辜正坤 此两者,同出而异名 These two things,the Nothingness and the Being,are of the same origin but different in the name. 同谓之玄,玄之又玄,众妙之门 They are both so profound As to be a key to the door of myriad secrets
人、 道体论 The Tao as Ontological Being Ontology:the branch of metaphysics that deals with the nature of being
1.1道乃万物本原 The Tao is the origin of all things 有物混成,先天地生 寂兮寥兮,独立而不改 周行而不殆,可以为天地母 0 吾不知其名,字之曰道,强为之名曰大。 大曰逝,逝曰远,远曰反 故道大,天大,地大,人亦大 域中有四大,而人居其一焉 人法地,地法天,天法道,道法自然 (《道德经》:第二十五章)
有物混成,先天地生 寂兮寥兮,独立而不改, 周行而不殆,可以为天地母 There was something undefined and complete, coming into existence before Heaven and Earth. How still it was and formless, standing alone,and undergoing no change, reaching everywhere and in no danger (of being exhausted)! It may be regarded as the Mother of al/things. 物,something?a thing? 混成integrated form,寥,silent,empty
吾不知其名,字之日道, 强为之名日 大。 大曰逝,逝曰远,远曰反。 I do not know its name,and I give it the designation of the Tao (the Way or Course). Making an effort (further)to give it a name I call it The Great. Great,it passes on (in constant flow). Passing on,it becomes remote. Having become remote,it returns