字词解释 山阴)今浙江绍兴市。 〔眠觉〕睡醒了。 〔皎然〕洁白光明的样子。 左思〕字太冲,西晋文学家。所作《招隐诗》旨在歌咏 隐士清高的生活。 〔戴安道〕即戴逵,安道是他的字。谯国(今安徽省北部) 人。学问广博,隐居不仕。 〔剡(shan)〕指剡县,古县名,治所在今浙江嵊 ( sheng)县。 经宿方至〕经过一宿的功夫才到达。 〔造门不前而返〕到了门前不进去就返回了。造,到、至
〔山阴〕今浙江绍兴市。 〔眠觉〕睡醒了。 〔皎然〕洁白光明的样子。 〔左思〕字太冲,西晋文学家。所作《招隐诗》旨在歌咏 隐士清高的生活。 〔戴安道〕即戴逵,安道是他的字。谯国(今安徽省北部) 人。学问广博,隐居不仕。 〔剡(shàn)〕指剡县,古县名,治所在今浙江嵊 (shèng)县。 〔经宿方至〕经过一宿的功夫才到达。 〔造门不前而返〕到了门前不进去就返回了。造,到、至。 字词解释
译文 王子猷住在山阴县。有一夜下大雪,他一觉醒来,打 开房门,叫家人拿酒来喝。眺望四方,一片皎洁,于 是起身徘徊,朗诵左思的《招隐》诗。忽然想起戴家 道,当时戴安道住在剡县,他立即连夜坐小船到戴家 去。船行了一夜才到,到了戴家门口,没有进去,就 原路返回。别人问他什么原因,王子猷说:“我本是 趁着一时兴致去的,兴致没有了就回来,为什么一定 要见到戴安道呢!
译文 ❖ ❖ 王子猷住在山阴县。有一夜下大雪,他一觉醒来,打 开房门,叫家人拿酒来喝。眺望四方,一片皎洁,于 是起身徘徊,朗诵左思的《招隐》诗。忽然想起戴家 道,当时戴安道住在剡县,他立即连夜坐小船到戴家 去。船行了一夜才到,到了戴家门口,没有进去,就 原路返回。别人问他什么原因,王子猷说:“我本是 趁着一时兴致去的,兴致没有了就回来,为什么一定 要见到戴安道呢!