UCP600与UcP500的比较分析 Honour means a. to pay at sight if the credit is available by sight payment b to incur a deferred payment undertaking and pay at maturity if the credit is available by deferred payment c to accept a bill of exchange ( draft) drawn by the beneficiary and pay at maturity if the credit is available by acceptance 2021/2/8 Yuqiang Copyright Reserved
2021/2/8 Yuqiang @ Copyright Reserved 21 UCP600与UCP500的比较分析 ◼ Honour means: ◼ a.to pay at sight if the credit is available by sight payment. ◼ b.to incur a deferred payment undertaking and pay at maturity if the credit is available by deferred payment. ◼ c.to accept a bill of exchange (“draft”) drawn by the beneficiary and pay at maturity if the credit is available by acceptance
UCP600与UcP500的比较分析 Honour means a. to pay at sight if the credit is available by sight payment b to incur a deferred payment undertaking and pay at maturity if the credit is available by deferred payment c to accept a bill of exchange ( draft) drawn by the beneficiary and pay at maturity if the credit is available by acceptance 2021/2/8 Yuqiang Copyright Reserved
2021/2/8 Yuqiang @ Copyright Reserved 22 UCP600与UCP500的比较分析 ◼ Honour means: ◼ a.to pay at sight if the credit is available by sight payment. ◼ b.to incur a deferred payment undertaking and pay at maturity if the credit is available by deferred payment. ◼ c.to accept a bill of exchange (“draft”) drawn by the beneficiary and pay at maturity if the credit is available by acceptance
Article 19. bank-to-Bank Reimbursement arrangements a. If an issuing bank intends that the reimbursement to which a paying, accepting or negotiating bank is entitled shall be obtained y such bank(the"Claiming Bank"), claiming on another party (the"Reimbursing Bank"), it shall provide such Reimbursing Bank in good time with the proper instructions or authorization to honour such reimbursement claims. ( UCP500) 第十九条银行间的偿付约定 ■a.开证行如欲通过另一银行(偿付行)对付款行、承兑行或议 付行(均称“索偿行”)履行偿付时,开证行应及时向偿付行 发出对此类索偿予以偿付的适当指示或授权 2021/2/8 Yuqiang Copyright Reserved
2021/2/8 Yuqiang @ Copyright Reserved 23 ◼ Article 19. Bank-to-Bank Reimbursement Arrangements ◼ a. If an Issuing Bank intends that the reimbursement to which a paying, accepting or negotiating bank is entitled, shall be obtained by such bank (the "Claiming Bank"), claiming on another party ( the"Reimbursing Bank"), it shall provide such Reimbursing Bank in good time with the proper instructions or authorization to honour such reimbursement claims. (UCP500) ◼ 第十九条 银行间的偿付约定 ◼ a.开证行如欲通过另一银行(偿付行)对付款行、承兑行或议 付行(均称“索偿行”)履行偿付时,开证行应及时向偿付行 发出对此类索偿予以偿付的适当指示或授权
■hono(u)r 《英汉简明辞典》 n.尊敬,敬意,荣誉,光荣 avt.尊敬,给以荣誉 《现代英汉综合大辞典》 vt 以光荣;礼遇;赐给 尊敬;崇拜 【商】承兑;兑现 hono() r a check承兑支票 2021/2/8 Yuqiang Copyright Reserved
2021/2/8 Yuqiang @ Copyright Reserved 24 ◼ hono(u)r ◼ 《英汉简明辞典》 ◼ n.尊敬, 敬意, 荣誉, 光荣 ◼ vt.尊敬, 给以荣誉 ◼ 《现代英汉综合大辞典》 ◼ vt.给...以光荣; 礼遇; 赐给 ◼ 尊敬; 崇拜 ◼ 【商】承兑; 兑现 ◼ hono(u)r a check 承兑支票
UCP600与UcP500的比较分析 Honour means a. to pay at sight if the credit is available by sight payment b to incur a deferred payment undertaking and pay at maturity if the credit is available by deferred payment c to accept a bill of exchange ( draft) drawn by the beneficiary and pay at maturity if the credit is available by acceptance 2021/2/8 Yuqiang Copyright Reserved 25
2021/2/8 Yuqiang @ Copyright Reserved 25 UCP600与UCP500的比较分析 ◼ Honour means: ◼ a.to pay at sight if the credit is available by sight payment. ◼ b.to incur a deferred payment undertaking and pay at maturity if the credit is available by deferred payment. ◼ c.to accept a bill of exchange (“draft”) drawn by the beneficiary and pay at maturity if the credit is available by acceptance