译文:曾子的妻子要到集市去, 她的儿子边跟着她边哭,他的母亲(曾 子的妻子)说:"你回去,等我回家后为 你杀一头猪。"妻子到集市后回来了, 曾子就要抓住一头猪把它杀了,妻子 制止他说:"刚才只不过是与小孩子开了 个玩笑罢了
译文:曾子的妻子要到集市去, 她的儿子边跟着她边哭,他的母亲(曾 子的妻子)说:"你回去,等我回家后为 你杀一头猪。 "妻子到集市后回来了, 曾子就要抓住一头猪把它杀了,妻子 制止他说:"刚才只不过是与小孩子开了 个玩笑罢了。
曾子说:"小孩子是不能和他闹着 玩儿的。小孩子是不懂事的,是要靠 父母而逐步学习的,并听从父母的教 诲。如今你欺骗他,是教孩子骗人 母亲欺骗儿子,做儿子的就不会相信 自己的母亲,这不是把孩子教育好该 用的办法。"于是就杀了猪把它煮了
曾子说:"小孩子是不能和他闹着 玩儿的。小孩子是不懂事的,是要靠 父母而逐步学习的,并听从父母的教 诲。如今你欺骗他,是教孩子骗人。 母亲欺骗儿子,做儿子的就不会相信 自己的母亲,这不是把孩子教育好该 用的办法。 "于是就杀了猪把它煮了
启示: ①做人要言而有信,诚实待人; ②父母是孩子的第一任老师,言行 举止会潜移默化地对孩子产生影响; ③无论做什么事情都要知道自己所 做事情的后果,要为以后着想; ④知错能改也很可贵; ⑤自己不能做的事情就不能信口雌 黄
启示: ①做人要言而有信,诚实待人; ②父母是孩子的第一任老师,言行 举止会潜移默化地对孩子产生影响; ③无论做什么事情都要知道自己所 做事情的后果,要为以后着想; ④知错能改也很可贵; ⑤自己不能做的事情就不能信口雌 黄
5】立木为信 原文:令既具,未布,恐民之不信己,乃 立三丈之木于国都市之南门,募民有 能徙置北门者,予十金。民怪之,莫 敢徙。复曰:"能徙者予五十金。"有一 人徙之,辄予五十金,以明不欺。卒 下令
【5】立木为信 原文:令既具,未布,恐民之不信己,乃 立三丈之木于国都市之南门,募民有 能徙置北门者,予十金。民怪之,莫 敢徙。复曰:"能徙者予五十金。 "有一 人徙之,辄予五十金,以明不欺。卒 下令
于是太子犯法。卫鞅曰:“法之不行 自上犯之。太子,君嗣也,不可施刑 刑其傅公子虔,黥其师公孙贾。”明 日,秦人皆趋令。行之十年,秦国大 悦,道不拾遗,山无盜贼,家给人足 民勇于公战,怯于私斗,乡邑大治。 (选自《史记商君列传》)
于是太子犯法。卫鞅曰:“法之不行 自上犯之。太子,君嗣也,不可施刑。 刑其傅公子虔,黥其师公孙贾。 ”明 日,秦人皆趋令。行之十年,秦国大 悦,道不拾遗,山无盗贼,家给人足。 民勇于公战,怯于私斗,乡邑大治。 (选自《史记·商君列传》)