18 西方伦理学名著选辑 医治你所能医治者:如愈,你应想 命运对于善人,绝不为己甚。” 许多胆大,卑贱的话,振动人耳。 不要让这些扰乱或阻滞你 人说坏话,你谦逊的退让。 在每一举动,观察我次所说: 不要受到人的言语或行为的影响, 去做或说于你不是顶好之事。 思而后行,以免做出愚事。 因为草率的动作和言语,均是卑劣的特征; 但勇猛的去做不致有悔之事 勿行你所不知者,常相当的学习 如此你的生活将充满了愉快 不要忽略你的身体的健康 饮,食,动作,须有节。 我所说有节,即不引来苦难之程度。 过一清洁简单式的生活 慎勿有可以引起忌恨的动作。 以后,若你离开你的身体, 你乘而升于自由的“以太”,你将不死 个不死的神—不再是有死的了
医 治 你 所 能 医 治 者 ; 如 愈 , 你 应 想 : “ 命 运 对 于 善 人 , 绝 不 为 己 甚 。 ” 许 多 胆 大 , 卑 贱 的 话 , 振 动 人 耳 。 不 要 让 这 些 扰 乱 或 阻 滞 你 。 人 说 坏 话 , 你 谦 逊 的 退 让 。 在 每 一 举 动 , 观 察 我 次 所 说 : 不 要 受 到 人 的 言 语 或 行 为 的 影 响 , 去 做 或 说 于 你 不 是 顶 好 之 事 。 思 而 后 行 , 以 免 做 出 愚 事 。 因 为 草 率 的 动 作 和 言 语 , 均 是 卑 劣 的 特 征 ; 但 勇 猛 的 去 做 不 致 有 悔 之 事 。 勿 行 你 所 不 知 者 , 常 相 当 的 学 习 。 如 此 你 的 生 活 将 充 满 了 愉 快 。 不 要 忽 略 你 的 身 体 的 健 康 ; 饮 , 食 , 动 作 , 须 有 节 。 — — 我 所 说 有 节 , 即 不 引 来 苦 难 之 程 度 。 过 一 清 洁 简 单 式 的 生 活 , 慎 勿 有 可 以 引 起 忌 恨 的 动 作 。 以 后 , 若 你 离 开 你 的 身 体 , 你 乘 而 升 于 自 由 的 “ 以 太 ” , 你 将 不 死 , 一 个 不 死 的 神 — — 不 再 是 有 死 的 了 。 1 8 西 方 伦 理 学 名 著 选 辑
西方伦理学名著选辑 此篇系由 Bakewell的《 Source book in a neient Philosophy》中所载之英译文译出。中译文原刊登于 北大1925哲学系毕业同学纪念刊《海天集》内。冯 友兰译) Ⅲ.智者派 甲、普罗泰戈拉 普罗泰戈拉(公元前481411)是古希腊智者派中最重要的 人物。他与当时唯物主义者德谟克利特,同出生于阿布德拉城。他 是代表奴隶主民主派的思想家,曾在意大利南部积极帮助城邦统 治者建立民主共和国的工作,他又是雅典民主派政治大家伯利克 里的好朋友。但是,他的学说的流行,引起了贵族派思想家苏格 拉底与柏拉图的反对。曾因写《论神》,怀疑神的存在,被反动派 控告为不信神者。他的著作,也仅留下残篇。他的言论,常在反 对者的著作中作为被攻击的对象而保留一部分传至后代。这一部 分,尽管经过歪曲,但也还能从中窥得一些本来的意义 〔柏拉图:《普罗泰戈拉》篇,319-328)(普罗泰戈拉与 苏格拉底讨论德行是否可教一问题) 普:“如果希波克拉底来向我求学……他将学得其所欲学 的东西:即慎思公私事务,善治其家,善于在国家事务中发 言与行事”。 苏:“你是否指教以政治的技术,并使人成为善良的公 民”?
( 此 篇 系 由 B a k e w e l 的 《 S o u r c e B o o k i n A n e i e n t P h i l o s o p h y 》 中 所 载 之 英 译 文 译 出 。 中 译 文 原 刊 登 于 北 大 1 9 2 5 哲 学 系 毕 业 同 学 纪 念 刊 《 海 天 集 》 内 。 冯 友 兰 译 ) Ⅲ . 智 者 派 甲 、 普 罗 泰 戈 拉 普 罗 泰 戈 拉 ( 公 元 前 4 8 1 — 4 1 1 ) 是 古 希 腊 智 者 派 中 最 重 要 的 人 物 。 他 与 当 时 唯 物 主 义 者 德 谟 克 利 特 , 同 出 生 于 阿 布 德 拉 城 。 他 是 代 表 奴 隶 主 民 主 派 的 思 想 家 , 曾 在 意 大 利 南 部 积 极 帮 助 城 邦 统 治 者 建 立 民 主 共 和 国 的 工 作 , 他 又 是 雅 典 民 主 派 政 治 大 家 伯 利 克 里 的 好 朋 友 。 但 是 , 他 的 学 说 的 流 行 , 引 起 了 贵 族 派 思 想 家 苏 格 拉 底 与 柏 拉 图 的 反 对 。 曾 因 写 《 论 神 》 , 怀 疑 神 的 存 在 , 被 反 动 派 控 告 为 不 信 神 者 。 他 的 著 作 , 也 仅 留 下 残 篇 。 他 的 言 论 , 常 在 反 对 者 的 著 作 中 作 为 被 攻 击 的 对 象 而 保 留 一 部 分 传 至 后 代 。 这 一 部 分 , 尽 管 经 过 歪 曲 , 但 也 还 能 从 中 窥 得 一 些 本 来 的 意 义 。 〔 柏 拉 图 : 《 普 罗 泰 戈 拉 》 篇 , 3 1 9 — 3 2 8 〕 ( 普 罗 泰 戈 拉 与 苏 格 拉 底 讨 论 德 行 是 否 可 教 一 问 题 ) 普 : “ 如 果 希 波 克 拉 底 来 向 我 求 学 … … 他 将 学 得 其 所 欲 学 的 东 西 : 即 慎 思 公 私 事 务 , 善 治 其 家 , 善 于 在 国 家 事 务 中 发 言 与 行 事 ” 。 苏 : “ 你 是 否 指 教 以 政 治 的 技 术 , 并 使 人 成 为 善 良 的 公 民 ” ? 西 方 伦 理 学 名 著 选 辑 1 9
西方伦理学名著选辑 普:“苏格拉底,这正是我所作的事业” 苏:“果真如此,你确具有高贵技术。但是,普罗泰戈拉, 我却想坦率地对你讲,我是一直以为这种技术是不可以传授 的。虽然我不是不信任你的主张。我应该告诉你,我所以相 信这种技术不能由人传授予他人的理由。我看,雅典人是一 聪明的民族,确如其他希腊人之所品评。我看到当大家在议 会中聚会的时候,如有涉及建筑的事,便请教于建筑师;如 有涉及造船问题,便请教于造船家,类此,他们认为可教可 学的技术之事,皆依例处理。一旦有一人登台讲话,若非是 大家公认的专家,即使貌美、富贵,人们也不会倾听他的话, 而且他还要遭受嘲笑,以至狼狈自行退场。如其不然,也会 遭主席令卫士驱之下台。这就是他们对于专门技术事务的态 度。但是,如果涉及城邦事务的问题,那末,不论是木工、机 匠、靴工、商人、水手、富人、穷人、贵人、贱人,一律可 自由起立发言,没有人会像前面所述情形那样,责以未受教 育或学无师承便随便发言。显然,人们是认为这种知识是不 能传授的。这不仅在国家公事是如此,个人私事亦皆如此。我 国中最优秀最聪明的公民,亦未能以自己的德行传诸于他人 例如众青年之父伯利克里,曾为他们延请名师施以高尚教育 但在他自己的政治领域内,则并未能对青年有所传授,也未 给青年找教师来教,只让他们随意追寻,独自创造。又如我 们友人亚尔西巴德( Alcibiades)之弟克莱尼 Cleinias),上 述的伯利克里乃是他的保护人,由于伯利克里恐怕他受亚尔 西巴德的坏影响,所以特令与其兄隔离,寄于亚里伏龙家中 教养,但不到六月,主人不知如何教育是好,遂将克莱尼送
普 : “ 苏 格 拉 底 , 这 正 是 我 所 作 的 事 业 ” 。 苏 : “ 果 真 如 此 , 你 确 具 有 高 贵 技 术 。 但 是 , 普 罗 泰 戈 拉 , 我 却 想 坦 率 地 对 你 讲 , 我 是 一 直 以 为 这 种 技 术 是 不 可 以 传 授 的 。 虽 然 我 不 是 不 信 任 你 的 主 张 。 我 应 该 告 诉 你 , 我 所 以 相 信 这 种 技 术 不 能 由 人 传 授 予 他 人 的 理 由 。 我 看 , 雅 典 人 是 一 聪 明 的 民 族 , 确 如 其 他 希 腊 人 之 所 品 评 。 我 看 到 当 大 家 在 议 会 中 聚 会 的 时 候 , 如 有 涉 及 建 筑 的 事 , 便 请 教 于 建 筑 师 ; 如 有 涉 及 造 船 问 题 , 便 请 教 于 造 船 家 , 类 此 , 他 们 认 为 可 教 可 学 的 技 术 之 事 , 皆 依 例 处 理 。 一 旦 有 一 人 登 台 讲 话 , 若 非 是 大 家 公 认 的 专 家 , 即 使 貌 美 、 富 贵 , 人 们 也 不 会 倾 听 他 的 话 , 而 且 他 还 要 遭 受 嘲 笑 , 以 至 狼 狈 自 行 退 场 。 如 其 不 然 , 也 会 遭 主 席 令 卫 士 驱 之 下 台 。 这 就 是 他 们 对 于 专 门 技 术 事 务 的 态 度 。 但 是 , 如 果 涉 及 城 邦 事 务 的 问 题 , 那 末 , 不 论 是 木 工 、 机 匠 、 靴 工 、 商 人 、 水 手 、 富 人 、 穷 人 、 贵 人 、 贱 人 , 一 律 可 自 由 起 立 发 言 , 没 有 人 会 像 前 面 所 述 情 形 那 样 , 责 以 未 受 教 育 或 学 无 师 承 便 随 便 发 言 。 显 然 , 人 们 是 认 为 这 种 知 识 是 不 能 传 授 的 。 这 不 仅 在 国 家 公 事 是 如 此 , 个 人 私 事 亦 皆 如 此 。 我 国 中 最 优 秀 最 聪 明 的 公 民 , 亦 未 能 以 自 己 的 德 行 传 诸 于 他 人 : 例 如 众 青 年 之 父 伯 利 克 里 , 曾 为 他 们 延 请 名 师 施 以 高 尚 教 育 , 但 在 他 自 己 的 政 治 领 域 内 , 则 并 未 能 对 青 年 有 所 传 授 , 也 未 给 青 年 找 教 师 来 教 , 只 让 他 们 随 意 追 寻 , 独 自 创 造 。 又 如 我 们 友 人 亚 尔 西 巴 德 ( A l c i b i a d e s ) 之 弟 克 莱 尼 ( C l e i n i a s ) , 上 述 的 伯 利 克 里 乃 是 他 的 保 护 人 , 由 于 伯 利 克 里 恐 怕 他 受 亚 尔 西 巴 德 的 坏 影 响 , 所 以 特 令 与 其 兄 隔 离 , 寄 于 亚 里 伏 龙 家 中 教 养 , 但 不 到 六 月 , 主 人 不 知 如 何 教 育 是 好 , 遂 将 克 莱 尼 送 2 0 西 方 伦 理 学 名 著 选 辑
西方伦理学名著选辑 回。类此例我可举出很多,他们自身都是很好,但是,就是 不能使其他人(不论是其友人或陌生人)变好。普罗泰戈拉 呵,我因想到这些例子,所以认为德行是不能传授的” 普:“我想,我以寓言作答,更为有趣。 从前有一个时候只有神灵,没有世间的生物。后来应该 创造这些生物的时候到了,神们便用土、水以及一些这两种 元素的不同的混合物在大地的内部造出了它们;等到他们要 把它们拿到日光之下来的时候,他们就命令普罗米修和艾比 米修来装备它们,并且给它们逐个分配特有的性质。艾比米 修对普罗米修说:‘让我来分配,你来监督。’普罗米修同意 了,艾比米修就分配了。(他给各种动物分配了必要的装备和 性质〕艾比米修这样做了之后,他不很聪明,竟忘了自己已 经把一切要给的性质都分配给野兽了—等他走到人面前的 时候,人还一点装备都没有,他手足无措了。正在他手足无 措的时候,普罗米修来检查分配工作,他发现别的动物都配 备得很合适,只有人是赤裸裸的,没有鞋子,没有床,也没 有防身的武器。轮到人出世的指定时间快到了,普罗米修不 知道怎样去想办法救人,便偷了赫斐斯图斯0和雅典娜的机 械技术,加上火(这些技术没有火就得不到,也无法使用), 送给了人。于是人有了维持生活所必需的智慧。但是并没有 政治的智慧,因为这种智慧由宙斯保管着,而普罗米修还没 有那么大的能力,不能走进宙斯所住的天宫里去,并且那里 有可怕的卫兵防守着:可是他偷偷地走进了雅典娜和赫斐斯 希腊的冶金神。—编者
回 。 类 此 例 我 可 举 出 很 多 , 他 们 自 身 都 是 很 好 , 但 是 , 就 是 不 能 使 其 他 人 ( 不 论 是 其 友 人 或 陌 生 人 ) 变 好 。 普 罗 泰 戈 拉 呵 , 我 因 想 到 这 些 例 子 , 所 以 认 为 德 行 是 不 能 传 授 的 ” 。 … … 普 : “ 我 想 , 我 以 寓 言 作 答 , 更 为 有 趣 。 “ 从 前 有 一 个 时 候 只 有 神 灵 , 没 有 世 间 的 生 物 。 后 来 应 该 创 造 这 些 生 物 的 时 候 到 了 , 神 们 便 用 土 、 水 以 及 一 些 这 两 种 元 素 的 不 同 的 混 合 物 在 大 地 的 内 部 造 出 了 它 们 ; 等 到 他 们 要 把 它 们 拿 到 日 光 之 下 来 的 时 候 , 他 们 就 命 令 普 罗 米 修 和 艾 比 米 修 来 装 备 它 们 , 并 且 给 它 们 逐 个 分 配 特 有 的 性 质 。 艾 比 米 修 对 普 罗 米 修 说 : ‘ 让 我 来 分 配 , 你 来 监 督 。 ’ 普 罗 米 修 同 意 了 , 艾 比 米 修 就 分 配 了 。 〔 他 给 各 种 动 物 分 配 了 必 要 的 装 备 和 性 质 〕 艾 比 米 修 这 样 做 了 之 后 , 他 不 很 聪 明 , 竟 忘 了 自 己 已 经 把 一 切 要 给 的 性 质 都 分 配 给 野 兽 了 — — 等 他 走 到 人 面 前 的 时 候 , 人 还 一 点 装 备 都 没 有 , 他 手 足 无 措 了 。 正 在 他 手 足 无 措 的 时 候 , 普 罗 米 修 来 检 查 分 配 工 作 , 他 发 现 别 的 动 物 都 配 备 得 很 合 适 , 只 有 人 是 赤 裸 裸 的 , 没 有 鞋 子 , 没 有 床 , 也 没 有 防 身 的 武 器 。 轮 到 人 出 世 的 指 定 时 间 快 到 了 , 普 罗 米 修 不 知 道 怎 样 去 想 办 法 救 人 , 便 偷 了 赫 斐 斯 图 斯 ① 和 雅 典 娜 的 机 械 技 术 , 加 上 火 ( 这 些 技 术 没 有 火 就 得 不 到 , 也 无 法 使 用 ) , 送 给 了 人 。 于 是 人 有 了 维 持 生 活 所 必 需 的 智 慧 。 但 是 并 没 有 政 治 的 智 慧 , 因 为 这 种 智 慧 由 宙 斯 保 管 着 , 而 普 罗 米 修 还 没 有 那 么 大 的 能 力 , 不 能 走 进 宙 斯 所 住 的 天 宫 里 去 , 并 且 那 里 有 可 怕 的 卫 兵 防 守 着 ; 可 是 他 偷 偷 地 走 进 了 雅 典 娜 和 赫 斐 斯 西 方 伦 理 学 名 著 选 辑 2 1 ① 希 腊 的 冶 金 神 。 — — 编 者
西方伦理学名著选辑 图斯常常在里面练习心爱的技术的普通工作室,拿出赫斐斯 图斯的使用火的技术以及雅典娜的技术给了人。于是人便具 备了生活的手段。可是普罗米修以后据说因为艾比米修不小 心泄露,被控告犯盗窃罪。 “现在人有了一份神的属性,首先成为崇拜神灵的唯一动 物,因为只有人是与神有亲戚关系的;于是他就立起神坛,塑 起神像来。他不久就发明了有音节的语言和名称,并且造出 房屋,衣服,鞋子和床来,从土地里取得了养生之资。人类 有了这些,一开始是分散地居住着,没有城市。但是这样产 生了一种结果,就是他们被野兽消灭,因为他们同野兽比起 来是非常孱弱的,他们的技术只足以取得生活资料,不足以 使他们具有与野兽作战的能力;他们虽然有食物,但是还没 有政治的技术,战争的技术就是其中的一部分。后来自保的 要求使他们聚集到了城市里;但是那时他们只是住在一起,并 终有政治的技术,他们彼此为害,又陷于分散和毁灭的过程。 宙斯恐怕整个人类会消灭,于是派遣赫尔美斯①到人间来,带 来尊敬和正义作为治理城市的原则,作为友谊与和好的纽带 赫尔美斯问宙斯应当怎样在人们中间分配正义和尊敬:是否 应当像过去分配技术那样分配正义和尊敬,也就是说,分配 给少数喜爱的人,让一个灵巧的人拥有足够的医术或别种技 术为多数不灵巧的人服务?我究竟应当以这种方式在人们中 间分配正义和尊敬,还是把正义和尊敬分给所有的人’?‘分 给所有的人’,宙斯说,‘就愿意他们都有一份。因为如果只 希腊的神使、通报神 编者
图 斯 常 常 在 里 面 练 习 心 爱 的 技 术 的 普 通 工 作 室 , 拿 出 赫 斐 斯 图 斯 的 使 用 火 的 技 术 以 及 雅 典 娜 的 技 术 给 了 人 。 于 是 人 便 具 备 了 生 活 的 手 段 。 可 是 普 罗 米 修 以 后 据 说 因 为 艾 比 米 修 不 小 心 泄 露 , 被 控 告 犯 盗 窃 罪 。 “ 现 在 人 有 了 一 份 神 的 属 性 , 首 先 成 为 崇 拜 神 灵 的 唯 一 动 物 , 因 为 只 有 人 是 与 神 有 亲 戚 关 系 的 ; 于 是 他 就 立 起 神 坛 , 塑 起 神 像 来 。 他 不 久 就 发 明 了 有 音 节 的 语 言 和 名 称 , 并 且 造 出 房 屋 , 衣 服 , 鞋 子 和 床 来 , 从 土 地 里 取 得 了 养 生 之 资 。 人 类 有 了 这 些 , 一 开 始 是 分 散 地 居 住 着 , 没 有 城 市 。 但 是 这 样 产 生 了 一 种 结 果 , 就 是 他 们 被 野 兽 消 灭 , 因 为 他 们 同 野 兽 比 起 来 是 非 常 孱 弱 的 , 他 们 的 技 术 只 足 以 取 得 生 活 资 料 , 不 足 以 使 他 们 具 有 与 野 兽 作 战 的 能 力 ; 他 们 虽 然 有 食 物 , 但 是 还 没 有 政 治 的 技 术 , 战 争 的 技 术 就 是 其 中 的 一 部 分 。 后 来 自 保 的 要 求 使 他 们 聚 集 到 了 城 市 里 ; 但 是 那 时 他 们 只 是 住 在 一 起 , 并 终 有 政 治 的 技 术 , 他 们 彼 此 为 害 , 又 陷 于 分 散 和 毁 灭 的 过 程 。 宙 斯 恐 怕 整 个 人 类 会 消 灭 , 于 是 派 遣 赫 尔 美 斯 ① 到 人 间 来 , 带 来 尊 敬 和 正 义 作 为 治 理 城 市 的 原 则 , 作 为 友 谊 与 和 好 的 纽 带 。 赫 尔 美 斯 问 宙 斯 应 当 怎 样 在 人 们 中 间 分 配 正 义 和 尊 敬 : 是 否 应 当 像 过 去 分 配 技 术 那 样 分 配 正 义 和 尊 敬 , 也 就 是 说 , 分 配 给 少 数 喜 爱 的 人 , 让 一 个 灵 巧 的 人 拥 有 足 够 的 医 术 或 别 种 技 术 为 多 数 不 灵 巧 的 人 服 务 ? ‘ 我 究 竟 应 当 以 这 种 方 式 在 人 们 中 间 分 配 正 义 和 尊 敬 , 还 是 把 正 义 和 尊 敬 分 给 所 有 的 人 ’ ? ‘ 分 给 所 有 的 人 ’ , 宙 斯 说 , ‘ 就 愿 意 他 们 都 有 一 份 。 因 为 如 果 只 2 2 西 方 伦 理 学 名 著 选 辑 ① 希 腊 的 神 使 、 通 报 神 。 — — 编 者