第三章 令桑之未落,其叶沃若。[若:新鲜润泽的样子] 桑树叶儿不曾落,又绿又嫩真新鲜 于(Ⅻu)嗟鸠兮,无食桑葚!:通“呼”。叹息声 斑鸠儿啊,见着桑椹干万别嘴馋! 令于嗟女兮,无与士耽![耽,沉迷 姑娘们啊,见着男人不要和他缠! 士之耽兮,犹可说也。[说,通“脱 男子们沉溺于爱情,说甩马上甩 女之耽兮,不可说也。 女子们沉溺于爱情,摆也摆不开 总说自己的生活教训。“桑之未落,其叶沃 若”使用了“兴”的手法
第三章 ❖ 桑之未落,其叶沃若。[沃若:新鲜润泽的样子] 桑树叶儿不曾落,又绿又嫩真新鲜。 ❖ 于(xū)嗟鸠兮,无食桑葚![于:通“吁”。叹息声] 斑鸠儿啊,见着桑椹千万别嘴馋! ❖ 于嗟女兮,无与士耽![耽,沉迷。] 姑娘们啊,见着男人不要和他缠! ❖ 士之耽兮,犹可说也。[说,通“脱] 男子们沉溺于爱情,说甩马上甩; ❖ 女之耽兮,不可说也。 女子们沉溺于爱情,摆也摆不开。 总说自己的生活教训。“桑之未落,其叶沃 若”使用了“兴”的手法
第四章 令桑之落矣,其黄而陨。陨:坠落。 桑树叶儿离了枝,干黄憔悴真可怜。 自我徂(cu)尔,三岁食贫。[徂尔:往你家,嫁与你。徂,往] 打我嫁到你家去,三年挨穷没怨言。 令淇水汤汤( shang),渐(jan)车帷裳。:浸湿] 一条淇水莽洋洋的水,车儿过河湿了半截帷。 令女也不爽,士贰其行。[爽:差错。贰:有二心 做媳妇的哪有半点错,男子汉儿口是心又非 士也罔极,二三其德。[罔,无。极,准则。德,心意。 十个男子九个行不正,朝三暮四哪儿有个准。 概说自己的不平遭遇。“桑之落矣,其黄而陨”使 用了“兴”的手法
第四章 ❖ 桑之落矣,其黄而陨。[陨:坠落。 ] 桑树叶儿离了枝,干黄憔悴真可怜。 ❖ 自我徂(cú)尔,三岁食贫。[徂尔:往你家,嫁与你。徂,往 ] 打我嫁到你家去,三年挨穷没怨言。 ❖ 淇水汤汤(shāng),渐(jiān)车帷裳。[渐:浸湿] 一条淇水莽洋洋的水,车儿过河湿了半截帷。 ❖ 女也不爽,士贰其行。[爽:差错。贰:有二心] 做媳妇的哪有半点错,男子汉儿口是心又非。 ❖ 士也罔极,二三其德。[罔,无。极,准则。德,心意。] 十个男子九个行不正,朝三暮四哪儿有个准。 概说自己的不平遭遇。“桑之落矣,其黄而陨”使 用了“兴”的手法
桑之未落 女子年轻貌美 比兴 美叶沃若对未婚情意浓厚 比 落矣 比兴 女子年老色衰 真量陨 婚后情意淡漠
桑之落矣 其黄而陨 桑之未落 其叶沃若 女子年轻貌美 未婚情意浓厚 比兴 比兴 婚后情意淡漠 女子年老色衰 对比