虎之力,于人不啻倍也。虎利 于:跟.相比 其爪牙,而人无之,又倍其力 之:助词,其作用是取消句子的独立性。 焉。则人之食于虎也,无怪矣。 食于虎:被老虎吃掉。于,被。表示被动关系 译:老虎的力气,与人相比不止大一倍。老虎有 锋利的爪牙,但是人没有,又倍增了它的力气。那么 人被老虎吃掉,不奇怪了
虎之力,于人不啻倍也。虎利 其爪牙,而人无之,又倍其力 焉。则人之食于虎也,无怪矣。 译:老虎的力气,与人相比不止大一倍。老虎有 锋利的爪牙,但是人没有,又倍增了它的力气。那么 人被老虎吃掉,不奇怪了。 于:跟……相比。 之:助词,其作用是取消句子的独立性。 食于虎:被老虎吃掉。于,被。表示被动关系
然虎之食人不恒见,而虎之皮人 常寝处之,何哉?虎用力,人用智; 虎自用其爪牙,而人用物。故力之用 故:所以。 ,而智之用百;爪牙之用各一,而 物之用百。以一敌百,虽猛必不胜
然虎之食人不恒见,而虎之皮人 常寝处之,何哉?虎用力,人用智; 虎自用其爪牙,而人用物。故力之用 一,而智之用百;爪牙之用各一,而 物之用百。以一敌百,虽猛必不胜。 故:所以