注意以下字音 六国互丧sang 暴p霜露洎j 草芥jie 与赢y 下咽yan 胜负之数shu
注意以下字音 •六国互丧 sàng •暴pù霜露 洎jì •草芥jiè 与嬴 yǔ •下咽 yàn • 胜负之数shù
1六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦。赂秦而力亏, 破灭之道也。或曰:“六国互丧,率赂秦耶?”曰:“不赂 者以赂者丧,盖失强援,不能独完。故曰“弊在赂秦’也!” 六国的灭亡,并不是(因为他们的)武器不锋利,仗打不 好,弊病在于拿土地贿赂秦国。拿土地贿赂秦国亏损了自 己的力量,(这就)是灭亡的原因。有人会问:“六国接 连灭亡,都是因为有贿赂秦国的吗?”(回答)说:“不 贿赂秦国的国家因为有贿赂秦国的国家而灭亡。原因是不 贿赂秦国失掉了强有力的外援,不能单独地保全。所以说: 弊病在于贿赂秦国’
1六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦。赂秦而力亏, 破灭之道也。或曰:“六国互丧,率赂秦耶?”曰:“不赂 者以赂者丧,盖失强援,不能独完。故曰‘弊在赂秦’也!” 六国的灭亡,并不是(因为他们的)武器不锋利,仗打不 好,弊病在于拿土地贿赂秦国。拿土地贿赂秦国亏损了自 己的力量,(这就)是灭亡的原因。有人会问:“六国接 连灭亡,都是因为有贿赂秦国的吗?”(回答)说:“不 贿赂秦国的国家因为有贿赂秦国的国家而灭亡。原因是不 贿赂秦国失掉了强有力的外援,不能单独地保全。所以说: ‘弊病在于贿赂秦国’
秦以攻取之外,小则获邑,大则得城,较秦之所得,与战胜 而得者,其实百倍;诸侯之所亡,与战败而亡者,其实亦百 倍。则秦国之所大欲,诸侯之所大患,固不在战矣。 秦国在用战争夺取土地以外(还受到诸侯的贿赂),小的就获得 邑镇,大的就获得城市。比较秦国受贿赂所得到的土地,比战胜 所得的土地,它实际多到百倍。六国诸侯(贿赂秦国)所丧失的 土地,比战败所丧失的土地,它实际也要多到百倍,那么秦国最 想要的,六国诸侯最担心的,本来不在于战争
秦以攻取之外,小则获邑,大则得城,较秦之所得,与战胜 而得者,其实百倍;诸侯之所亡,与战败而亡者,其实亦百 倍。则秦国之所大欲,诸侯之所大患,固不在战矣。 秦国在用战争夺取土地以外(还受到诸侯的贿赂),小的就获得 邑镇,大的就获得城市。比较秦国受贿赂所得到的土地,比战胜 所得的土地,它实际多到百倍。六国诸侯(贿赂秦国)所丧失的 土地,比战败所丧失的土地,它实际也要多到百倍,那么秦国最 想要的,六国诸侯最担心的,本来不在于战争
思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。子孙视之 不甚惜,举以予人,如弃草弃。今日割五城,明日割十城, 然后得一夕安寝。起视四境,而秦兵又至矣。然则诸侯之 地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。故不战而 强弱胜负已判矣。至于颠覆,理固宜然。古人云:“以地 事秦,犹抱薪救草,薪不尽火不灭。”此言得之。 他们的祖辈父辈,冒着寒霜雨露,披荆斩棘,才有了很少的 点土地。子孙对那些土地却不很爱惜,全把他送给别人, 好象抛弃(不值钱的)小草一样。今天割去五座城,明天割 去十座城,这才能睡一夜安稳觉。(可是第二天)起床向四 境一看,秦国的军队又来了。既然这样,那么诸侯的土地有 限,强暴的秦国的贪心永远没有满足。(诸侯)送给秦国的 土地越多,秦国对诸侯的侵略也越急。所以用不着战争,谁 强谁弱,谁胜谁负就已经分得清清楚楚了。以至于落到全部 覆亡,道理本来就应该这样。古人说:“用土地侍奉秦国, 就好像抱柴救火,柴不烧完,火就不会灭。”这话说对了
思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。子孙视之 不甚惜,举以予人,如弃草弃。今日割五城,明日割十城, 然后得一夕安寝。起视四境,而秦兵又至矣。然则诸侯之 地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。故不战而 强弱胜负已判矣。至于颠覆,理固宜然。古人云:“以地 事秦,犹抱薪救草,薪不尽火不灭。”此言得之。 他们的祖辈父辈,冒着寒霜雨露,披荆斩棘,才有了很少的 一点土地。子孙对那些土地却不很爱惜,全把他送给别人, 好象抛弃(不值钱的)小草一样。今天割去五座城,明天割 去十座城,这才能睡一夜安稳觉。(可是第二天)起床向四 境一看,秦国的军队又来了。既然这样,那么诸侯的土地有 限,强暴的秦国的贪心永远没有满足。(诸侯)送给秦国的 土地越多,秦国对诸侯的侵略也越急。所以用不着战争,谁 强谁弱,谁胜谁负就已经分得清清楚楚了。以至于落到全部 覆亡,道理本来就应该这样。古人说:“用土地侍奉秦国, 就好像抱柴救火,柴不烧完,火就不会灭。”这话说对了
齐人未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?与赢而不助五国也。 五国既丧,齐亦不兔矣。燕赵之君,始有远略,能守其土, 义不赂秦。是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也。至丹以 荆卿为计,始速祸焉。 齐国并没有贿赂秦国,(可是)终于也随着五国灭亡 了,为什么呢?(是因为齐国)跟秦国交好而不帮助 其他五国。五国已经灭亡了,齐国也就没法避免了。 燕国和赵国的国君,起初有长远的打算,能够守住他 的国土,坚持正义,不贿赂秦国。所以燕虽然是个小 国,却最后灭亡,这就是使用军队的效果。等到后来 燕太子丹用派遣荆轲刺杀秦王作为对付秦国的计策, 这才招致了(灭亡的)祸患
齐人未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴而不助五国也。 五国既丧,齐亦不免矣。燕赵之君,始有远略,能守其土, 义不赂秦。是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也。至丹以 荆卿为计,始速祸焉。 齐国并没有贿赂秦国,(可是)终于也随着五国灭亡 了,为什么呢?(是因为齐国)跟秦国交好而不帮助 其他五国。五国已经灭亡了,齐国也就没法避免了。 燕国和赵国的国君,起初有长远的打算,能够守住他 的国土,坚持正义,不贿赂秦国。所以燕虽然是个小 国,却最后灭亡,这就是使用军队的效果。等到后来 燕太子丹用派遣荆轲刺杀秦王作为对付秦国的计策, 这才招致了(灭亡的)祸患