学思考发现 英语的长句子之所以长,是因为含有较多较长的 或是包含多个 或 。长句子的理解与一般 句子相似,主要包括 和 三方面。理解长句的基础是厘清句子的结构层次, 这需要学习者熟悉了解英语的 ,在此基础上抓 住长句子的主干,即句子的 和 然后再逐层梳理 分析长句中其他成分的层次关系
导航 英语的长句子之所以长,是因为含有较多较长的 修饰成分 , 或是包含多个 并列句 或 从句 。长句子的理解与一般 句子相似,主要包括 句法结构 、 语义逻辑 和 语篇功能 三方面。理解长句的基础是厘清句子的结构层次, 这需要学习者熟悉了解英语的 基本句型 ,在此基础上抓 住长句子的主干,即句子的主语和 谓语 ,然后再逐层梳理 分析长句中其他成分的层次关系
导航 有些长句在语篇中与上下文存在较为紧密的衔接连贯关系, 尤其是句中有指代词的时候,除了需要厘清句子的结构层次 和语义逻辑之外,有时还需要结合句子所在的 ,分 析明确长句中指代词的具体所指
导航 有些长句在语篇中与上下文存在较为紧密的衔接连贯关系, 尤其是句中有指代词的时候,除了需要厘清句子的结构层次 和语义逻辑之外,有时还需要结合句子所在的 上下文 ,分 析明确长句中指代词的具体所指
导航 课堂·重难突破 词汇精讲 l.【教材原文】Being a female scientist was much less common in her time,but in spite of this she devoted her life to her career.(page 52) 女科学家在她那个年代相当少见,但尽管这样她还是一生致 力于自己的事业
导航 课堂·重难突破 词 汇 精 讲 1.【教材原文】 Being a female scientist was much less common in her time,but in spite of this she devoted her life to her career.(page 52) 女科学家在她那个年代相当少见,但尽管这样她还是一生致 力于自己的事业
导期 考点一in spite of尽管;不管,不顾 in spite of+n.=despite+n.=regardless of+n. in spite of the fact+that引导的同位语从句=although/though+ 从句 in spite of,为介词短语,与despite及regardless of-一样,其后可 跟名词、代词和动词-ing形式,意义基本相同。 although,though.是连词,后接句子
导航 考点一in spite of 尽管;不管,不顾 in spite of+n.=despite+n.=regardless of+n. in spite of the fact+that引导的同位语从句=although/though+ 从句 in spite of为介词短语,与despite及regardless of一样,其后可 跟名词、代词和动词-ing形式,意义基本相同。 although,though是连词,后接句子
导航 语境领悟 (1)He was there on the stroke in spite of the rain. 尽管下雨,他还是准时到了。 (2)They are both very cheerful in spite of their colds. 他们俩虽然感冒了,可都非常高兴。 (3)In spite of all your talk you never seem to come to the point. 你虽然说了那么多话,但好像一直没切题。 (4)She was good at physics despite the fact that she found it boring. 尽管她认为物理枯燥无味,却学得很好
导航 语境领悟 (1)He was there on the stroke in spite of the rain. 尽管下雨,他还是准时到了。 (2)They are both very cheerful in spite of their colds. 他们俩虽然感冒了,可都非常高兴。 (3)In spite of all your talk you never seem to come to the point. 你虽然说了那么多话,但好像一直没切题。 (4)She was good at physics despite the fact that she found it boring. 尽管她认为物理枯燥无味,却学得很好