船舶驶达港口,常因等候泊位和引水以及接受检 疫、避风或过驳等而需在港外停泊,为能克服停 泊时作用在船体上的水流力、风力和船舶纵倾、 横倾时所产生的惯性力,以保持船位不变,就需 在船上设置锚设备
文件格式: PPT大小: 940KB页数: 19
在各种液压起货机中,回转式起货机的液压系统比较复杂, 因此,下面就选择较具典型意义的回转式起货机的液压系统加以说明。有关的技术数据请参阅说明书
文件格式: PPT大小: 894KB页数: 31
一、 按其额定工作油压的高低可分为: 二、 高压系统 20MPa以上 三、 中高压系统 10-20MPa 四、 中压系统 6.3—10MPa 五、 低压系统 6.3MPa以下
文件格式: PPT大小: 3.72MB页数: 43
应能轻便灵敏地操纵控制阀或油泵的变量机构,以实现起货机的换向和调速。 根据传动方式的不同,液压起货机的操纵机构可分:
文件格式: PPT大小: 612.5KB页数: 8
一、 船载货物的可用港口起货设备来装卸 二、但并非所有港口都具有足够的吊货机械 三、 同时需考虑船舶在开阔水面过驳及吊运物料、备件等的需要
文件格式: PPT大小: 206KB页数: 10
船用泵概述-泵在船上的功用 用来输送液体的一种机械。约36~50台泵/船 液体机械能有位能、动能和压力能三种形式, 它们之间可以相互转换。 机械能量较低的液体是不可能自发地到达机械 能量较高的位置,况且液体在管路中流动还要克 服管路阻力而损失一部分能量
文件格式: PPT大小: 256KB页数: 20
On 29th March the BALTIC CARRIER, a double-hulled chemical tanker, collided with the TERN, a bulk carrier, off the Danish coast, spilling approximately 2700 tonnes of heavy fuel oil. The oil drifted north-westwards from the collision point and started coming ashore during the afternoon and evening of 29th March. The heaviest concentrations were along the south shores of Farøand Bogø in the sound between the islands of Falster
文件格式: PPT大小: 62.5KB页数: 5
Since 15th September 2002, one of ITOPF's technical team has been working with the South African authorities to deal with pollution issues arising from the grounding of the ro-ro vessel, JOLLY RUBINO (29,119 GT, 1978 built, Italian flag) . Our role has been to provide technical advice to all parties involved with the pollution response, and has involved regular overflights and shoreline inspections, as well as meetings with all the relevant parties
文件格式: PPT大小: 130KB页数: 10
On the morning of 6th October 2002 the French tanker LIMBURG (299,364 DWT) suffered an explosion and fire as she approached the SBM at the Ash Shihr terminal in Yemen. Initially the cause of the explosion and subsequent fire was unclear but it is now considered likely to have been the result of a terrorist attack. Damage was sustained to No. 4 Starboard tank, which at the time contained some
文件格式: PPT大小: 177.5KB页数: 8
A leaking oil tanker split in two and sank Tuesday off Spain's northwestern coast, spewing thousands of tonnes of fuel oil into the sea and adding to a growing environmental disaster along one of Europe's most picturesque and wildlife-rich coasts. The two halves of the 26-year-old single-skinned vessel went down in deep
文件格式: PPT大小: 84KB页数: 17