FPAMMATNKA I、名词限定从属句 (2) II、代词限定从属句 TEKCT O pycckoM rocTenpNMcTBe IMA几O「 B rocTaxy pyccKo
ГРАММАТИКА I、名词限定从属句 (2) II、代词限定从属句 ТЕКСТ ДИАЛОГ О русском гостеприимстве В гостях у русско
I、名词限定从属句 (2) (npnnaTouHoe onpenenntenbHoe npn nMeHn cywecTBNTenbHOM) 限定从属句按照主句中被限定的词的性 质和从属句所表示的意义分为名词限定从 属句和代词限定从属句。 北京大学出版社 PERING UNIVERSITY PRESS
I、名词限定从属句 (2) 限定从属句按照主句中被限定的词的性 质和从属句所表示的意义分为名词限定从 属句和代词限定从属句。 (придаточное определительное при имени существительном)
名词限定从属句说明主句中的名词或者名词化 了词,指出该名词所表示的事物特征,起修饰、 限定作用。 通常用关联词KOTOPbIN(见第二册), KaKon, 4em,KTo,To,「Ae,KyAa,OTKyna,Korna等与 主句连接。 其中使用最广泛的关联词是koTopb1M,对主句 内容进行明确或补述。 由其他连接词或关联词连接的情况如下: 北京大字出版社 PEKING UNIVERSITY PRESS
名词限定从属句说明主句中的名词或者名词化 了词,指出该名词所表示的事物特征, 起修饰、 限定作用。 通常用关联词который(见第二册), какой, чей, кто,что, где, куда, откуда, когда等与 主句连接。 其中使用最广泛的关联词是который, 对主句 内容进行明确或补述。 由其他连接词或关联词连接的情况如下:
1、由KaKo引出的限定从属句除了修饰、限定 意义外,通常具有类比意义。例如: (1)HaM npnHecnnΦDyKTbI,KaKnx paHb山eHe Blnenn y Hac Ha ceBepe. 给我们拿来了一些在我们北方没见过的水果。 (2)OTnMuHbIN,9CHbIn 6bin neHb,Kakne penko 6blBaloT oceHblo. 那是一个极好的、晴朗的、秋天很少见的天。 北京大学出版社 PERING UNIVERSITY PRESS
(1) Нам принесли фрукты, каких раньше не видели у нас на севере. 给我们拿来了一些在我们北方没见过的水果。 (2) Отличный, ясный был день, какие редко бывают осенью. 那是一个极好的、晴朗的、秋天很少见的天。 1、由какой引出的限定从属句除了修饰、限定 意义外,通常具有类比意义。例如:
2、由4e引出的限定从属句,4e的性、数、格 要与从句中被说明的词一致,其意义相当于 KOTopb第二格形式表示的领属意义。例如: (1)BbicTynun npopeccop,uba xeHa paooTaeT B Hawen na6opatopnn. 演讲的是一个教授,他妻子在我们实验室工作。 (2)Mbl BcTpeTnnncb c nncateneM,ubn npon3BeneHna untan Ha nekunn no nntepatype Bnpo山noM ceMectpe. 我们和一个作家见了面,他的作品上学期文学课上讲 过。 北乐大学出版社 PEKING UNIVERSITY PRESS
(1) Выступил профессор, чья жена работает в нашей лаборатории. 演讲的是一个教授,他妻子在我们实验室工作。 (2) Мы встретились с писателем, чьи произведения читали на лекции по литературе в прошлом семестре. 我们和一个作家见了面,他的作品上学期文学课上讲 过。 2、由чей引出的限定从属句,чей的性、数、格 要与从句中被说明的词一致,其意义相当于 который第二格形式表示的领属意义。例如: