Part Four:Writing and Translation >Translation Return 但在有些情况下,翻译时,同位语从句可以提前。 1)The fact that they are doing more shopping may result in their spending more money in stores they go to. 青少年现在购物更多了,这就会使他们在光顾的商店里花钱多。 2)That aspect has to be weighed against the fact that they might not help your career plans. 但这些工作可能无助于你的择业规划,你必须在这两个方面权 衡一下。 3)Your abilities count,but the belief that you can succeed affects whether or not you will. 你的能力固然很重要,但是相信自己会成功的信念将影响你能 否获得成功
但在有些情况下,翻译时,同位语从句可以提前。 1) The fact that they are doing more shopping may result in their spending more money in stores they go to. 青少年现在购物更多了,这就会使他们在光顾的商店里花钱多。 2) That aspect has to be weighed against the fact that they might not help your career plans. 但这些工作可能无助于你的择业规划,你必须在这两个方面权 衡一下。 3) Your abilities count, but the belief that you can succeed affects whether or not you will. 你的能力固然很重要,但是相信自己会成功的信念将影响你能 否获得成功。 Part Four: Writing and Translation >> Translation
Part Four:Writing and Translation>>Translation Return 增加“即”或“那就是”,或用冒号、破折号分 开。 1)This reinforced the idea that anything was possible, that I could do anything I wanted. 这进一步增强了我的想法:世上无难事,只要我想要做的事, 我都能够做到。 2)And he stands by his claim that we need dolphins to protect the country. 他坚持自己的主张,那就是:我们需要海豚来保护国家。 3)Most often this advice includes suggestions that we should eat right,exercise,take vitamins and get a pet. 这种忠告经常包括这样的内容:饮食得当,锻炼身体,服用维 他命以及养宠物
增加“即”或“那就是”,或用冒号、破折号分 开。 1) This reinforced the idea that anything was possible, that I could do anything I wanted. 这进一步增强了我的想法:世上无难事,只要我想要做的事, 我都能够做到。 2) And he stands by his claim that we need dolphins to protect the country. 他坚持自己的主张,那就是:我们需要海豚来保护国家。 3) Most often this advice includes suggestions that we should eat right, exercise, take vitamins and get a pet. 这种忠告经常包括这样的内容:饮食得当,锻炼身体,服用维 他命以及养宠物。 Part Four: Writing and Translation >> Translation