案例一:拖拉机出口业务谈判(阿文) 9UudS心道siPg4:gl Gl4y4 5l分i4心la小点&Sudl:s Jsicll s simall sll小心eiy i l心4山:gl 元儿ay心idg点s59d5心y9dis4:s saoauls3lyaiglsdl片jz4ywlsg26 iuadlG23Ladl心xglhaiwd idl心e8心ey还1 i道:g 6 ls山d道AaL道sicLa 榭所价贸易大考
7 案例一:拖拉机出口业务谈判(阿文) الصيني: ما رأيك في عرضنا الذى قدمناه لكم أمس؟ العربي : ان سعرآم مرتفع آثيرا، يصعب علينا ان نقبله، أرجو ان تعيدوا النظر فيه وتخفيضه الى المستوى المعقول. الصيني: طيب، يمكن ان نخفض خمسة بالمائة عن هذا السعر لأجل الصداقة بيننا. العربي : يا سيدي العزيز، أنا مسرور بذلك، ولكن ما زال هناك فرق آبير بين أسعارنا، وممارسة التجارة هي تقاسم الأرباح، فأرجو ان تفكروا في مصلحتنا أيضا، واذا قبلنا سعرآم هذا، فليس هناك أي ربح لنا، سنضطرّ الى تخزين البضائع في المستودع. الصيني: قدمنا السعر بعد مراجعة أسواقنا الداخلية، واذا آنتم لا توافقون على سعرنا، فلا يمكن ان نصدر البضاعة بسعر أقلّ مما لو سوّقناها في سوقنا المحلية، والا فسنتعرض للخسارة
oshil olisi: .el6山:sll (56c)》 5u丛a:s aSeLtuylal4iydCK道si:l sLyu心sL8)ic uaisi eys liile道sda道 s分1:sl Gy≤4片ic心4e3:yall 心子ys心片sy4出 .dl13a心片dS心eLL8)ic iiis小dl6si% 8 制仟爱价筑多本考
8 العربي : بكل صراحة، أحبّ ان أتعاون معكم. الصيني: طيب، دعني أحسب بدقّة وآخذ رأي مديرنا العام. ( بعد عشر دقائق ) العربي : هناك خبر سارّ؟ الصيني: نعم يا سيدي، قد تكلمت مع المدير وأقنعته بالتخفيض الثاني الاستثنائي باعتبارآم صديقا قديما لنا، فقد خرقنا عادتنا بحيث نخفض لكم عشرة بالمائة عن سعرنا الأساسي. العربي : شكرا جزيلا على تخفيضكم. الصيني: أريد ان نثبّت السعر المتّفق عليه، خمسة عشر جرّارا مواصفاتها الفنية آما وردت في بيانها، وآل جرار مع قطع الغيار اللازمة بأحد عشر ألف وخمسمائة دولار أمريكي على سعر سيف بميناء جدة السعودية، وتخفيض عشرة بالمائة عن آل جرار من هذا السعر