少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛 °少焉:过了一会儿。 斗牛:星座名。斗宿和牛宿 过一会儿,月亮从东山升起,在斗、牛星 之间徘徊着
• 少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛 之间。 • 少焉:过了一会儿。 • 斗牛:星座名。斗宿和牛宿 • 过一会儿,月亮从东山升起,在斗、牛星 之间徘徊着
白露横江,水光接天。纵一苇之所如,凌万顷之茫然。浩 浩乎如冯(ping)虛御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世 独立,羽化而登仙。 白露:白茫茫的水气 纵:任凭 苇:喻指苇叶似的小船。 如:往 万顷:极言水面广大。 诰浩乎:广大的样子。 冯:通“凭”,靠,依托。 虛:太虚,指天空。 御:驾御。 遗世:脱离尘世 羽化:道教称成仙为羽化,认为成仙后可以飞升。 白茫茫的水气笼罩江面,水光与江色连成一片。任凭这一苇叶似的小 舟随意飘荡,浮在宽广无边的江面上。觉得诰浩荡荡的,我就觉得像 在太空中驾凤飞行,却不知道要到什么地方去;又觉得飘飘悠悠的, 就像是离开了人世而无牵无挂,飞升到仙境一般
• 白露横江,水光接天。纵一苇之所如,凌万顷之茫然。浩 浩乎如冯(píng)虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世 独立,羽化而登仙。 • 白露:白茫茫的水气。 • 纵:任凭 • 一苇:喻指苇叶似的小船。 • 如:往。 • 万顷:极言水面广大。 • 浩浩乎:广大的样子。 • 冯:通“凭”,靠,依托。 • 虚:太虚,指天空。 • 御:驾御。 • 遗世:脱离尘世。 • 羽化:道教称成仙为羽化,认为成仙后可以飞升。 • 白茫茫的水气笼罩江面,水光与江色连成一片。任凭这一苇叶似的小 舟随意飘荡,浮在宽广无边的江面上。觉得浩浩荡荡的,我就觉得像 在太空中驾风飞行,却不知道要到什么地方去;又觉得飘飘悠悠的, 就像是离开了人世而无牵无挂,飞升到仙境一般
第1自然段主要内容: 作者以优美概括的文字描绘出抒情主人公泛舟江上、聆听 江声的乐趣
第1自然段主要内容: • 作者以优美概括的文字描绘出抒情主人公泛舟江上、聆听 江声的乐趣
°于是饮酒乐甚,扣舷而歌之。歌曰:“桂 棹兮兰桨,击空明兮泝(S)流光。渺渺兮 予怀,望美人兮天一方。” 桂棹:桂树做的棹。 兰桨:木兰树做的桨。 空明:指映照着月色的清澈透明的江水。 泝:同“溯”,逆流而上。 °流光:指江面上随波浮动的月光。 渺渺:悠远 美人:指内心所思慕的贤人。 °这肘喝酒喝得极为快乐,我就敲看船脑唱起歌来。歌词到 桂木做的棹啊,兰木做的桨,划开凊嶶见底的江水,在 月光浮动的江面逆流而上;我的情怀啊,多么悠远,我所 思慕的贤人啊,好似远在天的另一方
• 于是饮酒乐甚,扣舷而歌之。歌曰:“桂 棹兮兰桨,击空明兮泝(sù)流光。渺渺兮 予怀,望美人兮天一方。” • 桂棹:桂树做的棹。 • 兰桨:木兰树做的桨。 • 空明:指映照着月色的清澈透明的江水。 • 泝:同“溯”,逆流而上。 • 流光:指江面上随波浮动的月光。 • 渺渺:悠远 • 美人:指内心所思慕的贤人。 • 这时喝酒喝得极为快乐,我就敲着船舷唱起歌来。歌词到: “桂木做的棹啊,兰木做的桨,划开清澈见底的江水,在 月光浮动的江面逆流而上;我的情怀啊,多么悠远,我所 思慕的贤人啊,好似远在天的另一方
客有吹洞箫者,倚歌而和之。其声呜呜然,如怨 如慕,如泣如诉;余音袅袅,不绝如缕。舞幽壑 之潜蛟,远孤舟之嫠(l)妇。 倚歌:指按照歌曲的声调和节拍 °和:伴奏 呜呜:象声词,常指凄凉的音调。 舞:使……起舞。 :使 远 嫠妇:寡妇。 客人中有个吹洞箫的,便按照歌曲的声调节拍应和起来。 萧声呜呜的,好像在哀怨,又像在眷恋,好像在哭泣,又 像在中诉,余音悠长委婉,就像一根细丝一样将新未绝。 这萧声使潜藏在深涧中的蛟龙听了起舞,使孤舟上的寡妇 听了落泪
• 客有吹洞箫者,倚歌而和之。其声呜呜然,如怨 如慕,如泣如诉;余音袅袅,不绝如缕。舞幽壑 之潜蛟,泣孤舟之嫠(lí)妇。 • 倚歌:指按照歌曲的声调和节拍。 • 和:伴奏。 • 呜呜:象声词,常指凄凉的音调。 • 舞:使……起舞。 • 泣:使……之泣 • 嫠妇:寡妇。 • 客人中有个吹洞箫的,便按照歌曲的声调节拍应和起来。 萧声呜呜的,好像在哀怨,又像在眷恋,好像在哭泣,又 像在申诉,余音悠长委婉,就像一根细丝一样将断未绝。 这萧声使潜藏在深涧中的蛟龙听了起舞,使孤舟上的寡妇 听了落泪