谏太宗十思疏 一、文学常识 (一)、疏 个 1代臣属向皇帝分条陈述奏议。 2指奏章上达 (二)、魏徵(580-643) 字玄成,馆陶(今属河北)人。唐代文学 家、政治家、史学家。少孤贫,有大志,留意 纵横之术。隋大业末,参加李密义军。后随李 密投唐。初为太子洗马。太宗即位,擢为谏议大夫,常召 入内室询以政事得失。魏徵知无不言,敢于直谏,史以 “诤臣”称之。迁秘书监、门下省侍中,至光禄大夫,封 郑国公,世称魏郑公。死后赠司空,谥文贞。留有《魏郑 公文集》与《魏郑公诗集》,《全唐诗》录存其诗一卷
谏太宗十思疏 一、文学常识 (一)、疏 1.古代臣属向皇帝分条陈述奏议。 2.指奏章上达。 (二)、魏徵(580—643) 字玄成,馆陶(今属河北)人。唐代文学 家、政治家、史学家。少孤贫,有大志,留意 纵横之术。隋大业末,参加李密义军。后随李 密投唐。初为太子洗马。太宗即位,擢为谏议大夫,常召 入内室询以政事得失。魏徵知无不言,敢于直谏,史以 “诤臣”称之。迁秘书监、门下省侍中,至光禄大夫,封 郑国公,世称魏郑公。死后赠司空,谥文贞。留有《魏郑 公文集》与《魏郑公诗集》,《全唐诗》录存其诗一卷
魏征病逝家中。太宗亲临吊唁,痛哭失声,并说: 夫以铜为镜,可以正衣冠;以古为镜,可以知兴替;以 人为镜,可以知得失。魏征殁,朕亡一镜矣。” 魏徵在文化事业上也颇有贡献,曾主持《隋书》《群书治要》的编撰工作。 《隋书》的序论及《梁书》《陈书》《齐书》的总论,皆出其手,时称良史。他 在《隋书·文学传》序中,对汉魏至隋的文风作了概括的评论,崇尚质朴纯正, 反对浮靡轻巧,视梁陈以来的宫体、骈俪一类作品为“亡国之音”,反映了他的 文学观点。他的谏议政论文,颇传名篇。贞观十一年(637)上《十思疏》,告 诫太宗“居安思危,戒奢以俭”,太宗置于案头,奉为座右铭;贞观十三年,又 上《十渐不克终疏》,直指太宗在十个方面行为不及初期谨慎,太宗书于屏风之 上,这类文章,虽用偶句,但词旨剀切,气势雄骏,无典故堆砌之病,已表现出 由骈入散的倾向。后来刘知几的论文、陆贽和欧阳修、苏轼等人的献纳、奏议之 文,都受到他的影响。诗多颂功祀神之作。但五古《述怀》一篇,意气慷慨,语 言劲健,在初唐诗歌中不失为格调较高的作品。 《旧唐书经籍志》《新唐书·艺文志》俱著录《魏徵集》二十卷,已佚 《全唐文》存其文三卷,三十多篇。《全唐诗》存其诗一卷,三十多首。事迹见 新、旧《唐书》本传。 (选自《中国大百科全书中国文学》,中国大百科全书出版社1988年版)
魏征病逝家中。太宗亲临吊唁,痛哭失声,并说: “夫以铜为镜,可以正衣冠;以古为镜,可以知兴替;以 人为镜,可以知得失。魏征殁,朕亡一镜矣。” 魏徵在文化事业上也颇有贡献,曾主持《隋书》《群书治要》的编撰工作。 《隋书》的序论及《梁书》《陈书》《齐书》的总论,皆出其手,时称良史。他 在《隋书·文学传》序中,对汉魏至隋的文风作了概括的评论,崇尚质朴纯正, 反对浮靡轻巧,视梁陈以来的宫体、骈俪一类作品为“亡国之音”,反映了他的 文学观点。他的谏议政论文,颇传名篇。贞观十一年(637)上《十思疏》,告 诫太宗“居安思危,戒奢以俭”,太宗置于案头,奉为座右铭;贞观十三年,又 上《十渐不克终疏》,直指太宗在十个方面行为不及初期谨慎,太宗书于屏风之 上,这类文章,虽用偶句,但词旨剀切,气势雄骏,无典故堆砌之病,已表现出 由骈入散的倾向。后来刘知几的论文、陆贽和欧阳修、苏轼等人的献纳、奏议之 文,都受到他的影响。诗多颂功祀神之作。但五古《述怀》一篇,意气慷慨,语 言劲健,在初唐诗歌中不失为格调较高的作品。 《旧唐书·经籍志》《新唐书·艺文志》俱著录《魏徵集》二十卷,已佚。 《全唐文》存其文三卷,三十多篇。《全唐诗》存其诗一卷,三十多首。事迹见 新、旧《唐书》本传。 (选自《中国大百科全书·中国文学》,中国大百科全书出版社1988年版)
太宗曾罢朝,怒曰:“会杀此田舍汉!”文德后问 谁触忤陛下?”帝曰:“岂过魏征,每廷争辱我,使我 常不自得。”后退而具朝服立于庭,帝惊曰:“皇后何为 若是?”对曰:“妾闻主圣臣忠。今陛下圣明,故魏征得 直言。妾幸备数后宫,安敢不贺?” 译文: 唐太宗有一次曾在上朝时中途散了朝,发怒说:“ 定要杀掉这个庄稼汉!”长孙皇后问:“谁冒犯了您?” 太宗说:“难道有超过魏徵的吗?经常在朝廷上同我争辩, 使我难堪不痛快。”长孙皇后退下去穿上上朝时的礼服, 戴上凤冠站在太宗旁,太宗吃惊地说:“皇后为什么这 样?”长孙皇后回答:“我听说皇上圣明臣下才忠诚。现 在您圣明,所以魏徵才能直言。我有幸能在后宫充数,怎 敢不为您祝贺呢!
太宗曾罢朝,怒曰: “会杀此田舍汉!”文德后问: “谁触忤陛下?”帝曰: “岂过魏征,每廷争辱我,使我 常不自得。 ”后退而具朝服立于庭,帝惊曰: “皇后何为 若是?”对曰: “妾闻主圣臣忠。今陛下圣明,故魏征得 直言。妾幸备数后宫,安敢不贺?” 译文: 唐太宗有一次曾在上朝时中途散了朝,发怒说: “一 定要杀掉这个庄稼汉!”长孙皇后问: “谁冒犯了您?” 太宗说: “难道有超过魏徵的吗?经常在朝廷上同我争辩, 使我难堪不痛快。 ”长孙皇后退下去穿上上朝时的礼服, 戴上凤冠站在太宗旁,太宗吃惊地说: “皇后为什么这 样?”长孙皇后回答: “我听说皇上圣明臣下才忠诚。现 在您圣明,所以魏徵才能直言。我有幸能在后宫充数,怎 敢不为您祝贺呢!
写作背景 这篇奏章是魏征于贞观十一年(637)写给唐太宗的。 当时,经过战后的休养生息,经济得到了发展,人民生活 也富裕起来,加上对外战争连年胜利,边防巩固,唐太宗 逐渐骄奢忘本,大修庙宇宫殿,四处巡游,劳民伤财。魏 征在这一年的三月至七月,“频上四疏,以陈得失”,这 是其中的第二疏。因此也称“论时政第二疏”。唐太宗看 了这些奏疏后猛醒,感到很惭愧,写了《答魏征手诏》, 称赞魏征“诚极忠款,言穷切至”,并说“公之所谏,朕 闻过矣。当置之几案,事等弦韦”(弦、韦是用以警戒之 物),表示从谏如流。魏征死后,唐太宗悲痛不已,亲自 为他写了碑文并对侍臣说:“夫以铜为镜,可以正衣冠; 以古为镜,可以知兴替;以人为镜,可以知得失。魏征殁, 朕亡一镜矣!
写作背景 这篇奏章是魏征于贞观十一年(637)写给唐太宗的。 当时,经过战后的休养生息,经济得到了发展,人民生活 也富裕起来,加上对外战争连年胜利,边防巩固,唐太宗 逐渐骄奢忘本,大修庙宇宫殿,四处巡游,劳民伤财。魏 征在这一年的三月至七月, “频上四疏,以陈得失” ,这 是其中的第二疏。因此也称“论时政第二疏” 。唐太宗看 了这些奏疏后猛醒,感到很惭愧,写了《答魏征手诏》, 称赞魏征“诚极忠款,言穷切至” ,并说“公之所谏,朕 闻过矣。当置之几案,事等弦韦”(弦、韦是用以警戒之 物),表示从谏如流。魏征死后,唐太宗悲痛不已,亲自 为他写了碑文并对侍臣说: “夫以铜为镜,可以正衣冠; 以古为镜,可以知兴替;以人为镜,可以知得失。魏征殁, 朕亡一镜矣!
二、研读文本 (一)、第1段 1指出红色字的词类活用并解释 必固其根本人君当神器之重居域中之大 不念居安思危 2指出红色字的古今异义。 必固其根本 3指出红色字实词的意义。 必浚其泉源德不厚而思国之安虽在下愚 4指出红色字虚词的意义和用法。 欲流之远者源不深而望流之远虽在下愚 人君当神器之重戒奢以俭斯亦伐根以求木茂 5指出下列句子的文言句式。 将崇极天之峻 斯亦伐根以求木茂,塞源而欲流长也
二、研读文本 (一)、第1段 1.指出红色字的词类活用并解释。 必固其根本 人君当神器之重 居域中之大 不念居安思危 2.指出红色字的古今异义。 必固其根本 3.指出红色字实词的意义。 必浚其泉源 德不厚而思国之安 虽在下愚 4.指出红色字虚词的意义和用法。 欲流之远者 源不深而望流之远 虽在下愚 人君当神器之重 戒奢以俭 斯亦伐根以求木茂 5.指出下列句子的文言句式。 将崇极天之峻 斯亦伐根以求木茂,塞源而欲流长也