三、正音 缪公(m)避匿(ni)缪贤(miao) 汤镬(hu)虽驽(n)肉袒(tan) 盆缶(fbu)案图(an)可予不(fbu) 渑池(mian)诈佯(yang)列观(guan) 皆靡(m)传舍( zhuan)甚倨(j) 不憚(yi)衣褐(yihe)睨柱(ni) JYEZ YDM
JYEZ YDM 渑池( miǎn) 汤镬(huò) 盆缶(fǒu ) 不怿(yì) 皆靡(mǐ ) 缪公(mù ) 避匿( nì ) 虽驽(nú ) 案图(àn ) 诈佯(yáng ) 传舍(zhuàn) 衣褐(yì hè) 缪贤( miào ) 肉袒( tǎn ) 可予不(fǒu ) 列观(guàn ) 甚倨( jù ) 睨柱(nì) 三、正音
、翻铎拿金 JYEZ YDM
JYEZ YDM
者.也:判断句的标志。 拜,授予官职 廉颇者,赵之良将也。赵 惠文王十六年,廉颇为赵将, 伐齐,大破之,取阳晋,拜为 舍人:有上卿,以勇气闻于诸侯。蔺相 职务的门如者,赵人也。为赵宦者令缪宦者令:宦 客 贤舍人。 官的首领。 廉颇是赵国的优秀将领。赵惠文王十六年,廉颇担任赵 国的大将,攻打齐国,把齐国打得大败,夺取了阳晋,被任 命为上卿,凭他的勇猛善战在诸侯各国之间出了名。蔺相如 是赵国人。做赵国宦官头目缪贤的门客。 JYEZ YDM
JYEZ YDM 廉颇者,赵之良将也。赵 惠文王十六年,廉颇为赵将, 伐齐,大破之,取阳晋,拜为 上卿,以勇气闻于诸侯。蔺相 如者,赵人也。为赵宦者令缪 贤舍人。 廉颇是赵国的优秀将领。赵惠文王十六年,廉颇担任赵 国的大将,攻打齐国,把齐国打得大败,夺取了阳晋,被任 命为上卿,凭他的勇猛善战在诸侯各国之间出了名。蔺相如 是赵国人。做赵国宦官头目缪贤的门客。 者…也:判断句的标志。 拜,授予官职 宦者令:宦 官的首领。 舍人:有 职务的门 客
遗(wei):送。 赵惠文王时,得楚和氏璧。 求人可使报/°昭王闻之,使人遗赵王书, 秦者:定谣愿以十五城请易璧。赵王与大 后置句, 将军廉颇诸大臣谋:欲予秦, 电求可使报秦城恐不可得,徒见欺;欲勿见:被, 之人” 予,即患秦兵之来。计未定,表被动。 者.定语后求人可使报秦者,未得 置的标志。 赵惠文王的时候,赵国得到楚国的和氏璧。秦昭王听说这件 事,派人送给赵王一封信,说愿意用十五座城请求换取和氏璧 赵王跟大将军廉颇及许多大臣商量:想把这块宝玉给秦国,又 怕得不到秦国的城,白白地受欺骗;想不给,又担心秦兵打过 来。主意拿不定,想找个可以出使去回复秦国的人,又找不到。 JYEZ YDM
JYEZ YDM 赵惠文王时,得楚和氏璧。 秦昭王闻之,使人遗赵王书, 愿以十五城请易璧。赵王与大 将军廉颇诸大臣谋:欲予秦, 秦城恐不可得,徒见欺;欲勿 予,即患秦兵之来。计未定, 求人可使报秦者,未得。 赵惠文王的时候,赵国得到楚国的和氏璧。秦昭王听说这件 事,派人送给赵王一封信,说愿意用十五座城请求换取和氏璧。 赵王跟大将军廉颇及许多大臣商量:想把这块宝玉给秦国,又 怕得不到秦国的城,白白地受欺骗;想不给,又担心秦兵打过 来。主意拿不定,想找个可以出使去回复秦国的人,又找不到。 遗(wèi):送。 见:被, 表被动。 求人可使报 秦者:定语 后置句, “求可使报 秦之人”, 者,定语后 置的标志
何以:以何,凭什么。 宦者令缪贤曰“臣舍人蔺相如 可使。”王问:“何以知之?”对日 “臣尝有罪,窃计欲亡走燕。臣舍人 相如止臣曰:“君何以知燕王?’臣 语曰,臣尝从大王与燕王会境上,燕 王私握臣手曰,愿结友,以此知 之,故欲往。 宦官头目缪贤说:“我的门客蔺相如可以出使。”赵王问: “你根据什么知道他可以出使呢?”缪贤回答说:“我曾经犯 有罪过,私下打算要逃到燕国去。我的门客蔺相如拦阻我说: 您凭什么知道燕王(会收留您)?’我告诉他,我曾跟随大 王与燕王在边境相会,燕王私下握着我的手说:“愿意交个朋 友”,凭这个知道他,所以打算去他那里。 JYEZ YDM
JYEZ YDM 宦者令缪贤曰:“臣舍人蔺相如 可使。”王问:“何以知之?”对曰: “臣尝有罪,窃计欲亡走燕。臣舍人 相如止臣曰:‘君何以知燕王?’臣 语曰,臣尝从大王与燕王会境上,燕 王私握臣手曰,‘愿结友’,以此知 之,故欲往。 宦官头目缪贤说:“我的门客蔺相如可以出使。”赵王问: “你根据什么知道他可以出使呢?”缪贤回答说:“我曾经犯 有罪过,私下打算要逃到燕国去。我的门客蔺相如拦阻我说: ‘您凭什么知道燕王(会收留您)?’我告诉他,我曾跟随大 王与燕王在边境相会,燕王私下握着我的手说:‘愿意交个朋 友’,凭这个知道他,所以打算去他那里。 何以:以何,凭什么