司写速烈 王安石
答司马谏议书 王安石
书”在文言文标题中有种意义。 种是亳,作书信、文件饼。如 E安后的《爷司马谏划韦》、灵垍 的《与朱元戛宅》、林觉民的《与 妻韦》,或措愔画,或措文件,郁 属于名的乾。另一种是动週 作书写、记辦,如明人高启的 《愕寫者事》,就是“记斗寫玩 赌者的放事”的意惡
▪ “书”在文言文标题中有两种意义。 一种是名词,作书信、文件讲。如 王安石的《答司马谏议书》、吴均 的《与朱元思书》、林觉民的《与 妻书》,或指信函,或指文件,都 属于名词的范畴。另一种是动词, 作书写、记载讲,如明人高启的 《书博鸡者事》,就是 “ 记斗鸡玩 赌者的故事 ” 的意思
作家作品知识 本篇是一篇书信体 的驳论文,作者王安 石,字介甫,号半山, 晚年退居江宁,封荆 国公,世称王荆公, 他是北宋著名的政治 家、文学家,“唐宋 八大家”之 王安石
作家作品知识 本篇是一篇书信体 的驳论文,作者王安 石,字介甫,号半山, 晚年退居江宁,封荆 国公,世称王荆公, 他是北宋著名的政治 家、文学家, “唐宋 八大家”之一
朗读髁文,蔬通文意
朗读课文,疏通文意
翻译下面的句子,解释重点词语 1、重念蒙君实视遇厚,于反复不宜卤莽,故今 具道所以,冀君实或见恕也 又想到您看待我一向很好,对于书信的往来中 不应草率,所以现在详细地说出我所以这样做 的理由,希望您或许会谅解我。 2、今君实所以见教者 ■■■■■■ 现在君实用来指教我的。 见教者:指教我的问题(内容)
翻译下面的句子,解释重点词语: 1、重念蒙君实视遇厚,于反复不宜卤莽,故今 具道所以,冀君实或见恕也。 又想到您看待我一向很好,对于书信的往来中 不应草率,所以现在详细地说出我所以这样做 的理由 ,希望您或许会谅解我。 2、今君实所以见教者…… 现在君实用来指教我的。 见教者:指教我的问题(内容)