C Translation 3 人权间题在联合国内外都已经讨论过了。例如,在联合国机构之外 七国集团和不结盟运动的峰 在美洲国家组织、非统、东盟 独联体、里约集团中,在重要的地区与次地区论坛上,都 讨论过 Comments: the present version abbreviations are used the repetition of if is avoided by repetition of ft 中) three times,and addition of人权问题在联合国内外都讨论过了。例如 for the clarity of the ideas coherence of the text and improvement on the structure of the translation as a whole. The addition of在联合国内外, together with the repetition of is meaningful in that first, the implied meaning is made explicit; second, the translation now assumes an explicit deductive pattern of development, that is, development from general to specific
• C) Translation 3: • 人权问题在联合国内外都已经讨论过了。例如,在联合国机构之外, 在七国集团和不结盟运动的峰会上,在美洲国家组织、非统、东盟、 欧盟、独联体、里约集团中,在重要的地区与次地区论坛上,都已经 讨论过了。 • Comments: • In the present version, abbreviations are used, the repetition of 讨 论过了is avoided by repetition of 在….上(中)three times, and addition of人权问题在联合国内外都讨论过了。例如 for the clarity of the ideas, coherence of the text and improvement on the structure of the translation as a whole. The addition of 在联合国内外, together with the repetition of 讨论过了, is meaningful in that first, the implied meaning is made explicit; second, the translation now assumes an explicit deductive pattern of development, that is, development from general to specific
o 2 Parallel to this, the High Commissioner has initiated and vigorously pursued the restructuring of the Centre for Human Rights with the aim of ensuring a secretariat capable of providing the highest standards of work to respond effectively to an ever-growing number of mandates and human rights challenges around the world.The Commission on human Rights is a unique world forum with primary objective being to make the enjoyment of human rights a reality for all people. This can only be achieved by translating principles and norms into concrete deeds affecting the way people live. In doing so the Commission on human rights can also give greater impetus to the initiatives being undertaken by the high Commissioner. It is essential that the Commission, as the most important forum dedicated to human rights accord the high Commissioner the support needed for forging greater determination in promoting and protecting all human rights
• 2 Parallel to this, the High Commissioner has initiated and vigorously pursued the restructuring of the Centre for Human Rights with the aim of ensuring a secretariat capable of providing the highest standards of work to respond effectively to an ever-growing number of mandates and human rights challenges around the world. The Commission on human Rights is a unique world forum with primary objective being to make the enjoyment of human rights a reality for all people. This can only be achieved by translating principles and norms into concrete deeds affecting the way people live. In doing so, the Commission on human rights can also give greater impetus to the initiatives being undertaken by the High Commissioner. It is essential that the Commission, as the most important forum dedicated to human rights, accord the High Commissioner the support needed for forging greater determination in promoting and protecting all human rights
1) Analysis of the original o A Grammatical analysis Sentence structure The selection consists of five sentences in all, with the longest running three and a half lines and the shortest one and a half lines Of the five sentences, the first is a simple sentence the second is also a simple sentence but with an absolute nominal construction embedded; the next two are also simple sentences but the last is a complex sentence, composed of a main clause and a subject clause 2. Additional complication o The first sentence begins with an adjective phrase and the structure of the sentence could be reduced to such a backbone structure as.. the high Commissioner has initiated and pursued.. with the aim of
1) Analysis of the original: • A) Grammatical analysis: • 1. Sentence structure: • The selection consists of five sentences in all, with the longest running three and a half lines, and the shortest one and a half lines. Of the five sentences, the first is a simple sentence; the second is also a simple sentence but with an absolute nominal construction embedded; the next two are also simple sentences but the last is a complex sentence, composed of a main clause and a subject clause. • 2. Additional complication: • The first sentence begins with an adjective phrase and the structure of the sentence could be reduced to such a backbone structure as…the High Commissioner has initiated and pursued… with the aim of…
3 Notes In the sentence, a secretariat capable of.. means a secretariat that is capable of., And also in the sentence,.provide.to means to .provide in order to in the second sentenceolut W primary objective being to make the enjoyment. is an absolute nominal construction. Again in the second sentence,. make a reality for all people assumes the structure of make object object complement. In It is essential that. in the last sentence, the that clause serves as the real subject, and it serves as the formal subject. The clause is in subjunctive mood. Also in the sentence, there is a pattern of accord somebody something
• 3. Notes: • In the sentence, a secretariat capable of…means a secretariat that is capable of…. And also in the sentence, …provide… to… means to …provide in order to…. In the second sentence, …with primary objective being to make the enjoyment…is an absolute nominal construction. Again in the second sentence, …make … a reality for all people assumes the structure of make + object + object complement. In It is essential that… in the last sentence, the that clause serves as the real subject, and it serves as the formal subject. The clause is in subjunctive mood. Also in the sentence, there is a pattern of accord somebody something
B) Stylistic analysis 1. Periodicity Of the five sentences the selection consists of the first the fourth and the last are periodic while the other two are loose sentences. The three sentences are regarded as periodic in that the first sentence begins with an adjective phrase, the fourth begins with a prepositional phrase while the last begins with a formal subject eeping the real subject further back. also in the last sentence, there is a parenthetic structure embedded as discussed in the grammatical analysis
• B) Stylistic analysis: • 1. Periodicity: • Of the five sentences the selection consists of, the first, the fourth and the last are periodic while the other two are loose sentences. The three sentences are regarded as periodic in that the first sentence begins with an adjective phrase; the fourth begins with a prepositional phrase while the last begins with a formal subject, keeping the real subject further back. Also in the last sentence, there is a parenthetic structure embedded, as discussed in the grammatical analysis