赵惠文王时,得楚和氏璧。秦昭王闻之, 使人遗赵王书,愿以十五城请易璧。赵王与 大将军廉颇诸大臣谋ε欲予秦,秦城恐不可 得,徒见欺;欲勿予,即患秦兵之来。 赵惠文王的时候,赵国得到楚国的和氏 璧。秦昭王听说这件事,派人送给赵王 封信,说愿意用十五座城请求换取和氏璧 赵王跟大将军廉颇及许多大臣商量:想把 这块宝玉给秦国,又怕得不到秦国的城, 白白地受欺骗;想不给,又担心秦兵打过 来
赵惠文王的时候,赵国得到楚国的和氏 璧。秦昭王听说这件事,派人送给赵王一 封信,说愿意用十五座城请求换取和氏璧。 赵王跟大将军廉颇及许多大臣商量:想把 这块宝玉给秦国,又怕得不到秦国的城, 白白地受欺骗;想不给,又担心秦兵打过 来。 赵惠文王时,得楚和氏璧。秦昭王闻之, 使人遗赵王书,愿以十五城请易璧。赵王与 大将军廉颇诸大臣谋:欲予秦,秦城恐不可 得,徒见欺;欲勿予,即患秦兵之来
计未定,求人可使计:主意 报秦者,未得。定语后置(求可使报秦人 宦者令缪贤日:报:回复,答复使:出使 “臣舍人蔺相如可 使。”王问:“何何以知之?:包式 以知之?”对曰:尝曾经窃:私下 “臣尝有罪,窃计计:打算亡:逃亡 欲亡走燕。臣舍人 相如止臣曰:君走奔向:阻止 何以知燕王?’君何以知燕王:宾语前置
计未定,求人可使 报 秦 者 , 未 得 。 宦者令缪贤曰: “臣舍人蔺相如可 使。 ”王问:“何 以知之?”对曰: “臣尝有罪,窃计 欲亡走燕。臣舍人 相如止臣曰:‘君 何以知燕王?’ 计:主意 定语后置(求可使报秦人) 报:回复,答复 使:出使 何以知之?: 句式 尝:曾经 窃:私下 计:打算 亡:逃亡 走:奔向 止:阻止 君何以知燕王:宾语前置
计未定,求人可使报秦者,未得。宦者令 缪贤曰:“臣舍人蔺相如可使。”王问: “何以知之?”对曰:“臣尝有罪,窃计欲 亡走燕。臣舍人相如止臣日:‘君何以知燕 王? 主意拿不定,想找个可以出使去回复秦 的人,又找不到。宦官头目缪贤说: “我的门客蔺相如可以出使。”赵王问: “你根据什么知道他可以出使呢?”缪贤 回答说:“我曾经犯有罪过,私下打算要 逃到燕国去。我的门客蔺相如拦阻我说 您凭什么知道燕王(会收留您)?
主意拿不定,想找个可以出使去回复秦 国的人,又找不到。宦官头目缪贤说: “我的门客蔺相如可以出使。”赵王问: “你根据什么知道他可以出使呢?”缪贤 回答说:“我曾经犯有罪过,私下打算要 逃到燕国去。我的门客蔺相如拦阻我说: ‘您凭什么知道燕王(会收留您)?’ 计未定,求人可使报秦者,未得。 宦者令 缪贤曰:“臣舍人蔺相如可使。 ”王问: “何以知之?”对曰:“臣尝有罪,窃计欲 亡走燕。臣舍人相如止臣曰:‘君何以知燕 王?’
臣语曰,臣尝从语:告诉从:跟随 大王与燕王会 王私握原天帝 (于)境上 省略句(状语后置) 以此:凭借此 愿(与你)结 友,以此知之,而:并且表并列 故欲往。相如谓而并且表递进 臣曰:夫赵强而幸宠幸 燕弱,而君幸于 赵王,故燕王欲于:被 结于君。 于:和,同
臣语曰 ,臣尝从 大 王 与 燕 王 会 (于) 境上,燕 王私握 臣手曰 , ‘愿( 与你)结 友’ ,以此知之, 故欲往 。相如谓 臣曰: 夫赵强 而 燕弱, 而君幸于 赵王, 故燕王欲 结于君。 语:告诉 从:跟随 省略句(状语后置) 以此:凭借此 而:并且 表并列 而:并且 表递进 幸:宠幸 于:被 于:和,同
臣语曰,臣尝从大王与燕王会(于)境上 燕王私握臣手曰,愿(与你)结友,以 此知之,故欲往。相如谓臣曰:夫赵强而燕 弱,而君幸于赵王,故燕王欲结于君。 我告诉他,我曾跟随大王与燕王在边境 相会,燕王私下握着我的手说:愿意与 你交个朋友,凭这个知道他,所以打算 前往。蔺菌相如对我说:赵国强,燕国弱 您又受(被)赵主宠幸,所以燕王想和您 结交
我告诉他,我曾跟随大王与燕王在边境 相会,燕王私下握着我的手说:‘愿意与 你交个朋友’,凭这个知道他,所以打算 前往。蔺相如对我说:‘赵国强,燕国弱, 您又受(被)赵王宠幸,所以燕王想和您 结交。 臣语曰,臣尝从大王与燕王会(于)境上, 燕王私握臣手曰, ‘愿(与你)结友’ ,以 此知之,故欲往。相如谓臣曰:夫赵强而燕 弱,而君幸于赵王,故燕王欲结于君