又呈吴郎 杜甫 堂前扑枣任西邻,无食无儿一妇人 不为穷困宁有此?只缘恐惧转须亲 即防远客虽多事,便插疏篱却甚真。 已诉征求贫到骨,正思戎马泪盈巾
又呈吴郎 杜甫 堂前扑枣任西邻,无食无儿一妇人。 不为穷困宁有此?只缘恐惧转须亲。 即防远客虽多事,便插疏篱却甚真。 已诉征求贫到骨,正思戎马泪盈巾
题解 大历二年(767),即杜甫流离到四川夔府的 第二年,他住在瀼西的一所草堂里。草堂前有几 棵枣树,西邻的一个寡妇常来打枣,杜甫从不干 涉。后来,杜甫将草堂转给一位姓吴的亲戚(即 诗中吴郎),自己搬到离草堂十几里路远的东屯 去。不料吴姓亲戚一来就在草堂插上篱笆,不允 许别人打枣。寡妇向杜甫诉苦,杜甫于是写此诗 去劝告吴郎。此前杜甫写过一首《简吴郎司法》 因此这一首题作《又呈吴郎》。吴郎的年辈要比 杜甫小,杜甫不说“又简吴郎”,而有意地用了 “呈”这个似乎与对方身分不大相称的敬词,以 让吴郎易于接受
题解 大历二年(767),即杜甫流离到四川夔府的 第二年,他住在瀼西的一所草堂里。草堂前有几 棵枣树,西邻的一个寡妇常来打枣,杜甫从不干 涉。后来,杜甫将草堂转给一位姓吴的亲戚(即 诗中吴郎),自己搬到离草堂十几里路远的东屯 去。不料吴姓亲戚一来就在草堂插上篱笆,不允 许别人打枣。寡妇向杜甫诉苦,杜甫于是写此诗 去劝告吴郎。此前杜甫写过一首《简吴郎司法》, 因此这一首题作《又呈吴郎》。吴郎的年辈要比 杜甫小,杜甫不说“又简吴郎”,而有意地用了 “呈”这个似乎与对方身分不大相称的敬词,以 让吴郎易于接受
认真读几遍此诗,自行质疑,然后 就诗意的理解提出你不懂的地方
认真读几遍此诗, 自行质疑,然后 就诗意的理解提出你不懂的地方。 ◼
注释 」宁:哪 转:更加 防:提防 」远客:指吴郎 多事:多心 征求:指官吏征收的 苛捐杂税
注释 ◼ 宁:哪 ◼ 转:更加 ◼ 防:提防 ◼ 远客:指吴郎 ◼ 多事:多心 ◼ 征求:指官吏征收的 苛捐杂税
鉴赍 自己过去任由邻居寡妇扑枣 自叙以前事 应该同情体谅穷苦人的处境 以启发吴郎 寡妇多心只因你插上了篱笆委蜿劝吴郎 苛捐杂税兵荒马乱人民贫苦→民苦的根源
鉴赏 苛捐杂税兵荒马乱人民贫苦 自己过去任由邻居寡妇扑枣 应该同情体谅穷苦人的处境 寡妇多心只因你插上了篱笆 自叙以前事 以启发吴郎 委婉劝吴郎 民苦的根源