第七背现代次语时新词语英译 第三系列 ◎下列所选用的词语涉及财政与财政监督。财政 与财经具有很强的专业性,因考虑到英语专业 本科生对财政与财经方面的名词术语不一定熟 悉,没有选用这方面的专业性很强的术语,仅 仅选用了日常生活中涉及财政与财经的一些浅 近的词语。财政偿还能力实际上就是偿还债务 或借贷的能力。许多企业一开始是靠借贷兴业 的,生产上不去,没有利润,就无法偿还借贷 财政承受能力,对政府而言,就是承担财政开 支的能力;对企业而言主要是财政偿还能力。 程永生著
第七节 现代汉语时新词语英译 程永生 著 第三系列 ⚫ 下列所选用的词语涉及财政与财政监督。财政 与财经具有很强的专业性,因考虑到英语专业 本科生对财政与财经方面的名词术语不一定熟 悉,没有选用这方面的专业性很强的术语,仅 仅选用了日常生活中涉及财政与财经的一些浅 近的词语。财政偿还能力实际上就是偿还债务 或借贷的能力。许多企业一开始是靠借贷兴业 的,生产上不去,没有利润,就无法偿还借贷。 财政承受能力,对政府而言,就是承担财政开 支的能力;对企业而言主要是财政偿还能力
第七背现代次语时新词语英译 国民生产总值(GNP, gross national product),是 个国家的国民生产的产品和提供的服务用货 币表达出来的总价值;国内生产总值(GDP gross domestic product)为国民生产总值加上国 民在国外投资和提供服务的收入减去外国国民 在国内投资和提供服务的收入。近来经常有人 将国民生产总值和国内生产总值不加区分地使 用。一个企业、一个单位、一个地区甚至 国家的财政由收入与支出两个大项目构成。如 果某企业或单位的财政收入与财政支出不能基 本保持平衡甚至入不敷出,该企业或单位就得 靠借债运行。申请、立项、拨付和使用是争取 财政拨款的四个环节。 程永生著
第七节 现代汉语时新词语英译 程永生 著 ⚫ 国民生产总值(GNP, gross national product),是 一个国家的国民生产的产品和提供的服务用货 币表达出来的总价值;国内生产总值(GDP, gross domestic product)为国民生产总值加上国 民在国外投资和提供服务的收入减去外国国民 在国内投资和提供服务的收入。近来经常有人 将国民生产总值和国内生产总值不加区分地使 用。一个企业、一个单位、一个地区甚至一个 国家的财政由收入与支出两个大项目构成。如 果某企业或单位的财政收入与财政支出不能基 本保持平衡甚至入不敷出,该企业或单位就得 靠借债运行。申请、立项、拨付和使用是争取 财政拨款的四个环节
第七背现代次语时新词语英译 ●争取财政拨款,首先必须提出申请,申 请得到批准后才予以立项,然后根据立 项中的预算予以拨款,最后是将争取到 的拨款使用到有关项目上去。对这四个 环节都必须进行监督,否则,就有可能 出差错。翻译这类词语,主要依靠意译 需要时可适当增加闻释性文字或注释 程永生著
第七节 现代汉语时新词语英译 程永生 著 ⚫ 争取财政拨款,首先必须提出申请,申 请得到批准后才予以立项,然后根据立 项中的预算予以拨款,最后是将争取到 的拨款使用到有关项目上去。对这四个 环节都必须进行监督,否则,就有可能 出差错。翻译这类词语,主要依靠意译, 需要时可适当增加阐释性文字或注释。 ⚫
第七背现代次语时新词语英译 1财政偿还能力 the ability to service debt; the debt payment ability, the ability to pay debt 2财政承受能力 the financial capacity, the debt payment capacity; the bearing capacit ●3财政收入占国民生产总值的比例 the ratio of revenue to gNP or GDP(the Gross National Product or the gross Domestic Product); the revenue-to-GNP ratio 4保持财政收支基本平衡 maintaining a basic balance between revenue and expenditure; the basic revenue-and expenditure balance maintenance ●5对财政资金申请、立项、拨付、使用效果等各个环节 的监督 the supervision over the whole process of fund allocation from application, project determination and actual allocation to returns on investment; the supervision over such stages as fund application, project determination, 摆从 allocation and returns on investment
第七节 现代汉语时新词语英译 程永生 著 ⚫ 1 财政偿还能力 the ability to service debt; the debt payment ability; the ability to pay debt ⚫ 2 财政承受能力 the financial capacity; the debt payment capacity; the bearing capacity ⚫ 3 财政收入占国民生产总值的比例 the ratio of revenue to GNP or GDP (the Gross National Product or the Gross Domestic Product); the revenue-to-GNP ratio ⚫ 4保持财政收支基本平衡 maintaining a basic balance between revenue and expenditure; the basic revenue-andexpenditure balance maintenance ⚫ 5 对财政资金申请、立项、拨付、使用效果等各个环节 的监督 the supervision over the whole process of fund allocation from application, project determination and actual allocation to returns on investment; the supervision over such stages as fund application, project determination, actual fund allocation and returns on investment ⚫
第七背现代次语时新词语英译 第四系列 ●这个系列所选用的词语涉及企业与产业。生产企业或 产业必须向天空、向水体、向陆地排放污染物。什么 样的企业、什么规模的企业允许排放多少污染物是有 定指标的。一个企业,如果排放污染物超过了标准, 就是超标排放企业,就要进行整改或者关停。企业变 动产权的方式很多,划转是变动产权的诸方式中的 种。在转、精、特、新中,转是转产,特是特色,促 使企业向转、精、搿、新的方向发展,就是促使企业 转产、将产品做精、做出特色、开发新产品。 程永生著
第七节 现代汉语时新词语英译 程永生 著 第四系列 ⚫ 这个系列所选用的词语涉及企业与产业。生产企业或 产业必须向天空、向水体、向陆地排放污染物。什么 样的企业、什么规模的企业允许排放多少污染物是有 一定指标的。一个企业,如果排放污染物超过了标准, 就是超标排放企业,就要进行整改或者关停。企业变 动产权的方式很多,划转是变动产权的诸方式中的一 种。在转、精、特、新中,转是转产,特是特色,促 使企业向转、精、特、新的方向发展,就是促使企业 转产、将产品做精、做出特色、开发新产品