美国学者 论中国法律传统 编者/高道蕴高鸿钧贺卫方
美国学者 论中国法律传统 编者 高道蕴 aren turner) 哈佛大学东亚法律研究中心/圣十字学院历史系 高鸿钧 中国社会科学院法学研究所 贺卫方 中国政法大学比较法研究所
美 国 学 者 论 中 国 法 律 传 统 编 者 高 道 蕴 ( K a r e n T u r n e r ) 哈 佛 大 学 东 亚 法 律 研 究 中 心 A圣 十 字 学 院 历 史 系 高 鸿 钧 中 国 社 会 科 学 院 法 学 研 究 所 贺 卫 方 中 国 政 法 大 学 比 较 法 研 究 所
编者序言 本译文集收入文章12篇,它们原是由美国研究中国法律 史的学者以英文发表的。这些文章产生于过去的20年间,作 者们包括法律和历史等领域的学者,我们编选这些文章,旨 在为中国的学者提供一个评论美国同行用于分析中国法律遗 产的方法论、材料和论题的机会。我们切望,本译文集会对 于那些对中国法律史具有共同的学术兴趣的学者们之间正在 进行的国际对话有所贡献。 作为编者,我们愿在此时曾经为本译文的问世提供惠助的机 构和个人表示感谢。我们特别感谢中国社会科学院法学研究 所、中国政法大学和哈佛大学东亚法律研究中心对我们努力 的支持。美国圣十字学院的研究和出版委员会与美国中国法 律教育委员会为本书的翻译和出版提供了赞助,在此,我们 向它们表示衷心的谢忱。中国社会科学法学研究所所长刘海 年教授和哈佛大学法学院东亚法律研究中心主任安守廉 o illiam A ford)教授,对本译文集的出版也给予鼓励与支 持,在此向他们两位特表谢意。 高道蕴《τ en turner)高鸿钧贺卫方
编 者 序 言 本 译 文 集 收 入 文 章 1 2 篇 , 它 们 原 是 由 美 国 研 究 中 国 法 律 史 的 学 者 以 英 文 发 表 的 。 这 些 文 章 产 生 于 过 去 的 2 0 年 间 , 作 者 们 包 括 法 律 和 历 史 等 领 域 的 学 者 , 我 们 编 选 这 些 文 章 , 旨 在 为 中 国 的 学 者 提 供 一 个 评 论 美 国 同 行 用 于 分 析 中 国 法 律 遗 产 的 方 法 论 、 材 料 和 论 题 的 机 会 。 我 们 切 望 , 本 译 文 集 会 对 于 那 些 对 中 国 法 律 史 具 有 共 同 的 学 术 兴 趣 的 学 者 们 之 间 正 在 进 行 的 国 际 对 话 有 所 贡 献 。 作 为 编 者 , 我 们 愿 在 此 时 曾 经 为 本 译 文 的 问 世 提 供 惠 助 的 机 构 和 个 人 表 示 感 谢 。 我 们 特 别 感 谢 中 国 社 会 科 学 院 法 学 研 究 所 、 中 国 政 法 大 学 和 哈 佛 大 学 东 亚 法 律 研 究 中 心 对 我 们 努 力 的 支 持 。 美 国 圣 十 字 学 院 的 研 究 和 出 版 委 员 会 与 美 国 中 国 法 律 教 育 委 员 会 为 本 书 的 翻 译 和 出 版 提 供 了 赞 助 , 在 此 , 我 们 向 它 们 表 示 衷 心 的 谢 忱 。 中 国 社 会 科 学 法 学 研 究 所 所 长 刘 海 年 教 授 和 哈 佛 大 学 法 学 院 东 亚 法 律 研 究 中 心 主 任 安 守 廉 ( W i l i a m A l f o r d ) 教 授 , 对 本 译 文 集 的 出 版 也 给 予 鼓 励 与 支 持 , 在 此 向 他 们 两 位 特 表 谢 意 。 高 道 蕴 ( K a r e n T u r n e r ) 高 鸿 钧 贺 卫 方
Preface This collection contains twelve articles originally pub- lished in English by a merican scholars whose academic re- search focuses on Chinese legal History. These articles have been produced in the past two decades by scholars wosking in a range of disciplines, in- cluding law andhistory. We hav e selected articles that will offer Chinese scholars an op- portunity to evaluate the methodology, mate- rials, and themes that their a merican colleagues use to analy ze china s legal heritage. It is our greatest hope that this collection of translations will contribute to an ongoing international dia- logue be tween scholars who share an academic interest in the history of Chi nese law The editors wish to thank sev eral in stitutions and indi- viduals who have helped with this project. In particular we want to thank the Institute of law in the chinese a cademy of Social Sciences, China U niv ersity of Political Science and Law, and the east a sian Legal Studies Program at Harv ard U niv ersity for supporting our ef forts. The research and oublication committee at Holy Cross College and the chi nese Legal Education Committee supplied the funding for the book s translation and publication. Professors Liu
P r e f a c e T h i s c o l e c t i o n c o n t a i n s t w e l v e a r t i c l e s o r i g i n a l y p u b B l i s h e d i n E n g l i s h b y A m e r i c a n s c h o l a r s w h o s e a c a d e m i c r e B s e a r c h f o c u s e s o n C h i n e s e L e g a l H i s t o r y . T h e s e a r t i c l e s h a v e b e e n p r o d u c e d i n t h e p a s t t w o d e c a d e s b y s c h o l a r s w o s k i n g i n a r a n g e o f d i s c i p l i n e s , i n - c l u d i n g l a w a n d h i s t o r y . W e h a v e s e l e c t e d a r t i c l e s t h a t w i l o f f e r C h i n e s e s c h o l a r s a n o p B p o r t u n i t y t o e v a l u a t e t h e m e t h o d o l o g y , m a t e - r i a l s , a n d t h e m e s t h a t t h e i r A m e r i c a n c o l e a g u e s u s e t o a n a l y z e C h i n a ’ s l e g a l h e r i t a g e . I t i s o u r g r e a t e s t h o p e t h a t t h i s c o l e c t i o n o f t r a n s l a t i o n s w i l c o n t r i b u t e t o a n o n g o i n g i n t e r n a t i o n a l d i a B l o g u e b e - t w e e n s c h o l a r s w h o s h a r e a n a c a d e m i c i n t e r e s t i n t h e h i s t o r y o f C h i - n e s e l a w . T h e e d i t o r s w i s h t o t h a n k s e v e r a l i n s t i t u t i o n s a n d i n d i B v i d u a l s w h o h a v e h e l p e d w i t h t h i s p r o j e c t . I n p a r t i c u l a r w e w a n t t o t h a n k t h e I n s t i t u t e o f L a w i n t h e C h i n e s e A c a d e m y o f S o c i a l S c i e n c e s , C h i n a U n i v e r s i t y o f P o l i t i c a l S c i e n c e a n d L a w , a n d t h e E a s t A s i a n L e g a l S t u d i e s P r o g r a m a t H a r v a r d U n i v e r s i t y f o r s u p p o r t i n g o u r e f - f o r t s . T h e r e s e a r c h a n d p u b l i c a t i o n c o m m i t t e e a t H o l y C r o s s C o l e g e a n d t h e C h i B n e s e L e g a l E d u c a t i o n C o m m i t t e e s u p p l i e d t h e f u n d i n g f o r t h e b o o k ’ s t r a n s l a t i o n a n d p u b l i c a t i o n . P r o f e s s o r s L i u
Hainien, D irector of the Institute of law, and w illiam Al- ford, Director of the east A sian Legal Studies Program at Harv ard Law School, de- serve a special expresson of grati tude for their encouragement and support K aren Turner, G ao Hongjun, and He w eifan
H a i n i e n , D i r e c t o r o f t h e I n s t i t u t e o f L a w , a n d W i l i a m A l B f o r d , D i r e c t o r o f t h e E a s t A s i a n L e g a l S t u d i e s P r o g r a m a t H a r v a r d L a w S c h o o l , d e - s e r v e a s p e c i a l e x p r e s s o n o f g r a t i B t u d e f o r t h e i r e n c o u r a g e m e n t a n d s u p p o r t . K a r e n T u r n e r , G a o H o n g j u n , a n d H e W e i f a n g