①.少顷:一会儿。②.既而:不久,紧接着。③.是时:…的时候 ④.未几:不久。⑤.一时:同时。⑥.呓语:说梦话。 ⑦.絮絮:连续不断地说话。⑧.中间[jian]:其中夹杂着 ⑨.意少舒:心情稍微放松了些;少,稍微;舒,伸展、松弛 ⑩0.稍稍:渐渐。⑩.倾侧:翻倒倾斜。⑩.齁:打鼾。 C.特殊句式及重点句子翻译: ①.倒装句:会宾客大宴。(应为“会大宴宾客”,宾语前置。) 正碰上由家人大摆宴席请客 ②.凡所应有,无所不有:应有尽有。文中形容声音之杂 ③.于是宾客无不变色离席,奋袖出臂,两股战战,几欲先走:在这时候,客人们没有一个不惊慌变 色离开座位,个个捋起袖子,露出胳膊,两条腿直发抖,几乎都想抢先逃走。 五、《短文两篇》一一《夸父逐日》、《两小儿辨日》 1.出处:《山海经》:《列子》 2.作者:第二篇选自作者是战国时郑国人列御寇 3.文学影响:《山海经》是我国古代地理著作,共18篇,内容包括民间传说中的地理知识及山川、道 里、民族、物产、药物、祭祀等,并保存了不少远古神话传说。《夸父逐日》是我国最早的神话之 4.字词句 词义 (1).通假字:“知”通“智”,eg:孰为汝多知乎? (2).古今异义: ①.汤:古义热水,eg:日中如探汤:今常用于食物煮后所得的汁水 ②.汝:古义为代词“你”,eg:孰为汝多知乎?今为姓氏 ③.去:古义为离,eg:我以日始出时出人近。今为从所在地到别的地方 (3).一词多义 ①.为:a.动词,是,eg:此不为远者;b.动词,说,eg:孰为汝多知乎?c.作,eg:化为邓林;d.认为, eg:孰为汝多知乎? ②.其:a.介词,那,eg:问其故;b.介词,它,eg:及其日中;c.介词,他的或他们的,eg:弃其杖。 (4).词语活用 ①.孔子东游(东,名词作状语,到东方。) 孔子到东方游历 ②.而日中时远也(远,形容词作动词,离人远的。) 正午时离人远。 C.特殊句式及重点句子翻译 ①.倒装句:孰为汝多知乎?(应“孰为汝知多乎”,谓语前置,起强调作用。) 谁说你知识渊博呢? ②.省略句:未至,道渴而死。(“未至”前省略了“夸父”) 夸父还没有赶到太湖,就在半路渴死了 日中如探汤。(应“日中如于之探于汤”;省略介词和宾语:) 正午时像(把手)伸(向)热水。 ③.夸父与日逐走,入日:渴,欲得饮,饮于河、渭:河、渭不足,北饮大泽。 译:夸父和太阳赛跑,他一直追赶到太阳落山的地方:这时,他口渴想要喝水:他就到黄河、渭水去 喝; 黄河与渭水的水都不够夸父喝,于是,他又到北边大湖去喝。(逐走:竞跑,赛跑) ④.我以日始出时去人近,而日中时(去人)远也。(以:认为。去:距离。) 译:我认为太阳刚出来的时候距离人们要近一些,而到了中午的时候,就要距离人们远
6 ①.少顷:一会儿。 ②.既而:不久,紧接着。 ③.是时:…的时候。 ④.未几:不久。 ⑤.一时:同时。 ⑥.呓语:说梦话。 ⑦.絮絮:连续不断地说话。 ⑧.中间[jian]:其中夹杂着。 ⑨.意少舒:心情稍微放松了些;少,稍微;舒,伸展、松弛。 ⑩.稍稍:渐渐。 ⑩.倾侧:翻倒倾斜。 ⑩.齁:打鼾。 C.特殊句式及重点句子翻译: ①.倒装句:会宾客大宴。(应为“会大宴宾客”,宾语前置。) 正碰上由家人大摆宴席请客。 ②.凡所应有,无所不有:应有尽有。文中形容声音之杂。 ③.于是宾客无不变色离席,奋袖出臂,两股战战,几欲先走:在这时候,客人们没有一个不惊慌变 色离开座位,个个捋起袖子,露出胳膊,两条腿直发抖,几乎都想抢先逃走。 五、《短文两篇》——《夸父逐日》、《两小儿辩日》 1.出处:《山海经》;《列子》 2.作者:第二篇选自作者是战国时郑国人列御寇。 3.文学影响:《山海经》是我国古代地理著作,共 18 篇,内容包括民间传说中的地理知识及山川、道 里、民族、物产、药物、祭祀等,并保存了不少远古神话传说。《夸父逐日》是我国最早的神话之一。 4.字词句: A.词义: ⑴.通假字:“知”通“智”,eg:孰为汝多知乎? ⑵.古今异义: ①.汤:古义热水,eg:日中如探汤;今常用于食物煮后所得的汁水。 ②.汝: 古义为代词“你”,eg:孰为汝多知乎?今为姓氏。 ③.去:古义为离,eg:我以日始出时出人近。今为从所在地到别的地方。 ⑶.一词多义: ①.为:a.动词,是,eg:此不为远者;b.动词,说,eg:孰为汝多知乎?c.作,eg:化为邓林;d.认为, eg:孰为汝多知乎? ②.其:a.介词,那,eg:问其故;b.介词,它,eg:及其日中;c.介词,他的或他们的,eg:弃其杖。 ⑷.词语活用: ①.孔子东游(东,名词作状语,到东方。) 孔子到东方游历。 ②.而日中时远也(远,形容词作动词,离人远的。) 正午时离人远。 C.特殊句式及重点句子翻译: ①.倒装句:孰为汝多知乎?(应“孰为汝知多乎”,谓语前置,起强调作用。) 谁说你知识渊博呢? ②.省略句:未至,道渴而死。(“未至”前省略了“夸父”) 夸父还没有赶到太湖,就在半路渴死了。 日中如探汤。(应“日中如于之探于汤”;省略介词和宾语;) 正午时像(把手)伸(向 )热水。 ③.夸父与日逐走,入日;渴,欲得饮,饮于河、渭;河、渭不足,北饮大泽。 译:夸父和太阳赛跑,他一直追赶到太阳落山的地方;这时,他口渴想要喝水;他就到黄河、渭水去 喝; 黄河与渭水的水都不够夸父喝,于是,他又到北边大湖去喝。 (逐走:竞跑,赛跑) ④.我以日始出时去人近,而日中时(去人)远也。 (以:认为。 去:距离。) 译:我认为太阳刚出来的时候距离人们要近一些,而到了中午的时候,就要距离人们远一些
⑤.日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎 译:太阳刚出来的时候,人们感觉非常的清凉:到了中午,就好像伸热水一样烫人;这难道不是因为 近一点炎热而远一些清凉吗? 六、《狼》 1.出处:选自《聊斋志异》 2.作者:清代文学家蒲松龄所著。详情见7年级上册《山市》。 3.字词句 A.字音:缀[1i]行苫蔽[ shan bi]*[kao]尾 B.词义 (1).通假字:“止”通“只”,只有,eg:止有剩骨 (2).古今异义 ①.耳:古文言文中出现在句尾时,通常解释为“罢了”,eg:只增笑耳。今为耳朵 ②.股:古义为大腿,eg:身已半入,只露*尾:今为屁股。 (3).一词多义 ①.止:a.只有,eg:止有剩骨;b.停止,eg:一狼得骨止。 ②.敌:a.动词,敌对,文中是胁迫、攻击,eg:恐前后受其敌:b.名词,敌人,eg:盖以诱敌。 ③.之:a.补充音节,无义,eg:久之,目似瞑,意暇甚;b.代词,指狼,eg:又数刀弊之 ④.意:a.神情、态度,eg:意暇甚;b.动词,企图,打算,eg:意将遂入以攻其后也 ⑤.前:a.前面,eg:其一犬坐于前;b.动词,上前,eg:狼不敢前 ⑥.恐:a.担心,eg:恐前后受敌;b.恐怕,eg:不治将恐深 (4).词语活用: ①.其一犬坐于前(犬,名词作状语,像狗一样) ②.一屠晚归(屠,动词作名词,指屠户,一个屠户傍晚回家。) ③.一狼洞其中(洞,名词作动词,“打洞”的意思。另一只狼正在那里打洞。) ④.恐前后受其敌(敌,名词做动词,攻击,胁迫的意思) ⑤.意将隧入以攻其后也(隧,名词作动词状语,“钻洞”的意思,企图打穿柴草堆钻过去…) (5).重点词语翻译: ①.顾:回头看,文中指往旁边看;eg:顾野有麦场。②.苫蔽:覆盖、遮蔽 ③.少[shao]时:一会儿。④.弛:放松,文中指卸下;eg:弛担持刀 ⑤.久之:过了一会儿。⑥.暴:突然;屠暴起 ⑦.意暇甚:神情很悠闲。意,神情、态度;暇,空闲。 特殊句式及重点句子翻译: ①.倒装句:投以骨(是“以骨投”的倒装:“以”介词,译为“把”介词结构后置。) ②.省略句:a.投以骨(应“投以骨”,之,代狼。) 把骨头投向(狼)。 b.场主积薪其中(应积薪其中,省略介词“于”。) 场主在那里堆积了柴草。 C.一狼洞其中(一狼洞其中,省略介词“于”。) 另一只狼正在那里打洞 d.屠户乃奔倚其下(屠户乃奔倚其下,省略介词“于”。) 屠户就跑过去背*在柴草堆下面 ③.骨已尽矣,而两狼之并驱如故:骨头已经(扔)光了,而两只狼像原来一样一起追赶 ④.一狼径去,其一犬坐于前:一只狼径直走开了,另一只像狗一样蹲坐在(屠户的)前面。 ⑤.乃悟前狼假寐,盖以诱敌:(屠户)才明白前面那只狼假装睡觉,原来是用来诱惑对方的 文言文中的时间短语
7 ⑤.日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎? 译:太阳刚出来的时候,人们感觉非常的清凉;到了中午,就好像伸热水一样烫人;这难道不是因为 近一点炎热而远一些清凉吗? 六、《狼》 1.出处:选自《聊斋志异》 2.作者:清代文学家蒲松龄所著。详情见 7 年级上册《山市》。 3.字词句: A. 字音:缀[li]行 苫蔽[shan bi] *[kao]尾 B. 词义: ⑴.通假字:“止”通“只”,只有,eg:止有剩骨。 ⑵.古今异义: ①.耳:古文言文中出现在句尾时,通常解释为“罢了”,eg:只增笑耳。今为耳朵。 ②.股:古义为大腿,eg:身已半入,只露*尾;今为屁股。 ⑶.一词多义: ①.止:a.只有,eg:止有剩骨;b.停止,eg:一狼得骨止。 ②.敌:a.动词,敌对,文中是胁迫、攻击,eg:恐前后受其敌;b.名词,敌人,eg:盖以诱敌。 ③.之:a.补充音节,无义,eg:久之,目似瞑,意暇甚;b.代词,指狼,eg:又数刀弊之。 ④.意:a.神情、态度,eg:意暇甚;b.动词,企图,打算,eg:意将遂入以攻其后也。 ⑤.前:a.前面,eg:其一犬坐于前;b.动词,上前,eg:狼不敢前。 ⑥.恐:a.担心,eg:恐前后受敌;b.恐怕,eg:不治将恐深。 ⑷.词语活用: ①.其一犬坐于前(犬,名词作状语,像狗一样); ②.一屠晚归(屠,动词作名词,指屠户,一个屠户傍晚回家。) ③.一狼洞其中(洞,名词作动词,“打洞”的意思。另一只狼正在那里打洞。) ④.恐前后受其敌(敌,名词做动词,攻击,胁迫的意思) ⑤.意将隧入以攻其后也(隧,名词作动词状语,“钻洞”的意思,企图打穿柴草堆钻过去…) ⑸.重点词语翻译: ①.顾:回头看,文中指往旁边看;eg:顾野有麦场。 ②.苫蔽:覆盖、遮蔽。 ③.少[shao]时:一会儿。 ④.弛:放松,文中指卸下;eg:弛担持刀。 ⑤.久之:过了一会儿。 ⑥.暴:突然;屠暴起。 ⑦.意暇甚:神情很悠闲。意,神情、态度;暇,空闲。 特殊句式及重点句子翻译: ①.倒装句:投以骨(是“以骨投”的倒装;“以”介词,译为“把”介词结构后置。) ②.省略句:a.投以骨(应“投以骨”,之,代狼。) 把骨头投向(狼)。 b.场主积薪其中(应积薪其中,省略介词“于”。) 场主在那里堆积了柴草。 c.一狼洞其中(一狼洞其中 ,省略介词“于”。) 另一只狼正在那里打洞。 d.屠户乃奔倚其下(屠户乃奔倚其下,省略介词“于”。) 屠户就跑过去背*在柴草堆下面。 ③.骨已尽矣,而两狼之并驱如故:骨头已经(扔)光了,而两只狼像原来一样一起追赶。 ④.一狼径去,其一犬坐于前:一只狼径直走开了,另一只像狗一样蹲坐在(屠户的)前面。 ⑤.乃悟前狼假寐,盖以诱敌:(屠户)才明白前面那只狼假装睡觉,原来是用来诱惑对方的。 七、文言文中的时间短语