预习检测-读准下列字音 万仞(ren)冀j魁父( Kuifu) 荷担(he)孀妻( shuang) 始龀(chen)智叟(su) 穷匮(kui)一厝(cu0 陇断(1ng)箕畚(j)ben) 汝(r道)曾不若(Cng) 诸(zh)曾不能(ceng) 惩( cheng 塞(se 雍( yong )叩kou亡w
万仞( )冀 jì魁父( ) 荷担( ) 孀妻( ) 始龀( ) 智叟( ) 穷匮( ) 一厝( ) 陇断( )箕畚( ) ) 汝( ) 曾不若( ) 诸( ) 曾不能 ( ) 惩( ) 塞( ) 雍( )叩 kòu亡 wú hè rèn Kuífù chèn sǒu kuì cuò lǒng jī běn rǔ Céng yōng 预习检测--读准下列字音 zhū chéng sè shuāng céng
译讲训练 愚公移 太行、王屋二山,方七百里,高万仞。本在冀州之南,河阳 之北。(背景) 北山愚公者,年且九十,面山而居。惩山北之塞,出入之迂 也,聚室而谋曰:“吾与汝毕力平险,指通豫南,达于汉阴,可 乎?”杂然相许。其妻献疑曰:“以君之力,曾不能损魁父之丘, 如太行王屋何?且焉置土石?”杂曰:“投诸渤海之尾,隐土之 北。”(开端)遂率子孙荷担者三夫,叩石垦壤,箕畚运于渤海 之尾。邻人京城氏之孀妻有遗男,始龀,跳往助之。寒署易节, 始一反焉。(发展) 河曲智叟笑而止之曰:“甚矣,汝之不惠!以残年余力,曾 不能毁山之一毛,其如土石何?”北山愚公长息曰:“汝心之固 固不可彻,曾不若孀妻弱子。虽我之死,有子存焉;子又生孙, 孙又生子;子又有子,子又有孙;子子孙孙无穷匮也,而山不加 增,何苦而不平?”河曲智叟亡以应。(高潮) 操蛇之神闻之,惧其不已也,告之于帝。帝感其诚,命夸娥 氏二子负二山,一厝朔东,一厝朔南。自此,冀之南,汉之阴, 无陇断焉。(结局)
太行、王屋二山,方七百里,高万仞。本在冀州之南,河阳 之北。(背景) 北山愚公者,年且九十,面山而居。惩山北之塞,出入之迂 也,聚室而谋曰:“吾与汝毕力平险,指通豫南,达于汉阴,可 乎?”杂然相许。其妻献疑曰:“以君之力,曾不能损魁父之丘, 如太行王屋何?且焉置土石?”杂曰:“投诸渤海之尾,隐土之 北。”(开端)遂率子孙荷担者三夫,叩石垦壤,箕畚运于渤海 之尾。邻人京城氏之孀妻有遗男,始龀,跳往助之。寒暑易节, 始一反焉。(发展) 河曲智叟笑而止之曰:“甚矣,汝之不惠!以残年余力,曾 不能毁山之一毛,其如土石何?”北山愚公长息曰:“汝心之固, 固不可彻,曾不若孀妻弱子。虽我之死,有子存焉;子又生孙, 孙又生子;子又有子,子又有孙;子子孙孙无穷匮也,而山不加 增,何苦而不平?”河曲智叟亡以应。(高潮) 操蛇之神闻之,惧其不已也,告之于帝。帝感其诚,命夸娥 氏二子负二山,一厝朔东,一厝朔南。自此,冀之南,汉之阴, 无陇断焉。(结局) 译讲训练: 愚公移山
黄河北岸(阴,阳用于表山 译讲训练: 愚公移山 水位置时,山南为阳,山北 为阴,水北为阳,水南为 险阻,这里指险 峻的大山 曲折,绕远将近纵横,指面积阴。) 动词,面对 太行、王屋二山,方七百里,高万仞。 本在冀州之南,河阳之北。(背景)苦于 阻塞北山愚公者,年且九十,面山而居。惩 山北之塞,出入之迂也,聚室而谋曰:“吾 与汝毕力平险,指通豫南,达于汉阴,可 乎?”杂然相许。其妻献疑曰:“以君之力, 曾不能损魁父之丘,如太行王屋何?且焉置 土石?”杂曰:“投诸渤海之尾,隐土之 北。”(开端)度“之垂, 凭汉水南岸 怎么样连词,况且
太行、王屋二山,方七百里,高万仞。 本在冀州之南,河阳之北。(背景) 北山愚公者,年且九十,面山而居。惩 山北之塞,出入之迂也,聚室而谋曰:“吾 与汝毕力平险,指通豫南,达于汉阴,可 乎?”杂然相许。其妻献疑曰:“以君之力, 曾不能损魁父之丘,如太行王屋何?且焉置 土石?”杂曰:“投诸渤海之尾,隐土之 北。”(开端) 译讲训练: 愚公移山 纵横,指面积 黄河北岸(阴,阳用于表山 水位置时,山南为阳,山北 为阴,水北为阳,水南为 将近 阴。) 动词,面对 苦于 阻塞 曲折,绕远 险阻,这里指险 峻的大山 通直 赞同 ⚫副词,连…都… 凭 汉水南岸 ⚫把……怎么样 连词,况且 之于
太行、王屋两座山,方圆七百里,高七八千 丈。(这两座山)本来在冀州的南面,黄河北岸的 北边。 北山愚公年纪将近九十岁了,面对大山居 住。(他)苦于山北的交通阻塞,进出要绕远, 就集合全家来商量说:“我要和你们尽全力铲平险 峻的大山,一直通向豫州的南部,到达汉水的南岸 可以吗?”(大家)纷纷赞成他(的意见)。他的 妻子提出疑问说:“凭你的力气,连魁父这座小山 都不能削平,能把太行、王屋两座山怎么样呢?况 且把土石放到哪里呢?”大家纷纷说道:“把它 扔到渤海边上,隐土的北面
太行、王屋两座山,方圆七百里,高七八千 丈。(这两座山)本来在冀州的南面,黄河北岸的 北边。 北山愚公年纪将近九十岁了,面对大山居 住。( 他)苦于山北的交通阻塞,进出要绕远, 就集合全家来商量说:“我要和你们尽全力铲平险 峻的大山,一直通向豫州的南部,到达汉水的南岸, 可以吗?”(大家)纷纷赞成他(的意见)。他的 妻子提出疑问说:“凭你的力气,连魁父这座小山 都不能削平,能把太行、王屋两座山怎么样呢?况 且把土石放到哪里呢?”大家纷纷说道: “把它 扔到渤海边上,隐土的北面
译讲训练: 愚公移山 扛 用箕畚 通 交换同“返”,返回 遂率子孙荷担者三夫,叩石垦壤,箕畚运于 渤海之尾。邻人京城氏之孀妻有遗男,始龀,跳 往助之。寒暑易节,始一反焉。(发展)·”·明 河曲智叟笑而止之曰:“甚矣,汝之不感令 以残年余力,曾不能毁山之一毛,其如土石何?” 北山愚公长息曰:“汝心之固,固不可彻,曾不 若孀妻弱子。虽我之死,有子存焉;子又生孙, 孙叉生子;子又有子,子又有孙;子子孙孙无穷 匮也,而山不加增,何苦而不平?”河曲智叟亡 以应。(高潮) 愁 穷尽 ●表转折,可是即使 ●同“无”,没有 加大增高
遂率子孙荷担者三夫,叩石垦壤,箕畚运于 渤海之尾。邻人京城氏之孀妻有遗男,始龀,跳 往助之。寒暑易节,始一反焉。(发展) 河曲智叟笑而止之曰:“甚矣,汝之不惠! 以残年余力,曾不能毁山之一毛,其如土石何?” 北山愚公长息曰:“汝心之固,固不可彻,曾不 若孀妻弱子。虽我之死,有子存焉;子又生孙, 孙又生子;子又有子,子又有孙;子子孙孙无穷 匮也,而山不加增,何苦而不平?”河曲智叟亡 以应。(高潮) 译讲训练: 扛 愚公移山 ⚫用箕畚 交换 同“返”,返回 ⚫,“惠”同 “慧”,聪明 ⚫通 即使 穷尽 ⚫表转折,可是 愁 ⚫同“无”,没有 加大增高