Translation Writing 译成独立句子 部分非限制性定语从句,翻译时可视上下文 将其译成独立句子。例如: 1)The Queen will visit the town in May,when she will open the new hospital. 女王将于五月访问该城。届时,她将主持那家新医院 的开业仪式。 2) ..and I suppose that one of the most celebrated French speakers of English was that actor,Maurice Chevalier, who made a career out of sounding French and who could h les of an accent ithe …我想最著名的说英语的法国人之一是那个叫莫里 斯·谢瓦利埃的演员。他靠一口夸张的法语口音成就了 一 番事业。其实若他愿意,他完全可以不带那么重的
1) The Queen will visit the town in May, when she will open the new hospital. 女王将于五月访问该城。届时,她将主持那家新医院 的开业仪式。 2) … and I suppose that one of the most celebrated French speakers of English was that actor, Maurice Chevalier, who made a career out of sounding French and who could probably have spoken it with much less of an accent if he had really wanted to. ⋯⋯我想最著名的说英语的法国人之一是那个叫莫里 斯·谢瓦利埃的演员。他靠一口夸张的法语口音成就了 一番事业。其实若他愿意,他完全可以不带那么重的 口音。 译成独立句子 部分非限制性定语从句,翻译时可视上下文 将其译成独立句子。例如:
Translation Writing A3)Of course,it was different in feudal times,when girls were expected to stay quietly in their homes. 当然,在封建时代就不同了。那时,人们希望女孩能 安静地待在家里。 4)But we do have a few clues-some fingerprints and the ladder,which they must have left behind in their hurry. 但我们的确有一些线索一一些指纹,一架梯子。 他们一定是在匆忙之中留下了这些东西
3) Of course, it was different in feudal times, when girls were expected to stay quietly in their homes. 当然,在封建时代就不同了。那时,人们希望女孩能 安静地待在家里。 4) But we do have a few clues—some fingerprints and the ladder, which they must have left behind in their hurry. 但我们的确有一些线索—— 一些指纹,一架梯子。 他们一定是在匆忙之中留下了这些东西