反叛。方:正,副词。发使:派遣使者。 发:派遣会:正巧、正碰上,副词。缑王: 匈奴的一个亲王。长水虞常:指汉朝投降匈 奴的长水校尉虞常。长水校尉;官名。长水: 水名,在今陕西兰田县西北。]。缑王 者,昆邪王姊子也,「缑王是昆 邪王的姐夫,也:语气词,表示判断语气, 与昆邪王俱降汉与昆邪王一起投 降汉朝。俱:一起,副词;后随浞野 侯没胡中后来又随浞野侯陷没在匈 奴浞野侯:汉将赵破奴的封号1,及卫 律所将降者,阴相与谋劫 单于母阏氏归汉以及卫律所带领 的那些被迫投降匈奴的人,暗地里一起密谋 劫持单于的母亲阏氏归附汉朝及:以及, 介词。卫律所将降者:卫律带领投降的人 卫律。其父是胡人,生长于汉,与汉协律都 尉李延年关系很好,后李延年获罪被杀,卫
反叛。 方:正,副词。发使:派遣使者。 发:派遣会:正巧、正碰上,副词。缑王: 匈奴的一个亲王。长水虞常:指汉朝投降匈 奴的长水校尉虞常。长水校尉;官名。长水: 水名,在今陕西兰田县西北。 ]。缑王 者,昆邪王姊子也,[缑王是昆 邪王的姐夫,也:语气词,表示判断语气,] 与昆邪王俱降汉[与昆邪王一起投 降汉朝。俱:一起,副词];后随浞野 侯没胡中[后来又随浞野侯陷没在匈 奴 浞野侯:汉将赵破奴的封号],及卫 律所将降者,阴相与谋劫 单于母阏氏归汉[以及卫律所带领 的那些被迫投降匈奴的人,暗地里一起密谋 劫持单于的母亲阏氏归附汉朝 及:以及, 介词。卫律所将降者:卫律带领投降的人。 卫律。其父是胡人,生长于汉,与汉协律都 尉李延年关系很好,后李延年获罪被杀,卫
律恐受株连,逃入匈奴,被封为丁零王。所 将降者:所带领投降的人,“所”字短语。 将:率领、带领。者:…的人,助词。阴: 暗中。相互:互相、共同,副词。谋:策划、 计划。阏氏:匈奴单于的妻子的称号。]。 会武等至匈奴赶上苏武等来到 匈奴],虞常在汉时,素与副张胜相知虞常在 汉朝的时候,平时与副使张胜交好素: 向,副词。副:副使。相知:相识,有交往], 私候胜曰私:暗地,不公开。候:拜 访:“闻汉天子甚怨卫律听说 汉朝皇帝非常痛恨卫律甚:非常,副词。怨: 怨恨、仇恨,常能为汉伏弩射杀 之[我可以为汉朝私下里用弩弓射死他 常:虞常自称。为:替,介词。伏弩:暗藏 弓箭。伏:隐匿、暗藏。弩:一种利用机械 力量发射箭的弓。之:他,指卫律,代词], 吾母与弟在汉,幸蒙其赏
律恐受株连,逃入匈奴,被封为丁零王。所 将降者:所带领投降的人,“所”字短语。 将:率领、带领。者:……的人,助词。 阴: 暗中。相互:互相、共同,副词。谋:策划、 计划。阏氏:匈奴单于的妻子的称号。]。 会武等至匈奴[正赶上苏武等来到 匈奴],虞常在汉时,素与副张胜相知虞常在 汉朝的时候,平时与副使张胜交好 素:一 向,副词。副:副使。相知:相识,有交往], 私候胜曰[私:暗地,不公开。候:拜 访]:“闻汉天子甚怨卫律[听说 汉朝皇帝非常痛恨卫律甚:非常,副词。怨: 怨恨、仇恨],常能为汉伏弩射杀 之[我可以为汉朝私下里用弩弓射死他 常:虞常自称。为:替,介词。伏弩:暗藏 弓箭。伏:隐匿、暗藏。弩:一种利用机械 力量发射箭的弓。之:他,指卫律,代词], 吾母与弟在汉,幸蒙其赏
赐。”张胜诳之,以货物与 常 我母亲和弟弟都在汉朝,希望能得到朝 廷的赏赐。”张胜答应了,送了一些财物给 虞常。幸:希望。蒙:受到、得到。其:他 的,代词,指汉天子许:答应、允许。以: 拿,介词。货物:财物后月余,单 于出猎,独阏氏子弟在|-个 多月后,单于出去打猎,只有阏氏和单于的 子弟在家。独:只有,副词。子弟:年轻人, 单于子弟。虞常等七十余人欲 发,其一人夜亡,告之虞常 等七十多人准备动手,他们当中一个人夜里 跑了出来,告发了这件事。欲发:将要起 事。欲:将要,副词。发:发动。其一人 夜亡,其:其中的,代词,表示领属关系。 夜亡:夜里逃走。亡:逃亡。告之。告发 此事。之:代词,指虞常等欲发这件事。] 单于子弟发兵与战。缑王
赐。”张胜许之,以货物与 常[我母亲和弟弟都在汉朝,希望能得到朝 廷的赏赐。”张胜答应了,送了一些财物给 虞常。幸:希望。蒙:受到、得到。其:他 的,代词,指汉天子 许:答应、允许。以: 拿,介词。货物:财物]。后月余,单 于出猎,独阏氏子弟在[一个 多月后,单于出去打猎,只有阏氏和单于的 子弟在家。独:只有,副词。子弟:年轻人, 单于子弟。]。虞常等七十余人欲 发,其一人夜亡,告之[虞常 等七十多人准备动手,他们当中一个人夜里 跑了出来,告发了这件事。 欲发:将要起 事。欲:将要,副词。发:发动。 其一人 夜亡, 其:其中的,代词,表示领属关系。 夜亡:夜里逃走。亡:逃亡。 告之。 告发 此事。之:代词,指虞常等欲发这件事。]。 单于子弟发兵与战。缑王
等皆死,虞常生得单于子弟派 士兵与他们战斗。缑王等人都死了,虞常被 活捉。发:派遣。与战:与之战,介词“与” 后省略了指代虞常等的代词宾语。缑王等皆 死,虞常生得,被动句。皆:都、全,生得: 活捉。这里是“被活捉”的意思 古今异义字: 会缑王与长水虞常等谋反匈奴中会:古 义,正当,适逢;今义,聚会,集合。 单于使卫律治其事单于 让卫律处理这件事,使:命令、派遣。治 其事:处理这个案子。治:处理、审理。其: 此、这个,指示代词。,张胜闻之, 恐前语发,以状语武[张胜听 说后,担心以前与虞常的话泄露,把情况告
等皆死,虞常生得[单于子弟派 士兵与他们战斗。缑王等人都死了,虞常被 活捉。 发:派遣。与战:与之战,介词“与” 后省略了指代虞常等的代词宾语。缑王等皆 死,虞常生得,被动句。皆:都、全,生得: 活捉。这里是“被活捉”的意思。] 古今异义字: 会缑王与长水虞常等谋反匈奴中 会:古 义,正当,适逢;今义,聚会,集合。 单于使卫律治其事[单于 让卫律处理这件事, 使:命令、派遣。治 其事:处理这个案子。治:处理、审理。其: 此、这个,指示代词。],张胜闻之, 恐前语发,以状语武[张胜听 说后,担心以前与虞常的话泄露,把情况告
诉苏武闻之:所说了这件事。之:代词, 指单于派卫律处理虞常谋叛的事。恐前语 发,语:说的话。发:败露。以状语武。 以:把,介词。状:情况。语:告诉。]。 武曰:“事如此,此必及我, 见犯乃死,重负国。”[苏武说: “事情到了这个地步,一定会牵连到我。等 到被匈奴侮辱以后才死,更加对不起国家。” 必:一定,副词。及:牵连。见犯乃死 受到侮辱再死。见:被,助词,用在被动 句中,表示被动。乃:才、再、副词。重 ( zhong)负国。”重:更加。负:辜负,对 不起欲自杀,胜、惠共止之 共:一起,共同,副词虞常果引张 胜 虞常果然招出了张胜,果:果然,引: 牵连。]单于怒,召诸贵人议, 欲杀汉使者 「单于大怒,召集贵族们 商议,想要把汉朝的使者都杀了贵人:匈奴
诉苏武 闻之:所说了这件事。之:代词, 指单于派卫律处理虞常谋叛的事。 恐前语 发, 语:说的话。发:败露。 以状语武。 以:把,介词。状:情况。语:告诉。 ]。 武曰:“事如此,此必及我, 见犯乃死,重负国。”[苏武说: “事情到了这个地步,一定会牵连到我。等 到被匈奴侮辱以后才死,更加对不起国家。” 必:一定,副词。及:牵连。 见犯乃死, 受到侮辱再死。 见:被,助词,用在被动 句中,表示被动。乃:才、再、副词。 重 (zhòng)负国。” 重:更加。负:辜负,对 不起]欲自杀,胜、惠共止之[。 共:一起,共同,副词]。虞常果引张 胜[虞常果然招出了张胜, 果:果然,引: 牵连。]。单于怒,召诸贵人议, 欲杀汉使者[单于大怒,召集贵族们 商议,想要把汉朝的使者都杀了贵人:匈奴