省级精品资源共享课程建设项目申报书 (本科) 推荐单位 外国语学院 课程学校 延安大学 课程名称 翻译理论与实践 课程类型 专业基础课 所属一级学科名称 文学 所属二级学科名称 外国语言文学 课程负责人 李艳 填报日期 2014年6月2日 陕西省教育厅制 二O一四年四月
— 1 — 省级精品资源共享课程建设项目申报书 (本科) 推 荐 单 位 外国语学院 课 程 学 校 延安大学 课 程 名 称 翻译理论与实践 课 程 类 型 专业基础课 所属一级学科名称 文学 所属二级学科名称 外国语言文学 课 程 负 责 人 李 艳 填 报 日 期 2014 年 6 月 2 日 陕西省教育厅 制 二○一四年四月
填写要求 1.以word文档格式如实填写各项。 2.表格文本中外文名词第一次出现时,要写清全称和缩写, 再次出现时可以使用缩写 3.有可能涉密和不宜大范围公开的内容不可作为申报内容 填写。 4.课程团队的每个成员都须在“2.课程团队”表格中签字 5.“8.承诺与责任”需要课程负责人本人签字,课程建设 学校盖章
— 2 — 填 写 要 求 1.以 word 文档格式如实填写各项。 2.表格文本中外文名词第一次出现时,要写清全称和缩写, 再次出现时可以使用缩写。 3.有可能涉密和不宜大范围公开的内容不可作为申报内容 填写。 4.课程团队的每个成员都须在“2.课程团队”表格中签字。 5.“8.承诺与责任”需要课程负责人本人签字,课程建设 学校盖章
1.课程负责人情况 !程负责人 李艳性别女出生年月19686 最终学历 本科专业技术职务 教授 学位 硕士行政职务 副院长 所在院系 延安大学外国语学院 情通信地址(邮编 陕西延安大学外国语学院(716000 研究方向 翻译理论与实践、英语教学 是否曾获省级 曾获省级精品 原省级精品 否 精品课程称号 课程称号年份 课程负责人 现课程负實人近三年讲授本课程情况;近五年来讲授的主要课程(含课程名称、课程类别 周学时;学生届数及学生总人数)(不超过五门);承担的实践性教学任务(含实验、实习、 课程设计、毕业设计/论文,学生总人数);主持的教学研究课题(含课题名称、来源、年限) (不超过五项);作为第一署名人在国内外公开发行的刊物上发表的教学研究论文(含题目、 刊物名称、时间)(不超过五项);获得的教学表彰/奖励(不超过五项);主编的省部级及以 上规划教材、获奖教材(不超过五项) 教学情况 、现课程负责人近三年讲授本课程情况 近三年来,每学年都承担该课程2个或4个本科班的教学工作,三年累计学生人数约210 、近五年来教学、科研、获奖情况 主要课程 (1)英译汉,专业必修课,2学时/周,07、08、09、10、11级学生,共290人 (2)汉译英,专业必修课,2学时/周,07、08、09、10、11级学生,共290人 (3)英汉对比研究与翻译,专业选修课,2学时/周,07-11级学生共260人 (4)应用翻译,专业选修课,2学时/周,10、11级学生共170人 (5)翻译理论与实践,研究生专业必修课,3学时/周,08、09、10级研究生,共22人
— 3 — 1.课程负责人情况 课程负责人情况 课程负责人情况 课程负责人情况 基 本 情 况 课程负责人 李 艳 性 别 女 出生年月 1968.6 最终学历 本 科 专业技术职务 教 授 学 位 硕 士 行政职务 副院长 所在院系 延安大学外国语学院 通信地址(邮编) 陕西延安大学外国语学院(716000) 研究方向 翻译理论与实践、英语教学 是否曾获省级 精品课程称号 否 曾获省级精品 课程称号年份 原省级精品 课程负责人 教 学 情 况 现课程负责人近三年讲授本课程情况;近五年来讲授的主要课程(含课程名称、课程类别、 周学时;学生届数及学生总人数)(不超过五门);承担的实践性教学任务(含实验、实习、 课程设计、毕业设计/论文,学生总人数);主持的教学研究课题(含课题名称、来源、年限) (不超过五项);作为第一署名人在国内外公开发行的刊物上发表的教学研究论文(含题目、 刊物名称、时间)(不超过五项);获得的教学表彰/奖励(不超过五项);主编的省部级及以 上规划教材、获奖教材(不超过五项): 一、现课程负责人近三年讲授本课程情况 、现课程负责人近三年讲授本课程情况 、现课程负责人近三年讲授本课程情况 、现课程负责人近三年讲授本课程情况 近三年来,每学年都承担该课程 2 个或 4 个本科班的教学工作,三年累计学生人数约 210 二、近五年来教学、科研、获奖情况 二、近五年来教学、科研、获奖情况 二、近五年来教学、科研、获奖情况 二、近五年来教学、科研、获奖情况 1.主要课程: (1) 英译汉,专业必修课,2 学时/周,07、08、09、10、11 级学生,共 290 人。 (2) 汉译英,专业必修课,2 学时/周,07、08、09、10、11 级学生,共 290 人。 (3) 英汉对比研究与翻译,专业选修课,2 学时/周,07—11 级学生共 260 人。 (4) 应用翻译,专业选修课,2 学时/周, 10、11 级学生共 170 人。 (5) 翻译理论与实践,研究生专业必修课,3 学时/周,08、09、10 级研究生,共 22 人
2.实践性教学: 1)近五年共指导本科生毕业论文15篇;硕士研究生18人 (2)指导翻译兴趣小组105人,取得很好的效果 3.主持的教学研究课题: (1)《翻译理论与实践》精品课程,延安大学,2006 (2)汉译文化差异构成的翻译障碍及其对策研究,陕西省教育厅,2007 (3)跨文化交际与陕北英语教学,延安大学,2003 (4)英语专业高年级专业主干课程教学团队,延安大学2008项目,主持人 4.与教学相关的论文 (1)汉英翻译教学中对陕北民歌英译的探讨于2010年8月发表在《黑龙江高教研究》 教学情况 (2)中西文化差异背景下的翻译及教学于2009年8月发表在《黑龙江高教研究》。 (3)英语专业听力课教学实践方法研究于2008年5月发表在《黑龙江高教研究》。 (4)英语教学中课堂提问策略于2005年3月发表在《甘肃社会科学》 (5)英汉句法结构对比与翻译,于2007年4月发表在《延安大学学报 5.教学表彰/奖励 (1)205年获得陕西省政府教学成果二等奖。 (2)2007年获延安大学青年教师教学优秀奖 (3)2009年获延安大学教学成果三等奖。 (4)208年教授风采讲课比赛优秀奖。 (5)208、2009年度优秀毕业论文指导老师奖
— 4 — 教 学 情 况 2.实践性教学: .实践性教学: .实践性教学: .实践性教学: (1)近五年共指导本科生毕业论文 15 篇;硕士研究生 18 人。 (2)指导翻译兴趣小组 105 人,取得很好的效果。 3.主持的教学研究课题: (1)《翻译理论与实践》精品课程,延安大学,2006。 (2)汉译文化差异构成的翻译障碍及其对策研究,陕西省教育厅,2007。 (3)跨文化交际与陕北英语教学,延安大学,2003。 (4)英语专业高年级专业主干课程教学团队,延安大学 2008 项目,主持人。 4.与教学相关的论文: .与教学相关的论文: .与教学相关的论文: .与教学相关的论文: (1)汉英翻译教学中对陕北民歌英译的探讨于 2010 年 8 月发表在《黑龙江高教研究》。 (2)中西文化差异背景下的翻译及教学于 2009 年 8 月发表在《黑龙江高教研究》。 (3)英语专业听力课教学实践方法研究于 2008 年 5 月发表在《黑龙江高教研究》。 (4)英语教学中课堂提问策略 于 2005 年 3 月发表在《甘肃社会科学》。 (5)英汉句法结构对比与翻译,于 2007 年 4 月发表在《延安大学学报》。 5.教学表彰/奖励: 5.教学表彰/奖励: 5.教学表彰/奖励: 5.教学表彰/奖励: (1)2005 年获得陕西省政府教学成果二等奖。 (2)2007 年获延安大学青年教师教学优秀奖。 (3)2009 年获延安大学教学成果三等奖。 (4)2008 年教授风采讲课比赛优秀奖。 (5)2008、2009 年度优秀毕业论文指导老师奖
课程负责人近五年来承担的学术研究课题(含课题名称、来源、年限、本人所起作用)(不 超过五项);在国内外公开发行刊物上发表的学术论文(含题目、刊物名称、署名次序与时 间)(不超过五项);获得的学术研究表彰/奖励(含奖项名称、授予单位、署名次序、时间) (不超过五项): 1.承担的学术研究课题: (1)主持完成陕西省教育厅科研项目“汉英文化差异构成的翻译障碍及其对策研究 (2007-2010) 学术研究 (2)参与陕西省普通高校特色专业建设点“英语”(2011) (3)参与完成陕西省社科项目“延安红色旅游英译现状问题与对策研究”(2011-2012) (4)参与完成陕西省教育厅项目“口头文学视野中陕北说书英译研究”(2012-2014)。 (5)参与完成陕西省教育厅项目“传播学视角下的陕北民歌英译研究”(2011-2013)。 2.在国内外公开发行刊物上发表的学术论文 (1)汉英文化差异构成翻译障碍及其对策研究,海外英语,2010年9月,独立完成 (2)跨文化视角下中英文化融合研究,延安大学学报,2010年6月,独立完成 (3)以色列翻译理论在中国的译介,时代文学(核心),2007年7月,独立完成 (4)翻译策略研究:归化与异化,延安大学学报,2009年6月,第一作者 (5)文化差异与翻译,商场现代化(核心),2007年2月,独立完成 3.获得的学术研究表彰/奖励(含奖项名称、投予单位、暑名次序、时间)(不超过五项) 1)2011年获得校级巾帼建功先进个人奖 (2)2010年获得陕西省2010TⅣV杯英语演讲比赛优秀指导老师奖 (3)2007年评估先进工作者奖项 4)2012年获得优秀研究生指导老师奖项
— 5 — 学 术 研 究 课程负责人近五年来承担的学术研究课题(含课题名称、来源、年限、本人所起作用)(不 超过五项);在国内外公开发行刊物上发表的学术论文(含题目、刊物名称、署名次序与时 间)(不超过五项);获得的学术研究表彰/奖励(含奖项名称、授予单位、署名次序、时间) (不超过五项): 1.承担的学术研究课题: 承担的学术研究课题: 承担的学术研究课题: 承担的学术研究课题: (1)主持完成陕西省教育厅科研项目“汉英文化差异构成的翻译障碍及其对策研究” (2007-2010)。 (2)参与陕西省普通高校特色专业建设点“英语”(2011)。 (3)参与完成陕西省社科项目“延安红色旅游英译现状问题与对策研究”(2011-2012)。 (4)参与完成陕西省教育厅项目“口头文学视野中陕北说书英译研究”(2012-2014)。 (5)参与完成陕西省教育厅项目“传播学视角下的陕北民歌英译研究”(2011-2013)。 2.在国内外公开发行刊物上发表的学术论文: 在国内外公开发行刊物上发表的学术论文: 在国内外公开发行刊物上发表的学术论文: 在国内外公开发行刊物上发表的学术论文: (1)汉英文化差异构成翻译障碍及其对策研究,海外英语,2010 年 9 月,独立完成。 (2)跨文化视角下中英文化融合研究,延安大学学报,2010 年 6 月, 独立完成。 (3)以色列翻译理论在中国的译介,时代文学(核心),2007 年 7 月,独立完成。 (4)翻译策略研究:归化与异化,延安大学学报,2009 年 6 月,第一作者 (5)文化差异与翻译,商场现代化(核心),2007 年 2 月,独立完成。 3.获得的学术研究表彰 获得的学术研究表彰 获得的学术研究表彰 获得的学术研究表彰/奖励(含奖项名称、授予单位、署名次序、时间)(不超过五项): (1)2011 年获得校级巾帼建功先进个人奖。 (2)2010 年获得陕西省 2010CCTV 杯英语演讲比赛优秀指导老师奖。 (3)2007 年评估先进工作者奖项。 (4)2012 年获得优秀研究生指导老师奖项