查拉斯图拉如是说21 神圣之物里,找到幻谬与暴虐,使它可以牺牲爱以掠夺自由: 为着这种掠夺,我们需要狮子。 但是,兄弟们,请说,狮子所不能做的事,小孩又有何 用处呢?为什么掠夺的狮子要变成小孩呢? 小孩是天真与遗忘,一个新的开始,一个游戏,一个自 转的轮,一个原始的动作,一个神圣的肯定。 是的。为着创造之戏,兄弟们,一个神圣的肯定是必要 的:精神现在有了他自己的意志;世界之逐客又取得他自己 的世界。 我向你们说明了精神之三种变形:精神如何变成骆驼,变 成狮子,最后变成小孩 查拉斯图拉如是说。这时候,他住在被称为彩牛的城里
神 圣 之 物 里 , 找 到 幻 谬 与 暴 虐 , 使 它 可 以 牺 牲 爱 以 掠 夺 自 由 : 为 着 这 种 掠 夺 , 我 们 需 要 狮 子 。 但 是 , 兄 弟 们 , 请 说 , 狮 子 所 不 能 做 的 事 , 小 孩 又 有 何 用 处 呢 ? 为 什 么 掠 夺 的 狮 子 要 变 成 小 孩 呢 ? 小 孩 是 天 真 与 遗 忘 , 一 个 新 的 开 始 , 一 个 游 戏 , 一 个 自 转 的 轮 , 一 个 原 始 的 动 作 , 一 个 神 圣 的 肯 定 。 是 的 。 为 着 创 造 之 戏 , 兄 弟 们 , 一 个 神 圣 的 肯 定 是 必 要 的 : 精 神 现 在 有 了 他 自 己 的 意 志 ; 世 界 之 逐 客 又 取 得 他 自 己 的 世 界 。 我 向 你 们 说 明 了 精 神 之 三 种 变 形 : 精 神 如 何 变 成 骆 驼 , 变 成 狮 子 , 最 后 变 成 小 孩 。 — — 查 拉 斯 图 拉 如 是 说 。 这 时 候 , 他 住 在 被 称 为 彩 牛 的 城 里 。 查 拉 斯 图 拉 如 是 说 2 1
22尼采文集 道德的讲座 人们向査拉斯图拉夸说一个智者,他善于谈说睡眠与道 德:因此他获得崇敬与赞颂,许多少年来到他的讲座前受教。 查拉斯图拉也来到智者这里,和少年坐在他的讲座前,于是 这智者如是说: 尊尚睡眠而羞涩地对待它罢!这是第一件重要的事!回 避那些不能安睡而夜间醒着的人们! 窃贼在睡眠之前也是羞涩的:他的脚步总是悄悄地在夜 里偷过。守夜者是不逊的;同时不逊地拿着他的号角。 睡眠绝不是一种容易的艺术:必须有整个昼间的清醒,才 有夜间的熟眠 每日你必得克制你自己十次:这引起健全的疲倦,这是 灵魂的麻醉剂。 每日你必得舒散你自己十次;因为克制自己是痛苦的,不 舒散自己的人就不能安睡。 每天你必得发现十条真理;否则你会在夜间寻求真理,你 的灵魂会是饥饿的。 每天你必得开怀大笑十次;否则胃,这个苦恼之父,会 在夜间扰乱你
道 德 的 讲 座 人 们 向 查 拉 斯 图 拉 夸 说 一 个 智 者 , 他 善 于 谈 说 睡 眠 与 道 德 : 因 此 他 获 得 崇 敬 与 赞 颂 , 许 多 少 年 来 到 他 的 讲 座 前 受 教 。 查 拉 斯 图 拉 也 来 到 智 者 这 里 , 和 少 年 坐 在 他 的 讲 座 前 , 于 是 这 智 者 如 是 说 : “ 尊 尚 睡 眠 而 羞 涩 地 对 待 它 罢 ! 这 是 第 一 件 重 要 的 事 ! 回 避 那 些 不 能 安 睡 而 夜 间 醒 着 的 人 们 ! 窃 贼 在 睡 眠 之 前 也 是 羞 涩 的 : 他 的 脚 步 总 是 悄 悄 地 在 夜 里 偷 过 。 守 夜 者 是 不 逊 的 ; 同 时 不 逊 地 拿 着 他 的 号 角 。 睡 眠 绝 不 是 一 种 容 易 的 艺 术 : 必 须 有 整 个 昼 间 的 清 醒 , 才 有 夜 间 的 熟 眠 。 每 日 你 必 得 克 制 你 自 己 十 次 : 这 引 起 健 全 的 疲 倦 , 这 是 灵 魂 的 麻 醉 剂 。 每 日 你 必 得 舒 散 你 自 己 十 次 ; 因 为 克 制 自 己 是 痛 苦 的 , 不 舒 散 自 己 的 人 就 不 能 安 睡 。 每 天 你 必 得 发 现 十 条 真 理 ; 否 则 你 会 在 夜 间 寻 求 真 理 , 你 的 灵 魂 会 是 饥 饿 的 。 每 天 你 必 得 开 怀 大 笑 十 次 ; 否 则 胃 , 这 个 苦 恼 之 父 , 会 在 夜 间 扰 乱 你 。 2 2 尼 采 文 集
查拉斯图拉如是说23 很少人知道这个:但是一个人为着要有熟眠,须有一切 的道德。我会犯伪证罪吗?我将犯奸吗? 我会贪想我邻人的使婢吗?这一切都与安眠不甚调和的 纵令你有了一切道德,你还得知道一件事:合时宜地遣 道德去睡眠。 你须使它们不致互相争执,那些小爱宠!不为着你争执, 你这不幸者! 服从上帝,亲睦邻人:安睡的条件如此。同时也与邻人 的魔鬼和协!否则它会在夜间来追附你 敬重统治者而信服他们,便是跛足的统治者,也得这样! 安睡的条件如此。权力高兴用跛足走路,我有什么办法想吗? 凡是牵引羊群往最绿的草地去的,我总认为是最好的牧 者:这样,才与安眠调和 我不要许多荣誉或大财富,这是自讨烦恼。但是没有美 誉与小财富的人是不能安睡的。 我宁愿选择一个窄狭的友群,而不要一个恶劣的;但是 他们必得按时来而按时去。这样,才与安睡调和。 我对于痴子也感受很大的兴趣:他们促进睡眠。当人们 承认他们有理由的时候,他们是很快乐的 这样,有德者的昼间便过去了。当夜间来到时,我切不 召唤睡眠。睡眠这一切道德的主人,是不愿被召唤的! 但是我反省着日间所做所想的事。我反刍着,我忍耐如 牛地自问你的十次自克是什么?十次舒散,十条真理与十次 使我开心的大笑是什么? 我反省着,在这四十人思念的摇篮里摇荡着。忽然睡眠
很 少 人 知 道 这 个 : 但 是 一 个 人 为 着 要 有 熟 眠 , 须 有 一 切 的 道 德 。 我 会 犯 伪 证 罪 吗 ? 我 将 犯 奸 吗 ? 我 会 贪 想 我 邻 人 的 使 婢 吗 ? 这 一 切 都 与 安 眠 不 甚 调 和 的 。 纵 令 你 有 了 一 切 道 德 , 你 还 得 知 道 一 件 事 : 合 时 宜 地 遣 道 德 去 睡 眠 。 你 须 使 它 们 不 致 互 相 争 执 , 那 些 小 爱 宠 ! 不 为 着 你 争 执 , 你 这 不 幸 者 ! 服 从 上 帝 , 亲 睦 邻 人 : 安 睡 的 条 件 如 此 。 同 时 也 与 邻 人 的 魔 鬼 和 协 ! 否 则 它 会 在 夜 间 来 追 附 你 。 敬 重 统 治 者 而 信 服 他 们 , 便 是 跛 足 的 统 治 者 , 也 得 这 样 ! 安 睡 的 条 件 如 此 。 权 力 高 兴 用 跛 足 走 路 , 我 有 什 么 办 法 想 吗 ? 凡 是 牵 引 羊 群 往 最 绿 的 草 地 去 的 , 我 总 认 为 是 最 好 的 牧 者 : 这 样 , 才 与 安 眠 调 和 。 我 不 要 许 多 荣 誉 或 大 财 富 , 这 是 自 讨 烦 恼 。 但 是 没 有 美 誉 与 小 财 富 的 人 是 不 能 安 睡 的 。 我 宁 愿 选 择 一 个 窄 狭 的 友 群 , 而 不 要 一 个 恶 劣 的 ; 但 是 他 们 必 得 按 时 来 而 按 时 去 。 这 样 , 才 与 安 睡 调 和 。 我 对 于 痴 子 也 感 受 很 大 的 兴 趣 : 他 们 促 进 睡 眠 。 当 人 们 承 认 他 们 有 理 由 的 时 候 , 他 们 是 很 快 乐 的 。 这 样 , 有 德 者 的 昼 间 便 过 去 了 。 当 夜 间 来 到 时 , 我 切 不 召 唤 睡 眠 。 睡 眠 这 一 切 道 德 的 主 人 , 是 不 愿 被 召 唤 的 ! 但 是 我 反 省 着 日 间 所 做 所 想 的 事 。 我 反 刍 着 , 我 忍 耐 如 牛 地 自 问 你 的 十 次 自 克 是 什 么 ? 十 次 舒 散 , 十 条 真 理 与 十 次 使 我 开 心 的 大 笑 是 什 么 ? 我 反 省 着 , 在 这 四 十 人 思 念 的 摇 篮 里 摇 荡 着 。 忽 然 睡 眠 查 拉 斯 图 拉 如 是 说 2 3
24尼采文集 这道德的主人,这不奉召者,竟抓着了我。 睡眠轻轻敲着我的眼睛,我的眼睛就沉重起来。睡眠接 触着我的口,我的口就张大着。 真的,它用轻悄的脚步,溜到我身上来,这最亲爱的偷 儿,它偷去了我的思虑:我痴笨地站着,如这书案一样。 但是我站不多时,就已经倒下去了 查拉斯图拉听完了智者这些话,他心里暗笑起来:一线 光明在他心里破晓。他向自己的心如是说: “这智者的四十个思念,颇有些傻劲:但是我相信他是善 于睡眠的 谁是住在这智者旁边的是有幸福的!这种睡眠是传染的, 虽隔着一层厚墙,也会传染 他的讲座放射出一种魔力。这些少年们来听这道德的说 教者,不是白费时间的。 他的智慧告诉我们:为着夜间的安睡,必须有昼间的清 醒。真的,如果生命原无意义,而我不得不选择一个谬论时, 那么,我觉得这是一个最值得选择的谬论了。 现在我知道从前人们找寻道德的教师时,人们所追求的 是什么了。人们所追求的,是安睡与麻醉性的道德 切被称颂的讲座智者之智慧,只是无梦的安眠:他们 不知道生命还有其他的更妙的意义 这种道德的说教者,现在还存在几个;但那几个都不如 眼前这个诚实:不过他们的时候已经过去了。他们站不多时, 就已经倒去下了。 这些昏昏欲睡的人们被祝福;因他们立刻熟睡了。 查拉斯图拉如是说
这 道 德 的 主 人 , 这 不 奉 召 者 , 竟 抓 着 了 我 。 睡 眠 轻 轻 敲 着 我 的 眼 睛 , 我 的 眼 睛 就 沉 重 起 来 。 睡 眠 接 触 着 我 的 口 , 我 的 口 就 张 大 着 。 真 的 , 它 用 轻 悄 的 脚 步 , 溜 到 我 身 上 来 , 这 最 亲 爱 的 偷 儿 , 它 偷 去 了 我 的 思 虑 : 我 痴 笨 地 站 着 , 如 这 书 案 一 样 。 但 是 我 站 不 多 时 , 就 已 经 倒 下 去 了 。 ” — — 查 拉 斯 图 拉 听 完 了 智 者 这 些 话 , 他 心 里 暗 笑 起 来 : 一 线 光 明 在 他 心 里 破 晓 。 他 向 自 己 的 心 如 是 说 : “ 这 智 者 的 四 十 个 思 念 , 颇 有 些 傻 劲 : 但 是 我 相 信 他 是 善 于 睡 眠 的 。 谁 是 住 在 这 智 者 旁 边 的 是 有 幸 福 的 ! 这 种 睡 眠 是 传 染 的 , 虽 隔 着 一 层 厚 墙 , 也 会 传 染 。 他 的 讲 座 放 射 出 一 种 魔 力 。 这 些 少 年 们 来 听 这 道 德 的 说 教 者 , 不 是 白 费 时 间 的 。 他 的 智 慧 告 诉 我 们 : 为 着 夜 间 的 安 睡 , 必 须 有 昼 间 的 清 醒 。 真 的 , 如 果 生 命 原 无 意 义 , 而 我 不 得 不 选 择 一 个 谬 论 时 , 那 么 , 我 觉 得 这 是 一 个 最 值 得 选 择 的 谬 论 了 。 现 在 我 知 道 从 前 人 们 找 寻 道 德 的 教 师 时 , 人 们 所 追 求 的 是 什 么 了 。 人 们 所 追 求 的 , 是 安 睡 与 麻 醉 性 的 道 德 。 一 切 被 称 颂 的 讲 座 智 者 之 智 慧 , 只 是 无 梦 的 安 眠 : 他 们 不 知 道 生 命 还 有 其 他 的 更 妙 的 意 义 。 这 种 道 德 的 说 教 者 , 现 在 还 存 在 几 个 ; 但 那 几 个 都 不 如 眼 前 这 个 诚 实 : 不 过 他 们 的 时 候 已 经 过 去 了 。 他 们 站 不 多 时 , 就 已 经 倒 去 下 了 。 这 些 昏 昏 欲 睡 的 人 们 被 祝 福 ; 因 他 们 立 刻 熟 睡 了 。 ” — — 查 拉 斯 图 拉 如 是 说 。 2 4 尼 采 文 集
查拉斯图拉如是说25 遁世者 从前,査拉斯图拉也曾如遁世者一样,把他的幻想抛掷 到人类以外去。那时候我觉得世界是一个受苦受难的上帝之 作品。 那时候我觉得世界是一个上帝之幻梦与奇想;一个神圣 的不自足者放在眼睛前的彩色的烟雾。 善恶,苦乐与我你,—我觉得都是创造者眼睛前的彩 色的烟雾。创造者不愿再看见自己,—一于是他创造了世界。 受苦的人能够不看见自己的痛楚而忘却了自己,这于他 是一种陶醉的快乐。从前,世界对于我也曾是陶醉的快乐与 自我的遗忘 这世界,这永不完美的、一个永恒的矛盾的略似的形象 它的不完全的创造者的一种陶醉的快乐;——从前我曾 觉得世界是这样 所以我也曾如遁世者一样,把我的幻想抛掷到人类以外 去。但是真正抛掷到人类以外去了吗? 唉,兄弟们,我创造的这个上帝,如其他神们一样,是 人类的作品与人造的疯狂! 他也是人,而且只是一个“人”与一个“我”的可怜的
遁 世 者 从 前 , 查 拉 斯 图 拉 也 曾 如 遁 世 者 一 样 , 把 他 的 幻 想 抛 掷 到 人 类 以 外 去 。 那 时 候 我 觉 得 世 界 是 一 个 受 苦 受 难 的 上 帝 之 作 品 。 那 时 候 我 觉 得 世 界 是 一 个 上 帝 之 幻 梦 与 奇 想 ; 一 个 神 圣 的 不 自 足 者 放 在 眼 睛 前 的 彩 色 的 烟 雾 。 善 恶 , 苦 乐 与 我 你 , — — 我 觉 得 都 是 创 造 者 眼 睛 前 的 彩 色 的 烟 雾 。 创 造 者 不 愿 再 看 见 自 己 , — — 于 是 他 创 造 了 世 界 。 受 苦 的 人 能 够 不 看 见 自 己 的 痛 楚 而 忘 却 了 自 己 , 这 于 他 是 一 种 陶 醉 的 快 乐 。 从 前 , 世 界 对 于 我 也 曾 是 陶 醉 的 快 乐 与 自 我 的 遗 忘 。 这 世 界 , 这 永 不 完 美 的 、 一 个 永 恒 的 矛 盾 的 略 似 的 形 象 — — 它 的 不 完 全 的 创 造 者 的 一 种 陶 醉 的 快 乐 ; — — 从 前 我 曾 觉 得 世 界 是 这 样 。 所 以 我 也 曾 如 遁 世 者 一 样 , 把 我 的 幻 想 抛 掷 到 人 类 以 外 去 。 但 是 真 正 抛 掷 到 人 类 以 外 去 了 吗 ? 唉 , 兄 弟 们 , 我 创 造 的 这 个 上 帝 , 如 其 他 神 们 一 样 , 是 人 类 的 作 品 与 人 造 的 疯 狂 ! 他 也 是 人 , 而 且 只 是 一 个 “ 人 ” 与 一 个 “ 我 ” 的 可 怜 的 查 拉 斯 图 拉 如 是 说 2 5