DAZAIKONGZE 《 战 孔 朔城区一中 李枢
朔城区一中 李枢
原文】 叔孙武叔毁仲尼,子贡曰 “无以为也。仲尼不可毁也, 他人之贤者,丘陵也,犹可逾 也;仲尼,日月也,无得而逾 焉。人虽欲自绝,其何伤于日 月乎?多见其不知量也
【原文】 叔孙武叔毁仲尼,子贡曰: “无以为也。仲尼不可毁也, 他人之贤者,丘陵也,犹可逾 也;仲尼,日月也,无得而逾 焉。人虽欲自绝,其何伤于日 月乎?多见其不知量也
叔孙武叔(生卒年待考):姬姓,叔 孙氏,名州仇,谥号曰"武",称叔 孙州仇,史称叔孙武叔。东周时期 诸侯国鲁国司马,三桓(三桓,即 指鲁国卿大夫孟孙氏、叔孙氏和季孙 氏。都是鲁桓公的后代,故称“三 桓”。)之一,叔孙成子之子,其 父病逝后即位。是孔子的敌人之
• 叔孙武叔(生卒年待考):姬姓,叔 孙氏,名州仇,谥号曰"武",称叔 孙州仇,史称叔孙武叔。东周时期 诸侯国鲁国司马,三桓(三桓,即 指鲁国卿大夫孟孙氏、叔孙氏和季孙 氏。都是 鲁桓公 的后代,故称“三 桓”。)之一,叔孙成子之子,其 父病逝后即位。是孔子的敌人之一
[注释] 麦晓颖许秀瑛译 论 毁:诽谤 逾:超越。 伤 伤 州出饭社 多:只,仅仅。 见:表明
[注释] 毁:诽谤。 逾:超越。 伤:损伤。 多:只,仅仅。 见:表明
译文】 叔孙武叔诽谤孔子。子贡说 “不要这样吧,孔子是诽谤不了的, 其他人的贤良,象丘陵一样,还可 以超越;孔子却象日月,别人没法 超过。虽然有人要自绝于日月,但 对日月又有什么损伤?只能表明他 不自量而已
【译文】 叔孙武叔诽谤孔子。子贡说: “不要这样吧,孔子是诽谤不了的, 其他人的贤良,象丘陵一样,还可 以超越;孔子却象日月,别人没法 超过。虽然有人要自绝于日月,但 对日月又有什么损伤?只能表明他 不自量而已