[3]徐:慢,缓。 [4]举家:全家 5]寄:借。 [6]彻:通"撤",拆毁。 刁]略:大略大概 [8]颦(pin)蹙(u):皱眉蹙额不高兴的样子。 译文】 齐朝的吏部侍郎房文烈从来都不生气发怒一次由于连续几天降雨家 中断缺了粮食,房文烈派一名婢女出去买米婢女乘机逃跑了,过了三 四天,才把她抓住。房文烈只是语气平和地对她说:"一家人都没吃的 了你跑哪里去啦?"竟然没有痛打。房文烈曾经把房子借给别人居住 奴婢们把房子拆了当柴烧差不多都要拆光了他听到后皱了皱眉头 但始终没说一句话。 原文】 太公]日:"养女太多一费也。"陈蕃[2]日:"盗[3]不过五女之门。" 女之为累亦以深矣。然天生蒸[4民先人传体其如之何[5]?世人多不 举女贼行[6]骨肉,岂当如此而望福于天乎?有疏亲家饶妓媵诞育 将及便遣阍竖[守之。体有不安窥窗倚户,若生女者,輒[8]持将去; 母随号泣使人不忍间也 注释】 [1]太公:姜太公。西周开国名臣。 [2]陈蕃(fan):汉代人。字仲举汝南平舆(今河南省平舆县)人祖上曾
[3]徐:慢,缓。 [4]举家:全家。 [5]寄:借。 [6]彻:通"撤",拆毁。 [7]略:大略,大概。 [8]颦(pín)蹙(cù):皱眉蹙额,不高兴的样子。 【译文】 齐朝的吏部侍郎房文烈,从来都不生气发怒,一次由于连续几天降雨家 中断缺了粮食,房文烈派一名婢女出去买米,婢女乘机逃跑了,过了三 四天,才把她抓住。房文烈只是语气平和地对她说:"一家人都没吃的 了,你跑哪里去啦?"竟然没有痛打。房文烈曾经把房子借给别人居住, 奴婢们把房子拆了当柴烧,差不多都要拆光了,他听到后皱了皱眉头, 但始终没说一句话。 【原文】 太公[1]曰:"养女太多,一费也。"陈蕃[2]曰:"盗[3]不过五女之门。" 女之为累,亦以深矣。然天生蒸[4]民,先人传体,其如之何[5]?世人多不 举女,贼行[6]骨肉,岂当如此,而望福于天乎?吾有疏亲,家饶妓媵,诞育 将及,便遣阍竖[7]守之。体有不安,窥窗倚户,若生女者,辄[8]持将去; 母随号泣,使人不忍闻也。 【注释】 [1]太公:姜太公。西周开国名臣。 [2]陈蕃(fān):汉代人。字仲举,汝南平舆(今河南省平舆县)人,祖上曾
为河东太守。 [3]盗:盗窃的人。 4]蒸:众多。 [5]如之何:如……何可,把……怎么样 [6]贼行:残害 [7]阍(hun)竖:守门的童仆。 [8]辄(zhe):就 译文】 姜太公说:"女儿养得太多实为—种耗费。"陈蕃说:"盗贼也不光顾 有五个女儿的家庭。"女儿带来的拖累也太深重了。但天生众民先辈 传下的骨肉你拿她怎么办呢?一般人通常都不愿抚养女儿生下的亲 骨肉对其也要加以残害,难道这样做还期望老天赐福给你吗?我有一 个远亲家中多有姬妾有谁产期快要到的时候就派看门人去监守。 旦产妇身体不安就从门窗往里窥视如果生下的是女孩就立即抱走 母亲随之号啕大哭真让人不忍心听下去。 原文】 妇人之性率宠子婿而虐儿妇[]。宠婿则兄弟[2]之怨生焉;虐妇,则 姊妹[3]之谗行焉。然则女之行留4],皆得罪于其家者母实为之。至有 谚云:"落索阿姑餐[5]。"此其相报也。家之常弊可不诫哉! 注释】 ]率:通常。子婿:女婿。 [2]兄弟:此处指女儿的兄弟
为河东太守。 [3]盗:盗窃的人。 [4]蒸:众多。 [5]如之何:如……何,把……怎么样。 [6]贼行:残害。 [7]阍(hūn)竖:守门的童仆。 [8]辄(zhé):就。 【译文】 姜太公说:"女儿养得太多,实为一种耗费。"陈蕃说:"盗贼也不光顾 有五个女儿的家庭。"女儿带来的拖累,也太深重了。但天生众民,先辈 传下的骨肉,你拿她怎么办呢?一般人通常都不愿抚养女儿,生下的亲 骨肉对其也要加以残害,难道这样做,还期望老天赐福给你吗?我有一 个远亲,家中多有姬妾,有谁产期快要到的时候,就派看门人去监守。一 旦产妇身体不安,就从门窗往里窥视,如果生下的是女孩,就立即抱走; 母亲随之号啕大哭,真让人不忍心听下去。 【原文】 妇人之性,率宠子婿而虐儿妇[1]。宠婿,则兄弟[2]之怨生焉;虐妇,则 姊妹[3]之谗行焉。然则女之行留[4],皆得罪于其家者,母实为之。至有 谚云:"落索阿姑餐[5]。"此其相报也。家之常弊,可不诫哉! 【注释】 [1]率:通常。子婿:女婿。 [2]兄弟:此处指女儿的兄弟
[3]姊妹:此处指儿子的姊妹。 [4]行:此处指女儿出嫁。留:这里指娶进儿媳妇。 5]落索阿姑餐:意思是婆婆吃顿饭都要受到冷落。落索冷落萧索 阿姑指婆婆 译文】 女人的秉性多为宠爱女婿而虐待儿媳。宠爱女婿,则儿子的不满就扰由 此而产生;虐待儿媳,则女儿的谗言就随之而至。那么不论是嫁女儿 还是娶儿媳,都要得罪家人这实在是当母亲的造成的。以致有谚语说 阿姑吃饭好冷清。"这是对她的报应啊。这是家庭中经常岀现的弊端 能不警戒吗 原文】 婚姻素对[],靖侯[2]成规。近世嫁娶遂有卖女纳财[3],买妇输绢[4] 比量[5]父祖计较锱铢[6]责[刁多还少市井[8]无异。或猥[9]婿在门 或傲妇擅[10]室贪荣求利反招羞耻可不慎欤? 【注释】 ]对:对当。指婚姻"门当户对"的"对"。 [2靖侯:颜之推的九世祖颜含死后加封的称号。颜含,字宏都东晋人。 [3]卖女纳财:在嫁女时收受财礼就等于出卖女儿。 [4]买妇输绢:在娶儿媳妇向女方送厚礼就等于买进媳妇。 [5]比量:比较。 6]锱铢:锱、铢都是旧时很小的重量单位。比喻极微小的数量。 [7责:责求索取
[3]姊妹:此处指儿子的姊妹。 [4]行:此处指女儿出嫁。留:这里指娶进儿媳妇。 [5]落索阿姑餐:意思是婆婆吃顿饭都要受到冷落。落索,冷落萧索。 阿姑,指婆婆。 【译文】 女人的秉性,多为宠爱女婿而虐待儿媳。宠爱女婿,则儿子的不满就由 此而产生;虐待儿媳,则女儿的谗言就随之而至。那么不论是嫁女儿 还是娶儿媳,都要得罪家人,这实在是当母亲的造成的。以致有谚语说: "阿姑吃饭好冷清。"这是对她的报应啊。这是家庭中经常出现的弊端, 能不警戒吗! 【原文】 婚姻素对[1],靖侯[2]成规。近世嫁娶,遂有卖女纳财[3],买妇输绢[4], 比量[5]父祖,计较锱铢[6],责[7]多还少,市井[8]无异。或猥[9]婿在门, 或傲妇擅[10]室,贪荣求利,反招羞耻,可不慎欤? 【注释】 [1]对:对当。指婚姻"门当户对"的"对"。 [2]靖侯:颜之推的九世祖颜含死后加封的称号。颜含,字宏都,东晋人。 [3]卖女纳财:在嫁女时收受财礼,就等于出卖女儿。 [4]买妇输绢:在娶儿媳妇向女方送厚礼,就等于买进媳妇。 [5]比量:比较。 [6]锱铢:锱、铢都是旧时很小的重量单位。比喻极微小的数量。 [7]责:责求,索取
[8]市井:旧时指做买卖的地方。此处是做买卖。 [9]猥:卑污,下流。 [10]擅:独揽。 译文】 男女婚配雯挑选对当这是先祖靖侯立下的规矩。近来嫁女儿娶媳妇 竟然有卖女儿捞钱财,用财礼买媳妇的。为子女选择配偶时,比较算计 对方父辈祖辈的权势地位斤斤计较对方财礼的多寡;女方要求得多, 男方应允得少与商人没有差别。结果招的女婿猥琐鄙贱娶来媳妇凶 悍擅权。他们贪荣求利反而招来羞耻对此能够不慎重吗? 原文】 吾家巫觋门]祷请绝于言议;符书章醮[2]亦无祈焉并汝曹所见也。 勿为妖妄之费。 注释】 []巫觋(x):旧时称女巫为巫男巫为觋合称"巫觋"。 [2]符书:道士用墨笔或朱笔在纸上画的用于驱使鬼神、治病延年的 符纯属蹁人的迷信活动。章醮(jiao):"醮"本是一种祷神的祭礼后来 僧道称给天曹上奏章作祈祷的活动为"章醮"。 【译文】 我家从来不提请巫婆神汉求鬼神消灾赐福的事也不祈求道士用符书 章醮弄法这些都是你们看到的。可不能为这类妖妄之事破费
[8]市井:旧时指做买卖的地方。此处是做买卖。 [9]猥:卑污,下流。 [10]擅:独揽。 【译文】 男女婚配要挑选对当,这是先祖靖侯立下的规矩。近来嫁女儿娶媳妇, 竟然有卖女儿捞钱财,用财礼买媳妇的。为子女选择配偶时,比较算计 对方父辈祖辈的权势地位,斤斤计较对方财礼的多寡;女方要求得多, 男方应允得少,与商人没有差别。结果,招的女婿猥琐鄙贱,娶来媳妇凶 悍擅权。他们贪荣求利,反而招来羞耻,对此能够不慎重吗? 【原文】 吾家巫觋[1]祷请,绝于言议;符书章醮[2],亦无祈焉,并汝曹所见也。 勿为妖妄之费。 【注释】 [1]巫觋(xí):旧时称女巫为巫,男巫为觋,合称"巫觋"。 [2]符书:道士用墨笔或朱笔在纸上画的用于驱使鬼神、治病延年的 符,纯属骗人的迷信活动。章醮(jiào):"醮"本是一种祷神的祭礼,后来 僧道称给天曹上奏章作祈祷的活动为"章醮"。 【译文】 我家从来不提请巫婆神汉求鬼神消灾赐福的事,也不祈求道士用符书 章醮弄法,这些都是你们看到的。可不能为这类妖妄之事破费
【评析】 《治家》篇主要探讨了治家的一些基本理论和方法并对此作了一些 总结。作者站在历史的角度通过考察研究认为:治理家庭必须自上 而下也就是说父母在子女面前必须率先垂范做出榜样。另外,对于家 庭的治理要做到慟俭,对子女的教育要宽严适度要有仁慈宽厚之心 子女的婚嫁影响到他们的生父母更要有正确的态度和立场,不可贪 荣求利而毁了他们的幸福。同时作者还特别强调:治家要从小事做起 不能有一丝一毫的马虎。 《颜氏家训》卷二风操第六 原文】 吾观《礼经》[1],圣人[2]之教:箕帚匕箸[3],咳唾唯诺执烛沃盥皆有 节文[4]亦为至矣。但既残缺非复全书;其有所不载及世事变改者, 学达君子自为节度[5]相承行之故世号士大夫风操[6]。而家门[刀颇 有不同所见互称长短;然其讦陌[8]亦自可知。昔在江南目能视而见 之耳能听而闻之;蓬生麻中[9不劳翰墨。汝曹生于戎马之间,视听之 所不晓故聊记录以传示子孙。 注释】 [1]《礼经》:本指《仪礼》称《士礼》。因此处下文所言均为《礼 记》"曲礼"和"内则"上的语意故当指《礼记》。 [2]圣人:道德智能极高的人
【评析】 《治家》篇主要探讨了治家的一些基本理论和方法,并对此作了一些 总结。作者站在历史的角度,通过考察研究认为:治理家庭必须自上 而下,也就是说父母在子女面前必须率先垂范,做出榜样。另外,对于家 庭的治理要做到勤俭,对子女的教育要宽严适度,要有仁慈宽厚之心。 子女的婚嫁影响到他们的一生,父母更要有正确的态度和立场,不可贪 荣求利而毁了他们的幸福。同时作者还特别强调:治家要从小事做起, 不能有一丝一毫的马虎。 《颜氏家训》卷二 风操第六 【原文】 吾观《礼经》[1],圣人[2]之教:箕帚匕箸[3],咳唾唯诺,执烛沃盥,皆有 节文[4],亦为至矣。但既残缺,非复全书;其有所不载,及世事变改者, 学达君子,自为节度[5],相承行之,故世号士大夫风操[6]。而家门[7]颇 有不同,所见互称长短;然其阡陌[8],亦自可知。昔在江南,目能视而见 之,耳能听而闻之;蓬生麻中[9],不劳翰墨。汝曹生于戎马之间,视听之 所不晓,故聊记录,以传示子孙。 【注释】 [1]《礼经》:本指《仪礼》,也称《士礼》。因此处下文所言均为《礼 记》"曲礼"和"内则"上的语意,故当指《礼记》。 [2]圣人:道德智能极高的人