61句法分析与用作翻译的理论基础 514句法引导的翻译理论模型 以上下文无关文法为基础的,一个串到的映射 称为句法引导的翻译。形式上从字母表∑上的语 言L到字母表△上的语言L2的翻译是一个在 L×L2中的关系T。对于在T中的翻译对(xy)即 说输入串x被翻译成输出串y。[注意]一个给定的 输入可能会有任意数量的,互不相同的输出翻译。 2021/2/23 第6章句法(语法)与语义理论及分析 11
2021/2/23 第6章句法(语法)与语义理论及分析 11 以上下文无关文法为基础的, 一个串到串的映射 称为句法引导的翻译。 形式上,从字母表∑上的语 言L1到字母表△上的语言L2的翻译是一个在 L1×L2中的关系T。 对于在T中的翻译对(x,y), 即 说输入串x被翻译成输出串y。 [注意]一个给定的 输入可能会有任意数量的,互不相同的输出翻译。 5.1.4 句法引导的翻译理论模型 6.1 句法分析与用作翻译的理论基础 下页
61句法分析与用作翻译的理论基础 如果把"翻译单元"赋给上下文无关文法的每个产 生式就可以得到翻译系统的形式模这个系统可 产生句法引导的翻译。在一般的上下文无关文法 中,一个产生式是形式为A→a的项它表示导出∑ 中的句子时,非终极符A可以用a来代替。为实现句 法引导的翻译,有必要考虑两个同时出现的导出。 第一个导出得到∑+中的输入串x,第二个导出得到 x的翻译也就是在A+中的输出串y。 2021/2/23 第6章句法(语法)与语义理论及分析
2021/2/23 第6章句法(语法)与语义理论及分析 12 如果把"翻译单元"赋给上下文无关文法的每个产 生式, 就可以得到翻译系统的形式模型,这个系统可 产生句法引导的翻译。在一般的上下文无关文法 中, 一个产生式是形式为A→a的项, 它表示导出∑+ 中的句子时, 非终极符A可以用a来代替。为实现句 法引导的翻译, 有必要考虑两个同时出现的导出。 第一个导出得到∑+ 中的输入串x, 第二个导出得到 x的翻译, 也就是在△+中的输出串y。 6.1 句法分析与用作翻译的理论基础 下页
6.1句法分析与用作翻译的理论基础 为产生第二个导出,把形式为A→a的输入产生式和形 式为A→β的输出产生式合并就得到Aβ的重写规则 A→aβ表示,在输入串的导出中非终极符A可以用α代替, 同时在输出的导出中可以用代替A即对重写规则 A→α,β来说,β是α的翻译单元。 上述性质的理论模型为句法引导的翻译系统.简写SDTS 且为一个五元组J=N∑,△,RS):其中N为非终极符的 有限集;∑是有穷的输入字母表;△是有穷的输出字母表:R 是规则的有穷集;S是在N中,是起始符 R的元素邢式A→α,β。在每个规则中,α中的某个非终 极符在β中必须有一个对应的替换串。在α中的每一个非终 极符,在β中都有一个与之联系的相对应的非终极符。 2021/2/23 第6章句法语法与语义理论及分析下近
2021/2/23 第6章句法(语法)与语义理论及分析 13 为产生第二个导出, 把形式为A→a的输入产生式和形 式为A→β的输出产生式合并, 就得到A→α, β的重写规则。 A→α, β表示, 在输入串的导出中, 非终极符A可以用α代替, 同时, 在输出的导出中, 可以用β代替A, 即, 对重写规则 A→α, β来说, β是α的翻译单元。 上述性质的理论模型为句法引导的翻译系统. 简写SDTS, 且为一个五元组J=(N, ∑, △, R, S): 其中, N为非终极符的 有限集; ∑是有穷的输入字母表; △是有穷的输出字母表; R 是规则的有穷集; S是在N中, 是起始符。 R的元素形式A→α, β。 在每个规则中, α中的某个非终 极符在β中必须有一个对应的替换串。在α中的每一个非终 极符, 在β中都有一个与之联系的, 相对应的非终极符。 6.1 句法分析与用作翻译的理论基础 下页
6.1句法分析与用作翻译的理论基础 STDS的输入文法是G=(N,∑PiS)具有产生式 Pi=A→a|A→0x,β在R中} 输出文法是Go=(N,△,Po,S)具有产生式 Po=A→βA→a,β在R中 SDTS的思路是用G求在∑上的导出同时通过规则,用 G求在△上的导出。仅当(x,y)是一个翻译时在L(Gi) 中的输入串X才能被翻译成在L(Go)中的输出串y。因为 在L(Gi)中的每个句子,在L(Go中至少有一个对应的串。 2021/2/23 第6章句法语法与语义理论及分析下近
2021/2/23 第6章句法(语法)与语义理论及分析 14 STDS的输入文法是 Gi=(N, ∑, Pi, S), 具有产生式 Pi={A→α│A→α, β在R中} 输出文法是 Go=(N, △, Po, S), 具有产生式 Po={A→β│A→α, β在R中} SDTS的思路是,用Gi求在∑上的导出,同时通过规则, 用 Go求在△上的导出。仅当(x, y)是一个翻译时,在L(Gi) 中的输入串x才能被翻译成在L(Go) 中的输出串y。因为 在L(Gi)中的每个句子, 在L(Go)中至少有一个对应的串。 6.1 句法分析与用作翻译的理论基础 下页
6.1句法分析与用作翻译的理论基础 翻译集合的定义: τ()={(x,y)|x在L(Gi)中,y在L(Go)中y)是 一个翻译形式} 这个翻译集合τ()是L(Gi)×LGo)中的一个关系。 通常对于一个给定的x,可以有不止一个y使得(x y)是在τ(J)中,因此翻译过程是不确定的 在句法引导的翻译中,把输入句子翻译成输出句 子时,有两种情况会引起歧义性: 2021/2/23 第6章句法语法与语义理论及分析下近
2021/2/23 第6章句法(语法)与语义理论及分析 15 翻译集合J的定义: τ(J)={(x, y)│x在L(Gi)中, y在L(Go)中, (x,y)是 一个翻译形式} 这个翻译集合τ(J)是L(Gi)×L(Go)中的一个关系。 通常,对于一个给定的x, 可以有不止一个y使得(x, y)是在τ(J)中, 因此翻译过程是不确定的。 在句法引导的翻译中, 把输入句子翻译成输出句 子时, 有两种情况会引起歧义性: 6.1 句法分析与用作翻译的理论基础 下页