课文详解 守株待兔 原文:宋(sng)人有耕者。田中有株。兔走触株, 折颈而死。因释(shi)其耒(lei)而守株,冀(ji)复得 兔。兔不可复得,而身为宋国笑。 注释 [耕者]耕田的人,农夫。 株]露在地面上的树的根和茎。 走]跑。[触]碰 因]于是。[释]放下。 耒]古代用来耕田的种农具。 冀]希望。[复]再次 身]自己。[宋国]这里指宋国人。 [笑]耻笑、嘲笑
原文:宋(sòng )人有耕者。田中有株。兔走触株, 折颈而死。因释(shì)其耒(lěi)而守株,冀(jì)复得 兔。兔不可复得,而身为宋国笑。 注释: [耕者]耕田的人,农夫。 [株]露在地面上的树的根和茎。 [走]跑。 [触]碰 [因]于是。[释]放下。 [耒]古代用来耕田的一种农具。 [冀]希望。[复]再次。 [身]自己。[宋国]这里指宋国人。 [笑]耻笑、嘲笑
课文详解古今对译 宋人有耕。者。田中有株。 宋国人中有个种田的人。他的田地中有一个树桩 兔走触株,折颈而死。 一天,一只兔子飞快地跑来撞到了树桩上。折断脖子死了。 因释(shi)其耒(li)而守株,冀(j)复得兔。 于是,那个农夫放下他的农具,天天守候在树桩旁,希望能再得到撞死在树桩兔子 兔不可复得,而身为宋国笑。 当然,兔子是不可能再得到了,他自己却被宋国人耻笑
兔 走 触 株 , 折 颈 而 死。 宋 人 有 耕 者。 田 中 有 株。 宋国人中有个种田的人。他的田地中有一个树桩。 一天,一只兔子飞快地跑来撞到了树桩上。折断脖子死了。 因 释(shì) 其耒(lěi) 而守株,冀(jì) 复 得 兔。 于是,那个农夫放下他的农具,天天守候在树桩旁,希望能再得到撞死在树桩兔子 兔 不可 复 得,而 身为 宋国 笑。 当然,兔子是不可能再得到了,他自己却被宋国人耻笑