Unit 2 Catering Culture and Ceremonial Speech
Unit 2 Catering Culture and Ceremonial Speech
I Warming-up: Mini-presentation and Interpreting: Promote one of the traditional Fujian dishes ◆ Checking additional vocabulary. 火锅 ?hotpot chafing dish 木耳×fungus 银耳silver mushroom 黑木耳Jew's-ear 土笋冻 X jellied sea worm jellied Tusun,a kind of seafood
I. Warming-up: Mini-presentation and Interpreting: Promote one of the traditional Fujian dishes Checking additional vocabulary. 火锅 ?hotpot chafing dish 木耳×fungus 银耳 silver mushroom 黑木耳 Jew’s-ear 土笋冻 × jellied sea worm jellied Tusun, a kind of seafood
II.Principles of interpreting dishes'names: Common practices: ◆ Giving the names according to 1 their specific ingredients and ways of cooking. E.g蛋炒西红柿scrambled eggs with/and tomatoes Literal rendering with explanations when the name is interesting and specially associated. 龙虎斗“stewed snake with bean-curd'(paraph) Or:"literally it means 'a dragon fighting with a tiger, while actually the ingredients are snake and bean- curd,so called because in Chinese,a snake is also known as a little dragon while bean-curd sounds very close to fighting with a tiger
II. Principles of interpreting dishes’ names: Common practices: Giving the names according to their specific ingredients and ways of cooking. E.g.蛋炒西红柿 scrambled eggs with/and tomatoes Literal rendering with explanations when the name is interesting and specially associated. 龙虎斗 “stewed snake with bean-curd” (paraph) Or: “literally it means ‘a dragon fighting with a tiger,’ while actually the ingredients are snake and beancurd, so called because in Chinese, a snake is also known as a little dragon while bean-curd sounds very close to ‘fighting with a tiger’
佛跳墙 Buddha-Jumps-Over-the-Wall This is Fujian's Number 1 special dish, carefully prepared with shark's fin,abalone and more than 20 other ingredients.This delicious dish is so tempting that even a Buddha will give up his sutra and jump over the wall for a taste of this irresistible dish
佛跳墙 Buddha-Jumps-Over-the-Wall This is Fujian’s Number 1 special dish, carefully prepared with shark’s fin, abalone and more than 20 other ingredients. This delicious dish is so tempting that even a Buddha will give up his sutra and jump over the wall for a taste of this irresistible dish
III.Put the following menu into English (sight interpretation): 六彩碟: 八大菜: 甜点: 香糟鸡 炸干贝串 芋泥 醉素丝 韭黄炒鱿鱼 马蹄糕 羊肉冻 百花酥鸡 八宝饭 拌海蜇 菊花鲈鱼 水果拼盘 辣汁香肠 松子夏果炒玉米青豆 蜜番茄 蒸红鲟 豆苗炒金菇 鸡汤海蚌
III. Put the following menu into English (sight interpretation): 六彩碟: 香糟鸡 醉素丝 羊肉冻 拌海蜇 辣汁香肠 蜜番茄 八大菜: 炸干贝串 韭黄炒鱿鱼 百花酥鸡 菊花鲈鱼 松子夏果炒玉米青豆 蒸红鲟 豆苗炒金菇 鸡汤海蚌 甜点: 芋泥 马蹄糕 八宝饭 水果拼盘