Foreign Investment Industrial Guidance Catalogue (Amended in 2007] 外商投资产业指导目录(2007年修订) 2100/07.10.31 (Promulgated by the National Development and Reform Commission and Ministry of Commerce on October 31 2007 and effective as of December 1 2007.] (国家发展和改革委员会、商务部于二零零七年十月三十一日发布,自二零零七年十二月 一日起施行。) [The Foreign Investment Industrial Guidance Catalogue (Amended(2004年1l月30日国家发展和改苹委员会~商务部发布的《外商投资产 in 2004)promulgated by the National Development and Reform 业指导同录(2004年修订)》同时停止执行·) Commission and Ministry of Commerce on November 30 2004 shall cease to be effective simultaneously.] Order of the NDRC and MOFCOM No.57 发改委~商务部令第57号 CATALOGUE OF INDUSTRIES IN WHICH FOREIGN INVESTMENT 鼓励外商投资产业目录 IS ENCOURAGED 1.Agriculture,Forestry,Animal Husbandry and Fisheries 一八农林、牧~渔业 [1)Improvement of medium-and low-yield agricultural fields. 1. 中低产农田改造 [2]Cultivation,development and production with respect to edible 木本食用油料·调料和工业原料的种植及开发、生产 oils,fiavourings and industrial raw materials that are from woody plants. (3]Development and production of non-polluting technologies for. 蔬菜(含食用菌~西甜瓜)、千鲜果品、茶叶无公害栽培技 and product serialization of,vegetables (including edible fungi, 术及产品系列化开发、生产 watermelons and musk melons),dried and fresh fruits,and tea. [4)Development and production of new technologies for crops 4 糖料、果树、牧草等农作物新技术开发、生产 such as sugar,fruit trees and herbage. (5)Production of flowers and plants and the construction and 5 花卉生产与苗國基地的建设·经营 operation of nursery centres. (6]Planting of rubber,sisal and coffee. 橡胶丶剑麻、咖啡种植 (7)Growing and breeding oftraditional Chinese medicine materials 中药材种植·养殖(限于合资、合作) (limited to equity and cooperative joint ventures). [8)Mulching and comprehensive utilization of crop straw and the 8 农作物指轩还田及综合利用·有机肥料资源的开发生产 development and production of arganic fertilizer resources. [9)Forest (bamboo)planting and breeding of improved varieties. 9. 林木(竹)营造及良种培育~多倍体树木新品种和转基因 China Law Practice December 2007/January 2008-22
Foreign Investment Industrial Guidance Catalogue (Amended in 2007) and breeding of new varieties of polyploid trees and genetically 树木新品种培育 modified trees. (10)Breeding of aquaculture brood stock (not including precious 10. 水产苗种繁育(不含我国特有的珍贵优良品种) and fine varieties unigue to China]. (11)Construction and operation of ecological environment 11. 防治荒漠化及水土流失的植树种草等生态环境保护工程 protection projects such as the planting of trees and grasses 建设~经营 to prevent and treat desertification and prevent water loss and soil erosion. f12]Breeding of aquaculture products,deep water net-pen 12. 水产品养殖~深水网箱养殖、工厂化水产养殖生态型海 breeding,industrialization aquaculture,and ecological marine 洋种养殖 cultivation and breeding. 2.Mining 二采矿业 (1]Exploration for,and development of,coalbed methane,and 1. 煤层气勘探、开发和矿井瓦斯利用(限于合资、合作) utilization of mine gas (limited to equity and cooperative joint ventures). ( 2)Risk exploration and development of petroleum and natural 2. 石油~天然气的风险勘探开发(限于合资、合作) gas (limited to equity and cooperative joint ventures). (3]Development of oil/gas pools (fields]in low permeability 3. 低渗透油气藏(田)的开发(限于合资、合作) formations [limited to equity and cooperative joint ventures). [4]Development and application of new technologies for 提高原油采收率及相关新技术的开发应用(限于合资、合 increasing the crude oil recovery factor and of other relevant 作) new technologies (limited to equity and cooperative joint ventures]. (5)Development and application of new technologies for 物探钻井~测并、录井、井下作业等石油勘探开发新技术 petroleum exploration and deveiopment such as geophysical 的开发与应用(限于合作) prospecting,drilling.logging,downhole operation,etc.[limited to cooperative joint ventures]. (6)Exploration and development of non-conventional oil resources. 油页岩·油砂~重油超重油等非常规石油資源勘探、开发 such as oil-bearing shale,oil sands,heavy oil and ultra-heavy oil (限于合作) (limited to cooperative joint ventures]. (7]Exploration for,and mining and dressing of,iron ore and 铁矿、锰矿勘探、开采及选矿 manganese ore. (8]Development and application of newtechnologies that increase 提高矿山尾矿利用率的新技术开发和应用及矿山生态恢 the utilization rate of mine tailings and the comprehensive 复技术的综合应用 application of technologies for the restoration of mine ecologies. [9)Exploration and development of ocean floor combustible ice 9 海底可燃冰勘探、开发(限于合作) [iimited to cooperative joint ventures). 3.Manufacturing 三、制造业 (1)Processing of Agricultural Non-staple Foodstuffs. (-) 农刷食品加工业 的 Development and production of biological feeds,straw 生物饲料、秸秆饲料、水产饲料的开发生产 China Law Practice December 2007/January 2008-23
Foreign Investment Industrial Guidance Catalogue (Amended in 2007) feeds and aquaculture feeds. 间 Processing of aquatic products.cleansing and 水产品加工、贝类净化及加工·海藻功能食品 processing of shellfish and development of functional 开发 foods made from kelp. m Storage and processing of vegetables,dried and 蔬莱、千鲜果品~禽高产品的储藏及加工 fresh fruits,poultry and livestock products. [2)Foodstuff Manufacturing (仁) 食品制造业 0 Development and production of infant and geriatric 1. 婴儿~老年食品及功能食品的开发、生产 foodstuffs and functional foods. 的 Development,production and processing of forest 2. 森林食品的开发、生产和加工 foodstuffs. 询 Production of natural food additives,food ingredients 3. 天然食品添加剂~食品配料生产(限于合资、 [limited to equity and cooperative joint ventures). 合作) (3)Beverage Manufacturing (三) 饮料制造业 (i)Development and production of fruit.vegetable.protein,tea, 1. 果蔬饮料蛋白饮料、茶饮料、咖啡饮料~植 coffee and plant-based beverages. 物饮料的开发~生产 [4)Tobacco Processing (四) 烟草制品业 可 Processing of diacetate cellulose and tow (limited to 1. 二醋酸纤雏素及丝束加工(限于合资、合 equity and cooperative joint ventures). 作) 的 Production of tobacco sheet by paper-making process 2. 造纸法烟草薄片生产(限于合资、合作) [limited to equity and cooperative joint ventures). 间 Processing and production of filter tips [limited to 过滤嘴棒加工生产(限于合資·合作) equity and cooperative joint ventures). 15)Textile Industry (五) 纺织业 刊 Production of special textile products for industries 采用高新技术的产业用特种筋织品生产 using high and new technology. 的 Weaving.dyeing and finishing of high-grade lining 2. 高档织物面料的织染及后整理加工 fabric. m Processing of special natural fibre (including animal 符合生态·資源综合利用与环保要求的特种 fibres other than wool,hemp fibre,bamboo fibre, 天然纤维(包括除羊毛以外的其他动物纤 mulberry silk,coloured cotton,etc.]products that 维~麻纤维、竹纤维~桑蚕丝丶彩色棉花等) satisfy ecological,resource comprehensive utilization 产品加工 and environmental protection requirements. Apparel production using computer integrated 采用计算机集成制造系统的服装生产 manufacturing systems. Production of high-end carpets,embroidery and 高档地毯刺绣·抽纱产品生产 drawnwork products. (6)Leather.Fur,Feathers (Down)and Their Products Industry (六) 皮苹、皮毛羽毛(绒)及其制品业 China Law Practice December 2007/January 2008-24
Foreign Investment Industrial Guidance Catalogue(Amended in 2007) 0 Processing of leather and fur using clean 皮革和毛皮清洁化技术加工 technologies. 间 Leather finishing using new technologies. 2. 皮革后整饰新技术加工 间 Processing of high-end leathers (e.g.sofa leather,car 3. 高档皮苹(沙发革、汽车坐垫革)的加工 seat leather】. (7]Lumber Processing and Wooden,Bamboo,Rattan,Coir and (七) 木材加工及木、竹~藤~棕、草制品业 Grass Product Industry ) Development of new technologies for the 林业三剩物,“次、小、薪”材和竹材的综合 comprehensive utilization of the three forestry 利用新技术、新产品开发与生产 residues [i.e.residues from cutting.bucking and processing).secondary wood,small wood.fuel wood and bamboo from forest areas,and the development and production of new products from such comprehensive utilization. (8)Paper-Making and Paper Product industry (八) 造纸及纸制品业 Production of chemical wood pulp on production tines 1. 按林纸一体化建设的单条生产线年产30万吨 each with an annual production capacity of at least 及以上规摸化学木浆和单条生产线年产10万 300,000 tonnes or chemi-mechanical wood pulp 吨及以上规摸化学机械木浆以及同步建设的 on production lines each with an annual production 高档纸及纸板生产(限于合资、合作) capacity of at least 100,000 tonnes accompanied by the production of high-end paper and cardboard in projects that integrate forestry and paper[limited to equity and cooperative joint venturesj. [9]Petroleum Processing and Coking Industries (九) 石油加工及炼焦业 0 Processing of needle coke and coal tar into 1. 针状焦·煤焦油深加工 downstream products. [10]Chemical Raw Material and Chemical Product Manufacturing (十) 化学原料及化学制品制造业 可 Scale annual production of 800,000 tonnes or more 1. 年产80万吨及以上规模乙烯生产(中方相对 of ethylene [the Chinese party shall hold a dominant 控殿) position). 间 Processing and manufacture of downstream product 2. 乙烯下游产品衍生物的加工制造和乙烯副产 derivatives of ethylene and comprehensive utilization 品C4一C9产品(丁二烯生成合成橡胶除外) of ethylene by-products C4-C9 products [with the 的综合利用 exception of butadiene generated synthetic rubber). (前 Annual production of 200,000 tonnes or more of PVC 3. 年产20万吨及以上聚氟乙烯树脂生产(乙烯 resins (by ethylene method). 法) Production of further processed products of sodium- 钠法漂粉精~聚氯乙烯和有机硅深加工产品 process calcium hypocholorite,polyvinyl chloride and 生产 organic silicon. Production of such basic organic raw materials for 苯、甲苯、二甲苯、乙二醇等基本有机化工原 the chemical industry as benzene,methylbenzene, 料及其衍生物生产 dimethylbenzene and ethylene glycol and their derivatives. China Law Practice December 2007/January 2008-25
Foreign Investment Industrial Guidance Catalogue(Amended in 2007) f Ancillary raw materials for synthetic materials: 6. 合成材料的配套原料:双酚A生产、过氧化 production of biphenol A,production of propylene 氨氧化丙烯法生产环氧丙烷 oxide by the propylene peroxidation and hydroxidation method. (vii) Raw materials for synthetic fibres:production of 7 合成纤维原料:精对苯二甲酸~己内酰胺尼 refined terephthalic acid,caprolactam,nylon 66 salt 龙66盐~熔纺氧纶树脂生产 and melt extruded polyurethane resin. vii Synthetic rubber:production of solution styrene 8 合成褥胶:溶液丁苯橡胶(不包括热望性丁 butadiene rubber (excluding thermoplastic styrene 苯橡胶)、丁基橡胶~异戊橡胶、聚氨酯橡 butadiene rubber).butyl rubber.isoprene rubber. 胶~丙悌酸橡胶~氣醇橡胶、乙丙橡胶丁腈 polyurethane rubber,acrylic rubber,chlorohydrine 橡胶·以及氟橡胶、硅橡胶等特种橡胶生 rubber,ethylene propylene rubber,butadiene acrylonitrile rubber and special rubbers,such as fluororubber and silicon rubber. t Engineering plastics and plastic alloys:production 工程塑料及塑料合金:聚苯醚(PPO)·工程 of products such as polyphenylene oxide [PPO]. 塑料尼龙11和尼龙12·聚酰亚胺、聚砜~聚芳 engineering plastic nylon 11 and nylon 12,polyimide, 酯(PAR)液晶聚合物等产品生产 polysulfone,polyarylate [PAR)and liquid crystal polymers. 风 Fine chemicals:production of new catalysts,auxiliaries 10. 精细化工:催化剂助剂·添加剂新产品、新 and additives and new technologies therefor; 技术,染(颜)料商品化加工技术,电子~造 processing technology for the commercialization of 纸用高科技化学品,食品添加剂、饲料添加 dyes (pigments);high-tech chemicals for use in the 剂,皮草化学品(NN二甲基甲酰胺除外)油 electronics and paper-making industries;food and 田助剂·表面活性剂·水处理剂,胶粘剂·无 feed additives;leather chemicals [with the exception 机纤维、无机纳米材料生产,颜料包膜处理 of N-N dimethy!formamide):oil field auxiliaries: 深加工 surfactants;water treatment agents;adhesives; inorganic fibres and inorganic nanometre materials; as well as treatment and further processing of pigment integument. x Production of low lag high-wearing carbon biack. 11. 低滞后高耐磨炭黑生产 (xii) Production of environmentally friendly printing inks 12. 环保型印刷油墓~环保型芳烃油生产 and aromatic oils. 〔x) Production of netural,compound and mono-isolate 13. 天然香料、合成香料、单离香料生产 f升avours. [xiv) Production of high performance coatings.water 14. 高性能涂料·水性汽车涂料及配套水性树脂 based coatings for motor vehicles and ancillary water. 生产 based resins. [xv] Production of fluorochlorohydrocarbon substitutes. 15. 廉氟烃替代物生产 (xvi] Production of organic fluorine series chemicals (with 16. 有机氣系列化工产品生产(氯氯烃或氨氟氯 the exception of fluorochlorohydrocarbons.hydrofluo 烃、四氟乙烯除外) rochlorohydrocarbons and perffuoroethylene). (xvii] Production of fluorine resources recovered from 17. 从降化工、铝冶炼中回收氟资源生产 phosphorus chemistry and aluminum smelting. vi间 Large-scale production of coal-based chemicals [the 18. 大型煤化工产品生产(中方控股) China Law Practice December 2007/January 2008-26