注意字音: 中道崩殂cu 妄wang自韭薄 陟zh罚臧zang查p郭攸yu之 费祎yi 以遗we陛下 裨b补阙que漏 行hang阵和睦mu 倾qng颓tu 苟gu全性命 猥w自枉wang屈倾覆fu 夙s夜忧叹 庶shu竭驽n钝 攘rang除奸凶 斟zhen酌zhu6损益 以彰 zhang其咎咨z诹zu善道
注意字音: 中道崩殂cú 妄wàng自菲fěi薄 陟zhì罚臧zāng否pǐ 郭攸yōu之 费祎yī 以遗wèi陛下 裨bì补阙quē漏 行háng阵和睦mù 倾qīng颓tuí 苟gǒu全性命 猥wěi自枉wǎng屈 倾覆fù 夙sù夜忧叹 庶shù竭驽nú钝 攘rǎng除奸凶 斟zhēn酌zhuó损益 以彰zhāng其咎jiù 咨zī诹zōu善道
先帝创业未半而中道胤殂。今天下 中途 三分,益州疲弊。此诚危急存亡之秋 贫穷衰弱确实 也。然侍卫之臣不懈于内,忠之士 朝廷牛 夜身于外者。益追先帝之殊遇。欲报 之于陛下也。诚宜开张圣听,以光先 代词,代先帝的知遇之恩 扩大 来 发扬光大 帝遠德。恢弘志士之气,不宜妄自菲 发扬扩大 应该 簿,引喻失义,以寥忠谏之路也。建议一 称引、譬喻以致
先帝创业未半而中道崩殂,今天下 三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋 也。然侍卫之臣不懈于内,忠志之士 忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报 之于陛下也。诚宜开张圣听,以光先 帝遗德。恢弘志士之气,不宜妄自菲 薄,引喻失义,以塞忠谏之路也。 中途 贫穷衰弱 确实 朝廷中 扩大 应该 称引、譬喻 以致 建议一 代词,代先帝的知遇之恩 来 发扬光大 发扬扩大
先帝创业未半而中道崩殂。今天下三分 益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。然侍卫之 臣不懈于内。忠志之士高身于外者。盖追先 帝之殊遇。欲报之于陛下也 先帝开创大业没有完成一半,却中途去世了 现在,天下分成三国,我们益州人力疲惫、民生 凋敝,这确实是国家危急、存亡难料的时刻。但 是,侍奉守卫的大臣在宫廷内不敢懈怠,忠诚有 志的将士在疆场上舍生忘死,原来是追念先帝的 厚遇,想报答给陛下
先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分, 益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。然侍卫之 臣不懈于内,忠志之士忘身于外者,盖追先 帝之殊遇,欲报之于陛下也。 先帝开创大业没有完成一半,却中途去世了。 现在,天下分成三国,我们益州人力疲惫、民生 凋敝,这确实是国家危急、存亡难料的时刻。但 是,侍奉守卫的大臣在宫廷内不敢懈怠,忠诚有 志的将士在疆场上舍生忘死,原来是追念先帝的 厚遇,想报答给陛下
诚宜开张圣听,以光先帝遗德。恢 弘志士之气。不宜妄自菲。引喻 失义,以蜜(s)谏之路也。 陛下确实应该扩大圣明的听闻,来发 扬光大先帝遗留的美德,发扬扩大志 士们的勇气;不应该随便看轻自己, 说话不恰当,以致堵塞了忠诚进谏的 道路
陛下确实应该扩大圣明的听闻,来发 扬光大先帝遗留的美德,发扬扩大志 士们的勇气;不应该随便看轻自己, 说话不恰当,以致堵塞了忠诚进谏的 道路。 诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢 弘志士之气,不宜妄自菲薄,引喻 失义,以塞(sè)忠谏之路也
宫中府中。俱为一体。陟罚臧否,不 都 善恶 宜异同。若有作奸犯科及为忠善者, 如果做奸邪事情、犯科条法令 和 尽忠行善的人 宜竹有司论其刑赏,以昭陛下平明之 交给主管的官判定 表明公平严明 理。不宜偏私,使内外异法也。 治偏袒私心 刑赏之法不同 建议二
宫中府中,俱为一体,陟罚臧否,不 宜异同。若有作奸犯科及为忠善者, 宜付有司论其刑赏,以昭陛下平明之 理,不宜偏私,使内外异法也。 都 如果 交给 判定 表明 公平严明 偏袒私心 和 善恶 建议二 治 做奸邪事情、犯科条法令 尽忠行善的人 主管的官 刑赏之法不同