我好容易才盼 到,我才望见他出山,我便盼不得他早早落土,盼不得 我慈悲的黑夜早来把这浊世遮开,把这外来的光明和 外来的口舌通同掩去。哦,来了,来了,慈悲的黑夜渐 渐走来了。我看见她,她的头发就好像一天的乌云:她 有时还带着一头的珠玉,那却有些多事了;她的衣裳是 黑绢做成的,和我的一样;她带着一身不知名的无形的 香花,把我的魂魄都香透了。她一来便紧紧地拥抱着 我,我便到了一个绝妙的境地,哦,好寥廓的境地呀! (歌) 下峥嵘而无地兮, 上寥廓而无天。 视修忽而无见兮, 听惝忧而无闻。 超无为以至清兮, 与泰初而为邻。⑥ 嗳!这也不过是一个梦罢了!我周围的世界其实何曾 改变过来!便到晚来,我睡在床席上又何尝能一刻安 寝?我怕,我怕我睡了去又来些梦魔来苦我。他来诱 我上天,登到半途,又把梯子给我抽了。他来诱我去结 17
识些美人,可他时常使我失恋。我所以一刻也不敢闭 眼,我翻来复去,又感觉着无限的孤独之苦。我又盼不 得早到天明,好破破我深心中不可言喻的寥寂。啊,但 是,我这深心中海一样的哀愁,到头能有破灭的一天 吗?哦,破灭!破灭!我欢迎你!我欢迎你!我如今 什么希望也莫有,我立在破灭底门前只待着死神来开 门。啊啊!我,我要想到那“无”底世界里去!(作欲跳 水势) 女 须(急挽勒之)你究竞何苦呢?你这么任性,这么激刻,对 于你的病体真是不好呀!夏禹王底父亲正像你这样性 情激烈的人,所以他终竞… 屈原 不错,不错,他⑦终竞被别人家拐骗了!他把国家弄坏 了,自以为去谄媚下子邻国便可以保全他的位置,他终 竞被敌国拐骗了去了。这正是他“愚而好自用“底结 果。于我有什么相干?他们为什么又把我放逐了呢? 他们说我害了楚国,害了他的父亲;皇天在上,后土在 下,这样的冤狱,要你们才知道呀! 女须 你精神太错乱了,你总要自行保重才行。只要留得你 健康,什么冤枉都会有表白的一天,你何以定要自苦 呢?我知道你的心中本有无量的涌泉,想同江河一样 自由流泻。我知道你的心中本有无限的潜热,想同火 山一样任意飞腾。但是你看湘水、沅水,遇着更大的势 力扬子江,他们也不得不隐忍相让,才汇成这样个汪洋 的洞庭。火山也不是时常可以喷火,我们姐弟生长了 这么多年,几曾见过山岳们喷火一次呢?我想山岳们 底潜热,也怕是受了崖石底压制,但他们能常常地流泻 些温泉出来。你权且让他们一时,你自由的意志,不和 18
他们在那膻秽的政界里驰骋,难道便莫有向别方面发 展的希望了吗? 屈原 哦,我知道了!我知道了!我知道你要叫我把这莲佩 扯坏,你要叫我把这荷冠折毁,这我可能忍耐吗?你怎 见得我便不是扬子江,你怎见得我只是些湘沅小流? 我的力量只能汇成个小小的洞庭,我的力量便不能汇 成个无边的大海吗?你怎这么小视我?哦,你是要叫 我去做个送往迎来的娼妇吗?娼妇一唔,她!她,郑 袖!⑧是她一人害了我!但是,我,我知道她的心中却 是在恋慕我,她并且很爱诵我的诗歌。唔,那倒怕是个 好办法。我如做首诗去赞美她,我想她必定会叫楚王 来把我召回去。不错,我想回去呀!但是,啊!但是, 那个是我所能忍耐的吗?我不是上天底宠儿?我不是 生下地时便特受了一种天惠?我不是生在寅年寅月寅 日的人?⑨我这么正直通灵的人,我能忍耐得去学娼家 惯技?我的诗,我的诗便是我的生命!我能把我的生 命,把我至可宝贵的生命,拿来自行蹂躏,任人蹂蹦吗? 我效法造化底精神,我自由创造,自由地表现我自己。 我创造尊严的山岳、宏伟的海洋,我创造日月星辰,我 驰骋风云雷雨,我萃之虽仅限于我一身,放之则可泛溢 乎宇宙。我一身难道只是些胭脂、水粉底材料,我只能 学做些胭脂、水粉来,把去替女儿们献媚吗?哼!你为 什么要小视我?我有血总要流,有火总要喷,不论在任 何方面,我都想驰骋!你为什么要叫我“呢皆栗斯,喔 咿儒儿,如脂如韦,突梯滑稽”D以倫生全躯呢?连你 也不能了解我,啊!我真不幸!我想不到才有这样一 位姐子! 19
女须(掩泣)… 屈原 (倾听)哦,刚才的歌声又唱起来了呀! 水中歌声: 我们为了他一一泪珠儿要流尽了, 我们为了他一一寸心儿早破碎了。 层层锁着的九嶷山心上的白云哟! 做微波着的洞庭湖中的流水哟! 你们知不知道他? 知不知道他的所在哟? 屈 原哦,她们在问我的所在!我站在这儿,你们怎么看不见 呀? 水中歌声: 九嶷山上的白云有聚有消。 洞庭湖中的流水有汐有潮。 我们心中的愁云呀,啊! 我们眼中的泪涛呀,啊! 永远不能消! 永远只是潮! 屈原哦,好悲切的歌词!唱得我也流起泪来了。流吧!流 吧!我生命底泉水呀!你一流了出来,好像把我全身 底烈火都浇息了的一样。我感觉着我少年时分,炎天 烈日之中,在长江里面游泳普一样的快活。你这不可 思议的内在的灵泉,你又把我苏活转来了!哦,我的姐 姐!你地在哭吗?你听见了刚才的那样哀婉的歌声 吗? 女须我也听见的,怕是些渔家娘子在唱晚歌呢! 屈原不然,不然,我不相信人们底歌声有那样泪晶一样地莹 20
澈。 屈原自语时,老翁时时驻管倾听,舟行甚缓。 老翁 这便是娥皇、女英底哀歌了。这歌儿似乎还长,我在湖 中生活了这么一辈子,听了不知道有多少次。我虽是 不知道是些什么意思,但是我听了总也不知不觉地要 流下泪来。 屈原能够流眼泪的人,总是好人。能够使人流眼泪的诗,总 是好诗。诗之感人有这么深切,我如今才知道诗歌底 真价了。幽婉的歌声呀!你再唱下去吧。我把我的莲 佩通同赠你,(投莲瓣花环入湖中)你请再唱下去吧! 水中歌声: 大阳照著洞庭波, 我们魂儿战栗不敢歌。 待到日西斜, 起看篁中昨宵泪 已经开了花! 啊,爱人呀! 泪花儿怕要开谢了, 你回不回来哟? 老 翁 呢呀!天色看看便阴了下来,我们不能再拖延了!我 怕达不到目的地方,天便会黑了!我要努力撑去!我 要努力撑去!… 老翁尽力撑蒿,从君山右侧,转入山后。花环在水上飘扬。 帆影已不可见,远远犹闻欸乃之声。 一幕下 1920年12月27日 21