取这种政策,但是如果把这类作法预先宣布为在任何情况下都应 当遵循的策略,而不是作为一种可能采取的策略步骤,那就充满 着秦平的味道了。特别是与此同时,凯尔·哈第把扩大选举权以 及其他改革——只有这些才能使工人选举权成为现实——轻蔑地 说成是一些次要的、纯政治性的问题,认为这些问题同八小时工 作日、劳动保护等等社会要求相比应当退居次要地位,就更是这 样了。而他在这里并没有说明,既然他拒绝通过工人代表来强制 施行这些要求,那末他如果不依靠资产阶级的恩赐,也不利用工 人在选举中举足轻重的投票对资产阶级间接施加压力,他打算怎 样实现这些要求。我请你注意这个含糊的地方,是让你心里有数 以防万一。目前我倒并不认为这点有太大的意义,因为在最坏的 情况下,凯尔·哈第在英国北部工厂区工人—— 他们可不是一群 绵羊—— 的身上也会大大失算,他在执行委员会里也会遭到十分 强烈的反对。但是对这样一种意图不能完全忽视。 《前进报》记述的辛格尔关于交易所的演说是很出色的,我急 切希望看到它的速记稿。但是在这个问题上有一点是我们大家容 易忽略的:交易所并不是资产者剥削工人的机构,而是他们自己 相互剥削的机构;在交易所里转手的剩余价值是已经存在的剩余 价值,是过去剥削工人的产物。只有在这种剥削完成后,剩余价 值才能为交易所里的尔虞我诈效劳。交易所首先只是间接地和我 们有关,因为它对于工人所受的资本主义剥削的影响和反作用也 只是间接的,通过迂回曲折的道路实现的。要求工人直接关心容 克地主、工厂主和小资产者在交易所里被剥夺并要求对此表示愤 怒,这等于要求工人拿起武器保护他们自己的直接剥削者占有从 这些工人身上榨取来的剩余价值。我们敬谢不敏。但是,作为资 7.致奥·倍倍尔 (1893年1月24日) 13
取这种政策,但是如果把这类作法预先宣布为在任何情况下都应 当遵循的策略,而不是作为一种可能采取的策略步骤,那就充满 着秦平的味道了。特别是与此同时,凯尔·哈第把扩大选举权以 及其他改革——只有这些才能使工人选举权成为现实——轻蔑地 说成是一些次要的、纯政治性的问题,认为这些问题同八小时工 作日、劳动保护等等社会要求相比应当退居次要地位,就更是这 样了。而他在这里并没有说明,既然他拒绝通过工人代表来强制 施行这些要求,那末他如果不依靠资产阶级的恩赐,也不利用工 人在选举中举足轻重的投票对资产阶级间接施加压力,他打算怎 样实现这些要求。我请你注意这个含糊的地方,是让你心里有数 以防万一。目前我倒并不认为这点有太大的意义,因为在最坏的 情况下,凯尔·哈第在英国北部工厂区工人—— 他们可不是一群 绵羊—— 的身上也会大大失算,他在执行委员会里也会遭到十分 强烈的反对。但是对这样一种意图不能完全忽视。 《前进报》记述的辛格尔关于交易所的演说是很出色的,我急 切希望看到它的速记稿。但是在这个问题上有一点是我们大家容 易忽略的:交易所并不是资产者剥削工人的机构,而是他们自己 相互剥削的机构;在交易所里转手的剩余价值是已经存在的剩余 价值,是过去剥削工人的产物。只有在这种剥削完成后,剩余价 值才能为交易所里的尔虞我诈效劳。交易所首先只是间接地和我 们有关,因为它对于工人所受的资本主义剥削的影响和反作用也 只是间接的,通过迂回曲折的道路实现的。要求工人直接关心容 克地主、工厂主和小资产者在交易所里被剥夺并要求对此表示愤 怒,这等于要求工人拿起武器保护他们自己的直接剥削者占有从 这些工人身上榨取来的剩余价值。我们敬谢不敏。但是,作为资 7.致奥·倍倍尔 (1893年1月24日) 13
产阶级社会最高贵的成果,作为极端的腐化行为的策源地,作为 巴拿马3和其他丑闻的温室,因而也作为积聚资本、瓦解和摧毁资 本主义社会中自发的联系的最后残余以及同时消灭一切传统的道 德观念并使之转变为自己的反面的最卓越的手段—— 作为无比的 破坏因素,作为即将爆发的革命的最强有力的加速器——在这种 历史意义上,交易所对我们也有直接的关系。 我看到,中央党13提出在帝国国会暂停起诉期间中止时效的 问题。因为中央党是具有决定性作用的党,所以这项提案有可能 被通过。14在这种情况下,在我看来,似乎不应当把这种对国会权 利的限制,白白送给政府。报偿应当是:承认国会也有制止逮捕 的无可辩驳的权利,否则,这就会意味着国会的又一次让步,无 论这一措施有多少法律上的理由。 战争的叫嚷又开始了。随信附上的达尔齐尔的电讯刊登在今 天的《每日纪事报》上。达尔齐尔作为路透、沃尔弗和哈瓦斯的 年青的竞争对手,更喜欢采用这种御用报刊的手法。这个报道本 身是荒唐的。俄国人绝对没有力量打仗,从他们来说,现在开战 简直是发疯。当然也有这样的可能:在最近的巴黎公债15失败以 后,他们只有在战争确实迫在眉睫或者已经爆发的情况下,才能 在巴黎弄到钱,但这实在是一种绝望的行动。也不能完全排除这 样一种可能性,即法国的机会主义派16和激进派 17力图用战争的办 法使自己从巴拿马案件中解脱出来,或者至少把它当作应付最坏 情况的一条生路。但是,他们从哪里可以找到在全世界面前为自 己辩护的借口呢?我以前已经说过,在下一次战争中,英国凭借 它的海上霸权,将扮演有决定性作用的角色。18而英国恰好现在在 埃及同法国人开了一个可恶的玩笑。19在两国政府的关系这样紧 14 7.致奥·倍倍尔 (1893年1月24日)
产阶级社会最高贵的成果,作为极端的腐化行为的策源地,作为 巴拿马3和其他丑闻的温室,因而也作为积聚资本、瓦解和摧毁资 本主义社会中自发的联系的最后残余以及同时消灭一切传统的道 德观念并使之转变为自己的反面的最卓越的手段—— 作为无比的 破坏因素,作为即将爆发的革命的最强有力的加速器——在这种 历史意义上,交易所对我们也有直接的关系。 我看到,中央党13提出在帝国国会暂停起诉期间中止时效的 问题。因为中央党是具有决定性作用的党,所以这项提案有可能 被通过。14在这种情况下,在我看来,似乎不应当把这种对国会权 利的限制,白白送给政府。报偿应当是:承认国会也有制止逮捕 的无可辩驳的权利,否则,这就会意味着国会的又一次让步,无 论这一措施有多少法律上的理由。 战争的叫嚷又开始了。随信附上的达尔齐尔的电讯刊登在今 天的《每日纪事报》上。达尔齐尔作为路透、沃尔弗和哈瓦斯的 年青的竞争对手,更喜欢采用这种御用报刊的手法。这个报道本 身是荒唐的。俄国人绝对没有力量打仗,从他们来说,现在开战 简直是发疯。当然也有这样的可能:在最近的巴黎公债15失败以 后,他们只有在战争确实迫在眉睫或者已经爆发的情况下,才能 在巴黎弄到钱,但这实在是一种绝望的行动。也不能完全排除这 样一种可能性,即法国的机会主义派16和激进派 17力图用战争的办 法使自己从巴拿马案件中解脱出来,或者至少把它当作应付最坏 情况的一条生路。但是,他们从哪里可以找到在全世界面前为自 己辩护的借口呢?我以前已经说过,在下一次战争中,英国凭借 它的海上霸权,将扮演有决定性作用的角色。18而英国恰好现在在 埃及同法国人开了一个可恶的玩笑。19在两国政府的关系这样紧 14 7.致奥·倍倍尔 (1893年1月24日)
张的情况下,为了把英国拉到自己这方面来,就需要向庸人提供 一种可以看作是严重的挑衅行为的战争借口,而这种借口卡普里 维是不会给的。 我在这方面收集的材料越多,我就越清楚地看到,俾斯麦同 奥地利结盟并订立三国同盟20,其目的仅仅是为了在不可避免的 战争前夕,把奥地利出卖给俄国以换取法国:你给我法国,我给 你奥地利和土耳其,并且利用的里雅斯特和特里延特①来挑拨意 大利也反对奥地利。而他显然以为,他能够做到这一点。如果你 深入地研究一下1878年以来的历史,我想你是会同意我的结论 的。 21日的国会会议报道(《前进报》)中图曹埃尔关于追索欠款 的演说,我完全无法理解。他简直不是以一个社会民主党人的身 分,而是以木器商人的身分在说话。21怎么会出现这种事呢?“青年 派”22该欢呼喝采了。 昨天晚上举行了庆祝协会23周年纪念日的音乐会和舞会。我 在那里一直呆到十一点钟,现在大概可以稍事休息,不去履行这 类义务了;路易莎由于肋间神经痛而不得不留在家里。她现在已 经好一些了,但是剧烈的疼痛仍然没有停止;弗赖贝格尔说,这 种情况还要延续几天。她的感冒总的来说正在好转,嗓子和整个 身体都觉得见好。她向你和你的夫人衷心问好,我也同样问好。 你的 弗·恩· 7.致奥·倍倍尔 (1893年1月24日) 15 ① 现在称作:特兰托。—— 编者注
张的情况下,为了把英国拉到自己这方面来,就需要向庸人提供 一种可以看作是严重的挑衅行为的战争借口,而这种借口卡普里 维是不会给的。 我在这方面收集的材料越多,我就越清楚地看到,俾斯麦同 奥地利结盟并订立三国同盟20,其目的仅仅是为了在不可避免的 战争前夕,把奥地利出卖给俄国以换取法国:你给我法国,我给 你奥地利和土耳其,并且利用的里雅斯特和特里延特①来挑拨意 大利也反对奥地利。而他显然以为,他能够做到这一点。如果你 深入地研究一下1878年以来的历史,我想你是会同意我的结论 的。 21日的国会会议报道(《前进报》)中图曹埃尔关于追索欠款 的演说,我完全无法理解。他简直不是以一个社会民主党人的身 分,而是以木器商人的身分在说话。21怎么会出现这种事呢?“青年 派”22该欢呼喝采了。 昨天晚上举行了庆祝协会23周年纪念日的音乐会和舞会。我 在那里一直呆到十一点钟,现在大概可以稍事休息,不去履行这 类义务了;路易莎由于肋间神经痛而不得不留在家里。她现在已 经好一些了,但是剧烈的疼痛仍然没有停止;弗赖贝格尔说,这 种情况还要延续几天。她的感冒总的来说正在好转,嗓子和整个 身体都觉得见好。她向你和你的夫人衷心问好,我也同样问好。 你的 弗·恩· 7.致奥·倍倍尔 (1893年1月24日) 15 ① 现在称作:特兰托。—— 编者注
8 致玛丽亚·门德尔森 伦 敦 1893年1月24日于[伦敦] 西北区瑞琴特公园路122号 亲爱的门德尔森夫人: 消费心再给我寄六份为答复《自由俄国》的通告而发的通告。 我想把它寄给我在德国和其他国家的朋友们;同时劳驾告诉我,通 告是否寄给倍倍尔和《前进报》了。 第一页第四段是不是有错字?德拉哥马诺夫的建议是什么 —— 是使立陶宛polonisation〔波兰化〕呢,还是 (通过俄国移 民)使它colonisation〔殖民化〕? 考茨基夫人向您致友好的问候。 请接受我诚挚的问候。 弗·恩格斯 考茨基夫人患伤风而且神经痛发作,否则她早就看望您去了。 16 8.致玛·门德尔森 (1893年1月24日于)
8 致玛丽亚·门德尔森 伦 敦 1893年1月24日于[伦敦] 西北区瑞琴特公园路122号 亲爱的门德尔森夫人: 消费心再给我寄六份为答复《自由俄国》的通告而发的通告。 我想把它寄给我在德国和其他国家的朋友们;同时劳驾告诉我,通 告是否寄给倍倍尔和《前进报》了。 第一页第四段是不是有错字?德拉哥马诺夫的建议是什么 —— 是使立陶宛polonisation〔波兰化〕呢,还是 (通过俄国移 民)使它colonisation〔殖民化〕? 考茨基夫人向您致友好的问候。 请接受我诚挚的问候。 弗·恩格斯 考茨基夫人患伤风而且神经痛发作,否则她早就看望您去了。 16 8.致玛·门德尔森 (1893年1月24日于)
9 致卡尔·考茨基 斯 图 加 特 1893年1月26日于伦敦 亲爱的男爵: 吉娜刚刚告诉我,你等着我答复有关马克思传记的事24。我确 实没有注意到这件事很急。请原谅。 我不知道,除了寄给你的《社会政治科学手册》里的那篇简 述①的某些段落,对你所提到的材料还能作什么补充。埃耳斯特尔 —— 康拉德·施米特的表兄,施米特让他来找我—— 要我写点东 西,我写了,而且完全按照我们的精神写的,没有料到他给刊载 了,只是删去了资产阶级实在不能接受的某些地方。就这样吧,我 不反对。 由于狄茨在治病,《新时代》的问题拖下来了,而且你已经同 奥古斯特谈过了。25按照他的意见,恢复为月刊是不可能的。既然 如此,编排的外现方面看来大体上仍和原先一样,而编辑部应该 设法使杂志对读者更有教益和吸引力。总之,我认为在狄茨回来 工作之前不可能有决定性的改变。你在自己的部门里本来就会被 许多好心善意的劝告弄得不可开交,所以我就不再给你提了。 杜西从事宣传鼓动工作,忙得很,她曾到过两个中部郡—— 爱丁堡和阿贝丁。今天她应该来了。我一见到她,就问她个人对 9.致卡·考茨基 (1893年1月26日) 17 ① 弗·恩格斯《马克思,亨利希·卡尔》。—— 编者注
9 致卡尔·考茨基 斯 图 加 特 1893年1月26日于伦敦 亲爱的男爵: 吉娜刚刚告诉我,你等着我答复有关马克思传记的事24。我确 实没有注意到这件事很急。请原谅。 我不知道,除了寄给你的《社会政治科学手册》里的那篇简 述①的某些段落,对你所提到的材料还能作什么补充。埃耳斯特尔 —— 康拉德·施米特的表兄,施米特让他来找我—— 要我写点东 西,我写了,而且完全按照我们的精神写的,没有料到他给刊载 了,只是删去了资产阶级实在不能接受的某些地方。就这样吧,我 不反对。 由于狄茨在治病,《新时代》的问题拖下来了,而且你已经同 奥古斯特谈过了。25按照他的意见,恢复为月刊是不可能的。既然 如此,编排的外现方面看来大体上仍和原先一样,而编辑部应该 设法使杂志对读者更有教益和吸引力。总之,我认为在狄茨回来 工作之前不可能有决定性的改变。你在自己的部门里本来就会被 许多好心善意的劝告弄得不可开交,所以我就不再给你提了。 杜西从事宣传鼓动工作,忙得很,她曾到过两个中部郡—— 爱丁堡和阿贝丁。今天她应该来了。我一见到她,就问她个人对 9.致卡·考茨基 (1893年1月26日) 17 ① 弗·恩格斯《马克思,亨利希·卡尔》。—— 编者注