American and Scottish speakers sometimes use ill in front of a noun without using an adverb. We had to get medical help for our∥ sisters
American and Scottish speakers sometimes use ill in front of a noun without using an adverb. We had to get medical help for our ill sisters
D: Does the pain go through to the back? P: No but it goes under my armpits.(腋下)
D: Does the pain go through to the back? P: No, but it goes under my armpits. (腋下)
D: What's your weight been doing?(你的体重最近怎样?) (Have you lost weight recently?) P: Ive lost one and half stone but I've been on a fat-free diet for six months (or: My weight fell from 65kg. to 50kg)
D: What’s your weight been doing? (你的体重最近怎样?) (=Have you lost weight recently?) P: I’ve lost one and half stone but I’ve been on a fat-free diet for six months. (or: My weight fell from 65kg. to 50 kg.)
D: What's your appetite like? (你的胃口怎样?) (How about your appetite? (Do you have any appetite?)
D: What’s your appetite like? (你的胃口怎样?) (=How about your appetite?) (=Do you have any appetite?)
What's (your)/(the).? What seems to be the∴?
What’s (your)/(the) … ? / What seems to be the …?