圣诞节那天,披着飘飘洒洒的雪花,靴匠去给客户送靴子。奔忙了-天的他,很晩才走 在回家的路上。看到路旁店铺里的玩具和花花绿绿的糖果,他禁不住想:过节了,得给孩子 们买些礼物。买三份,花销太大;只买一份,又不公平。想来想去,他决定送给孩子们一件 特别的圣诞礼物 “孩子们,都到这儿来『亚诺什到家后招呼道。孩子们—一个搂住他的脖子,一个扑到 他怀里,他又把最小的一个抱在膝上。 知道吗?今天是圣诞节!今晩不干活了,我们好好乐一乐!我来教你们一支歌,非常 好听的歌,这是父亲为你们准备的圣诞礼物。” 孩子们欢呼雀跃,兴奋得几乎要把家里闹翻天了 静—静!现在跟着我唱。″亚诺什清了清嗓子,缓缓唱起那首优美而古老的圣歌。歌 声轻盈,调子欢快,孩子们瞬间就被吸引住了。在这个温馨的夜晩,小天使们美妙的歌声 从婉转到高亢,一遍又一遍 然而,这歌声却惹恼了楼上住着的人,一位富有的老爷。他一个人住着九个房间,第一 个房间用来闲坐,第二个睡觉,第三个用餐…….其余的又派什么用场呢?此刻他正在第八个 房间里抽烟,琢磨着自己怎么在圣诞夜也提不起兴致呢。楼下传来的声音越来越响,当亚诺 什们唱到不知第几遍时,他再也无法忍受,循声找到靴匠家。 ‘你就是亚诺什,那个靴匠吗?” 是的,老爷,您有什么吩咐? 富人本来是要发火的,可他瞬间改了主意,说:“哦,你有这么多的孩子 是的,老爷,唱歌,嘴多声音大。 吃起饭来,恐怕嘴更多吧。听着,亚诺什,我给你带来了好运—把你的孩子送给 我一个,我来养,将来他会成为有钱的老爷
圣诞节那天,披着飘飘洒洒的雪花,靴匠去给客户送靴子。奔忙了一天的他,很晚才走 在回家的路上。看到路旁店铺里的玩具和花花绿绿的糖果,他禁不住想:过节了,得给孩子 们买些礼物。买三份,花销太大;只买一份,又不公平。想来想去,他决定送给孩子们一件 特别的圣诞礼物! “孩子们,都到这儿来!”亚诺什到家后招呼道。孩子们一个搂住他的脖子,一个扑到 他怀里,他又把最小的一个抱在膝上。 “知道吗?今天是圣诞节!今晚不干活了,我们好好乐一乐!我来教你们一支歌,非常 好听的歌,这是父亲为你们准备的圣诞礼物。” 孩子们欢呼雀跃,兴奋得几乎要把家里闹翻天了! “静一静!现在跟着我唱。”亚诺什清了清嗓子,缓缓唱起那首优美而古老的圣歌。歌 声轻盈,调子欢快,孩子们瞬间就被吸引住了。在这个温馨的夜晚 .....,小天使们美妙的歌声, 从婉转到高亢,一遍又一遍…… 然而,这歌声却惹恼了楼上住着的人,一位富有的老爷。他一个人住着九个房间,第一 个房间用来闲坐,第二个睡觉,第三个用餐……其余的又派什么用场呢?此刻他正在第八个 房间里抽烟,琢磨着自己怎么在圣诞夜也提不起兴致呢。楼下传来的声音越来越响,当亚诺 什们唱到不知第几遍时,他再也无法忍受,循声找到靴匠家。 “你就是亚诺什,那个靴匠吗?” “是的,老爷,您有什么吩咐?” 富人本来是要发火的,可他瞬间改了主意,说:“哦,你有这么多的孩子!” “是的,老爷,唱歌,嘴多声音大。” “吃起饭来,恐怕嘴更多吧。听着,亚诺什,我给你带来了好运——把你的孩子送给 我一个,我来养,将来他会成为有钱的老爷
亚诺什惊讶地睁大了双眼谁还能不动心呢?他孩子将成为老爷旼些乖巧可爱的孩子 该过上好日子啊!给!为什么拒绝呢?可选谁呢?他喃喃自语:“老大,听话懂事,长大会 有出息的;老二是个女孩,送给老爷不好;老小,是妻子豁命生下的,怎能送人? 可怜的亚诺什嘴唇直哆嗦,几乎哭着说:谁想离开这儿,坐漂亮的马车?吃好吃的东 西?谁想去,就站出来吧…… 面对这样的诱惑,孩子们却都怯生生地缩到父亲背后,扯住父亲的手、裤腿和皮围裙, 谁也不吱声,好像要远远地躲开这位富有的老爷。 不行,老爷。不行啊!我不能把任何一个孩子送给您,我们得在一起…… 富人无奈,只好要他们别再唱歌了。作为补偿,他给靴匠1000本戈。随后回到楼上去 继续他的无聊时光 亚诺什小心翼翼地将钱锁进箱子,藏好钥匙,内心五味杂陈。孩子们噘着嘴,不说话。 屋里笼罩着冰冷而令人窒息的气氛。 亚诺什坐下,又习惯性地做起靴子来。拿着皮料,他裁着,削着,不知不觉又哼起那首 歌。似乎有微弱的声音在应和?抬头一看,孩子们闪着亮晶晶的眼睛,正围着他小声哼唱。 他一脚踢开椅子,打开木箱,翻出那1000本戈,三步两步跑到楼上。 老爷,请收回您的钱,让我们唱吧!我们高兴,这比1000本戈重要啊……. 没等富人反应过来,亚诺什就将钞票放到桌上,转身跑回了家。他挨个亲吻孩子,屋 里重新响起了优美而纯净的歌声. 唱着唱着,望着简陋的厨房,想起锅里的白水煮士豆,亚诺什又为把钱送还感到一丝歉 疚。圣诞节,除了歌声,孩子们是不是也得有点儿奶酪和香肠呢?孩孑们的歌声很快淹没了 他的不安。 富有的老爷在第九个房间里来回踱步,思忖着,诧异着,在这个世界上,别人究竟寻到
亚诺什惊讶地睁大了双眼,谁还能不动心呢?他孩子将成为老爷!这些乖巧可爱的孩子, 该过上好日子啊!给!为什么拒绝呢?可选谁呢?他喃喃自语:“老大,听话懂事,长大会 有出息的;老二是个女孩,送给老爷不好;老小,是妻子豁命生下的,怎能送人?” 可怜的亚诺什嘴唇直哆嗦,几乎哭着说:“谁想离开这儿,坐漂亮的马车?吃好吃的东 西?谁想去,就站出来吧……” 面对这样的诱惑,孩子们却都怯生生地缩到父亲背后,扯住父亲的手、裤腿和皮围裙, 谁也不吱声,好像要远远地躲开这位富有的老爷。 “不行,老爷。不行啊!我不能把任何一个孩子送给您,我们得在一起……” 富人无奈,只好要他们别再唱歌了。作为补偿,他给靴匠 1000 本戈。随后回到楼上去 继续他的无聊时光。 亚诺什小心翼翼地将钱锁进箱子,藏好钥匙,内心五味杂陈。孩子们噘着嘴,不说话。 屋里笼罩着冰冷而令人窒息的气氛。 亚诺什坐下,又习惯性地做起靴子来。拿着皮料,他裁着,削着,不知不觉又哼起那首 歌。似乎有微弱的声音在应和?抬头一看,孩子们闪着亮晶晶的眼睛,正围着他小声哼唱。 他一脚踢开椅子,打开木箱,翻出那 1000 本戈,三步两步跑到楼上。 “老爷,请收回您的钱,让我们唱吧!我们高兴,这比 1000 本戈重要啊……” 没等富人反应过来,,亚诺什就将钞票放到桌上,转身跑回了家。他挨个亲吻孩子,屋 里重新响起了优美而纯净的歌声…… 唱着唱着,望着简陋的厨房,想起锅里的白水煮土豆,亚诺什又为把钱送还感到一丝歉 疚。圣诞节,除了歌声,孩子们是不是也得有点儿奶酪和香肠呢?孩子们的歌声很快淹没了 他的不安。 富有的老爷在第九个房间里来回踱步,思忖着,诧异着,在这个世界上,别人究竟寻到