The English Leamer'sG uide to C hinglish中式英语之鉴 储者对象:初一中级学习者)(不断补充、修订中 朋友:转载此贴时,请注明来自: 雨巷寻吞英语角ht迎hWW,ain bne.com Sources L《中式英语)丹促主编 语见问题解 赵振 10.WoTaC Co-authored byng and D enns esLe Boeuf col止dand Edied by山定了 http/ww.ranlane.com /dispbbsasp boardID=11&ID=12354&page=l 说正和阅,是为程于比较面安的形式已是想借此形式为学生学习州因天语密用限用浩务用·听理卧 保是个相对概不是绝对的,有根多诗只是与不得续 地道与不地道的问题。考初学者接受能力有限, 单项不 展和深入的。总之,我们学的是英话,所以就要尽量按英暗的表达法说话造 克服中式英语自然是我们努务智自然会 欢迎网友对本he阳d中的错误和不当之处进行批评指正,在此表示感谢。 Index Page01:1-100 http:/www.rain lane.com /d ispbbsasp board id=11&star=l&replid=1412&i=1235&skin=0&page=l 2萝卜责菜 备有所爱子甜5拍屁把外用了社金主义的现代化强国及酒围家0南北 人27.东施效28.不切实际的幻想29.不大可能30.一群蚂蚁31 人口超过12亿32.网虫33.夜猫子34.海龟(归)派35.情话36工作狂37.记在我的账上38挥金如土39.这只表很贵40.玩得很愉 44.亚 四小 0.里 49.新 身61毫价值2房里有.空话名是名感到成手路口的逻主语0这是我该做 的:您先请2布衣蔬食 红光清衣吃院意乐跳是 多了77.常 93 的心情 4眼 95.白开水96把课本 在的决
The English Learner's Guide to Chinglish 中式英语之鉴 (读者对象: 初~中级学习者) (不断补充、修订中) 朋友:转载此贴时,请注明来自: 雨巷寻香英语角 http://www.rainlane.com Sources: . 1.《中式英语》戴丹妮 主编 2.《翻译的技巧》钱歌川 编著 3.《汉英词语翻译漫话》陈忠诚 著 4.《现代英语用法词典》张道真 编 5.《英语惯用法大词典》王福祯 徐达山 主编 6.《英语常见问题解答大词典》赵振才 编著 7.《实用英语正误词典》本词典编写组 编 8.《英语典型错落100句》晓夏编辑室 编著 9.《向左向右学英语常见错误》叶硕 著 10. World Talk, Common Errors in English From A to Z -Co-authored by Liming Jing and Dennis James Le Boeuf Collected and Edited by 山定子. Original Posting is at: http://www.rainlane.com/dispbbs.asp?boardID=11&ID=12354&page=1 说明: 所谓[正]和[误],是为便于比较而设的形式而已,是想借此形式为学生学习巩固英语常用习惯用法起助记提醒之作用。所谓[正]、 [误]是个相对概念,不是绝对的,有很多表达只是得体与不得体、地道与不地道的问题。考虑初学者接受能力有限,一个单项不 益搞得面面俱到或超出能力范围,他们读到的一条只是相对较为得体的一种表达法而已,随着不断的学习,想必其知识自然会扩 展和深入的。总之,我们学的是英语,所以就要尽量按英语的表达法说话、造句,克服中式英语自然是我们努力的目标。 欢迎网友对本 thread 中的错误和不当之处进行批评指正,在此表示感谢。 Index: Page 01: 1-100 http://www.rainlane.com/dispbbs.asp?boardid=11&star=1&replyid=1412&id=12354&skin=0&page=1 1.扫帚星 2.萝卜青菜,各有所爱 3.嘴硬 4.嘴甜 5.拍马屁 6.把.给甩了 7.社会主义的现代化强国 8.白酒 9.国家主席 10.南北 11.山 望着那山高 12.令我们热血沸腾 13.别听他们胡说八道 14.婚外恋 15.掌上明珠 16.懒虫 17.资本 18.休息处 19.怀疑 20.蹲饭吃 21.教 得很烂 22.拖后腿 23.找麻烦 24.原来如此 25.迷路了 26.无耻的女人 27.东施效颦 28.不切实际的幻想 29.不大可能 30.一群蚂蚁 31. 人口超过12亿 32.网虫 33.夜猫子 34.海龟(归)派 35.情话 36.工作狂 37.记在我的账上 38.挥金如土 39.这只表很贵 40.玩得很愉 快 41.冒着大雨 42.演员休息室 43.感到痛 44.亚洲四小龙 45.百里挑一 46.睡得晚 47.一饮而尽 48.去冒险 49.新郎新娘 50.去弄些水 来 51.灰心 52.行业的前沿 53.如履薄冰 54.一个舒适的家 55.点名 56.我的学习很忙 57.当二把手 58.几乎没有 59.戴绿帽子 60.站 在.身旁 61.毫无价值 62.房间里有. 63.空话 64.死敌 65.名义上 66.信仰 67.感到羞耻 68.十字路口 69.逻辑主语 70.这是我们应该做 的 71.您先请 72.布衣蔬食 73.红光满面 74.该吃晚饭了 75.跟着音乐跳舞 76.病情好多了 77.常给我写信 78.0比4的比分 79.有历史意 义 80.经典 81.任何人 82.不感到兴奋 83.一个中国人 84.母狼 85.对.略知一二 86.成家 87.宁做鸡头,不做凤尾 88.骄傲的公鸡 89. 瘦得像猴子 90.望子成龙心切 91.矮小的房屋 92.爱发脾气 93.按捺激动的心情 94.眼红 95.白开水 96.把课本忘在家里了 97.半决赛 98.半饥半饱的 99.母语 100.奔75的人了 Page 02: 101-200 http://www.rainlane.com/dispbbs.asp?boardid=11&star=2&replyid=1469&id=12354&skin=0&page=1
10L-笨鸟10巴笔误108口头表决104一条病塑1胃痛10心种子选手107把落的课补上0交通紫花很久0不 20.主谓 9. 9. 失身份 2生下米直到死0字典3 7.打开思路128揭 当心,进到袋133鞋油14第 短暂而艺术永恒139过河莫忘搭桥人140习惯成自然141上梁不正下梁歪142聊胜于无148忧愁伤身144完蛋了145,穿一条裤 的脚1 明日复明 明有其多10给 水秋58.有 人终成卷属老用 朵,少用嘴巴160,人言可畏16l.五十步笑百步162 老鼠尿,坏 锅汤16.小八物,大人物164.三个臭皮匠,顶个诸葛亮 181.最喜 4斗185胎形培1日 李四10.车速越 米越快191.本来面目192.又打又拉193.小菜一碟194.背黑锅195.支持你196素食者197.杀鸡取卵198.三言两语199.鸡皮疙瘩 200.十之八九 ae03.201-210 htpww.rain hne.com d =1 sta=3 rep=1402=1235 page= 201.一层漆202.牛软203.山穷水尽204.贫富205.大海捞针206.极其喜爱的207.失之东隅,收之桑榆208塞翁失马,焉知非福209.。 此地无银三百两210.红糖 211.红茶212.三个和尚没水喝213.人才流失214.笑掉大牙215,对牛弹琴216.白马王子217,红扑扑的脸218被罚了100美元219.挂羊 头卖狗肉220.像热锅上的蚂蚊 eG5:21-35林k 21.想要认识格林先生22,用“”米作主语23.用“”米作宾语24结婚25,跳舞迷26有多少人口2,希望我的父母长寿 的玫瑰花 很有 的教 始2 高兴 之你的请 242.你 必要这样 3因犯的处 的朋友 47 词的单数名词2 1这机器要修 252.以分新 为主语253.猫把家里的老鼠果扫而光254喝 备大的语级原风全人257绿给个八28逸装不沃入时纸 261.入不教出262.中国制造263.投生于某家264.青年265.语气一致266.骨瘦如柴267.守口如瓶268.沉鱼落雁,闭月羞花269.瓮中 之稳健的货玫油 为怎么样28 290.不要打扰他的工作29 292.她脸 293.收发信件294.男男女女 05病 入296.死猪不怕开水烫嘛297.苦尽甘来298.详细地299.从头到脚300.困境之中301, 交际花302.酒后之勇303.笑得肚子都痛 5自打自的嘴 6生 非323.早恋32 刀切325次性子326 327.希望工程328.无氟冰箱329.水墨画330.身体素质差331.神州行电话卡 32股票上市333. 三角债334.不能共患难的朋友3 件事货诉我们32花茶3人的生活同34特价品3竹制品36行动3落汤鸡34面如土色3免费入场 5.朦诗336.不正之风 337.副教授338站票339.君 之交淡如水340.虎父无犬 age07:351-400 htip://ww.rain hne.com/d ipbbsaspboard il=1&star=7&replyd=1442=1235 in=page=1 醉如泥 以卵 天网恢恢 疏而 不漏355掩面而汹 迫分习 357. 解内 的礼物368, 八”字39.大每有 四个孩子370.陪年迈的祖父去看电影37】 74在艺术界375 别新以前的纪录 要再费 口舌了377.引狼 378 冷板凳 死 同380死不且381善意的谎言382 品的东无主家a来的 后面跟从句时
101.笨鸟 102.笔误 103.口头表决 104.一条瘸腿 105.胃病 106.种子选手 107.把落下的课补上 108.交通繁忙 109.很久以前 110.不要 脸 111.擦亮眼睛 112.树上有两只麻雀 113.一块菜地 114.吃顿便饭 115.测量海水的深度 116.超级大国 117.舞池 118.住处 119.淡茶 120.主谓一致 121.18栋楼4单元2号 122.有失身份 123.每个月的单号 124.大舌头的人 125.人物 126.大路 127.打开思路 128.攒三聚五 129.从生下来一直到死 130.查字典 131.船厂 132.当心碰到脑袋 133.鞋油 134.第三者 135.口误 136.三思而后行 137.口头禅 138.生命 短暂而艺术永恒 139.过河莫忘搭桥人 140.习惯成自然 141.上梁不正下梁歪 142.聊胜于无 143.忧愁伤身 144.完蛋了 145.穿一条裤 子 146.资质平平 147.搬起石头砸自己的脚 148.信口开河 149.八字还没一撇 150.给人当头泼凉水 151.鸡毛蒜皮的小事 152.软心肠 153.我们俩 154.平安无事 155.众口难调嘛 156.明日复明日,明日何其多 157.一日不见,如隔三秋 158.有情人终成眷属 159.多用耳 朵,少用嘴巴 160.人言可畏 161.五十步笑百步 162.一粒老鼠屎,坏了一锅汤 163.小人物,大人物 164.三个臭皮匠,顶个诸葛亮 165.文人相轻 166.一个巴掌拍不响 167.江山易改,本性难移 168.酒肉朋友 169.白手起家 170.她的靠山 171.心里有数 172.被骂得狗 血淋头 173.吹牛 174.别杞人忧天 175.拣了芝麻,丢了西瓜 176.魂不守舍 177.累断了腰 178.物以类聚 179.隔墙有耳 180.半途而废 181.最喜欢吃 182.猴年马月 183.请自重 184.从头至尾 185.隐形眼镜 186.月夜 187.天壤之别 188.被人笑话 189.张三李四 190.车速越 来越快 191.本来面目 192.又打又拉 193.小菜一碟 194.背黑锅 195.支持你 196.素食者 197.杀鸡取卵 198.三言两语 199.鸡皮疙瘩 200.十之八九 Page 03: 201-210 http://www.rainlane.com/dispbbs.asp?boardid=11&star=3&replyid=1402&id=12354&skin=0&page=1 201.一层漆 202.牛钦 203.山穷水尽 204.贫富 205.大海捞针 206.极其喜爱的 207.失之东隅,收之桑榆 208.塞翁失马,焉知非福 209. 此地无银三百两 210.红糖 Page 04: 211-220 http://www.rainlane.com/dispbbs.asp?boardid=11&star=4&replyid=1412&id=12354&skin=0&page=1 211.红茶 212.三个和尚没水喝 213.人才流失 214.笑掉大牙 215.对牛弹琴 216.白马王子 217.红扑扑的脸 218.被罚了100美元 219.挂羊 头卖狗肉 220.像热锅上的蚂蚁 Page 05: 221-260 http://www.rainlane.com/dispbbs.asp?boardid=11&star=5&replyid=1422&id=12354&skin=0&page=1 221.想要认识格林先生 222.用“it”来作主语 223.用“it”来作宾语 224.结婚 225.跳舞迷 226.有多少人口 227.希望我的父母长寿 228.红色的和白色的玫瑰花 229.若干,许多 230.一位很有经验的教师 231.假期从明天开始 232.很高兴接受你的邀请 233.最好 234. 错误显然是在你那一边 235.用电力照明 236.你是怎么认识他的 237.我从小就认识他 238.有自己的一幢房子 239.我父亲的朋友 240. 该校有三千名学生 241.希望全部破灭了 242.你有必要这样去做 243.囚犯的处死 244.战争结束后 245.介词 after 246.集合名词 247.意 义上的主语 248.原因 249.冠词的单数名词 250.一个舞会 251.这机器要修理 252.以分数为主语 253.猫把家里的老鼠一扫而光 254.喝 得大醉 255.问路 256.全家人 257.嫁给一个阔人 258.日暮途穷 259.服装不大入时 260.类比 Page 06: 261-350 http://www.rainlane.com/dispbbs.asp?boardid=11&star=6&replyid=1432&id=12354&skin=0&page=1 261.入不敷出 262.中国制造 263.投生于某家 264.青年 265.语气一致 266.骨瘦如柴 267.守口如瓶 268.沉鱼落雁,闭月羞花 269.瓮中 之鳖 270.稳健的货币政策 271.添油加醋 272.独生子女 273.情敌 274.弱肉强食是自然法则 275.科学根据 276.蔬菜变黄了 277.洗钱 278.网恋 279.误把.当成. 280.教练车 281.训诫,说教 282.人的贪欲是个无底洞 283.许多观众 284.在报上 285.战争爆发 286.你认 为.怎么样 287.如下 289.是.中最热心的 290.不要打扰他的工作 291.首先 292.她脸黄黄的 293.收发信件 294.男男女女 295.病从 口入 296.死猪不怕开水烫嘛 297.苦尽甘来 298.详细地 299.从头到脚 300.困境之中 301.交际花 302.酒后之勇 303.笑得肚子都痛了 304.昙花一现 305.自己打自己的嘴巴 306.生活有所提高 307.取得了很大成就 308.学知识 309.朝.瞄准 310.发表意见 311.强硬政策 312.省吃俭用 313.被风吹病了 314.茶树 315.淡季 316.大事 317.虚拟语气 318.拜年 319.第三产业 320.低调 321.恭喜发财 322.口是心 非 323.早恋 324.一刀切 325.一次性筷子 326.摇钱树 327.希望工程 328.无氟冰箱 329.水墨画 330.身体素质差 331.神州行电话卡 332.股票上市 333.三角债 334.不能共患难的朋友 335.朦胧诗 336.不正之风 337.副教授 338.站票 339.君子之交淡如水 340.虎父无犬 子 341.这件事告诉我们 342.花茶 343.人的生活问题 344.特价品 345.竹制品 346.行动 347.落汤鸡 348.面如土色 349.免费入场 350. 母细胞和子细胞 Page 07: 351-400 http://www.rainlane.com/dispbbs.asp?boardid=11&star=7&replyid=1442&id=12354&skin=0&page=1 351.人和动物不同 352.烂醉如泥 353.以卵击石 354.天网恢恢,疏而不漏 355.掩面而泣 356.知道分寸 357.了解内幕 358.卷铺盖走人 359.目光相遇 360.伴君如伴虎 361.咬紧牙关 362.无米之炊 363.地道的美国人 364.易如反掌 365.截然不同 366.铁公鸡 367.令他惊喜 的礼物 368.“八”字 369.大概有三四个孩子 370.陪年迈的祖父去看电影 371.犯了一个拼写错误 372.任何人都不得 373.主要特点 374.在艺术界 375.刷新以前的纪录 376.不要再费口舌了 377.引狼入室 378.坐冷板凳 379.死胡同 380.死不瞑目 381.善意的谎言 382. 鬼迷心窍 383.嘴皮都磨破了 384.白吃白喝 385.中圈套,眼中钉 386.昨天晚上 387.你今年多大了 388.产量逐年增加 389.坚持一切正 确的东西 390.小说的作者 391.敬献花圈 392.许多人受伤了 393.过去的状态 394.should + 动词原型 395.would rather后面跟从句时 396.would rather 后接 have + 过去分词 397.客气的询问 398.你喜欢. 399.未来的教师 400.would you please do
htp://ww.rain hne.com/d ipbbsasphoard id=11&star=8&replyd=1452=1235n=page=l Page09:401-440 tp/ww.rain hne.com /dipbbsasp board D=1=1235 st%page=1 03,有价值的 非常值得 屑,不至于416.从海外来417.他在吗 下在418.吸收知识419.寻找住处420.由陪同421.自愿422.依我看423.达到了目标424. 议开车去 480接待室481.润色42比有很大优点4广告8建 age10:441-480 htp://ww.rain hne.com/dispbbsasp boandil=11&star=10t repd=5885&=1235n=0t page=1 43.批淮444赞同 445 在某件事上 意某人的意见6,助听器447达到目标448,目的是倒 名教师449英 从起, 雨 直下个不停 467.几乎没 469.乎 470.独3 工作471.仅有 常 1.所有的孩子462整个夏 477.一直帮助478.我搞错了479.漂亮的美国小女孩480.友好地 e11·481-48 htp//www.rain hne.com /d ipbbsasp hoanl=1tr1&repd595=1235n=page=1 481.介词bew cen482.我们和他之间 83.问团484误用add485.早够的486花去的钱数487.粉量增加48白己快乐489.使人快490.纯第491.对“事"生 92.to0. 结493.地县个 494法律 495.何 一个人496.有什么重要的内容吗497.比.其他任何人都498.被山景迷 伤 取人和 的0 Page13:521-540 http/www.rain ane.com /d ispbbsaspoard d=11&d=12354&star=13#6079 599成价5)2个 我到 乘客保证539.出席540.劣行 Page 14:541 htp://ww.ran hne.com /d=11&%=1235 page=n=Su=14 541打(篮)球 .有他这颗扫帚星 什么事情 办不成 With a like him be nplShEahed 注:“扫帚星“是中国人对“慧星”(comt)的俗称,因其后面象拖着的一条像扫帚一样的长尾巴而得名。在中国古代,“扫帚 认为是灾难的预光.并用来比喻不吉利的人或事祸根:却bad luck to sb/s curse Someone's put a jinx on this car:it's always giving me trouble 02.萝卜青菜,各有所罚 [Some prefer radish but others prefer cabbage [正]Tastes differ
Page 08 http://www.rainlane.com/dispbbs.asp?boardid=11&star=8&replyid=1452&id=12354&skin=0&page=1 Page 09: 401-440 http://www.rainlane.com/dispbbs.asp?boardID=11&ID=12354&star=9&page=1 401.有价值的访问 402.那座寺庙值得一看 403.有价值的 404.他值得我们尊重 405.值得的 406.it is worth buying 的句型 407.非常值得 408.你得容忍他 409.惊人的记忆力 410.be able to 411.摒弃旧习俗 412.1977年前后 413.我们正要动身 414.大约八九岁 415.不做,不 屑,不至于 416.从海外来 417.他在吗-不在 418.吸收知识 419.寻找住处 420.由.陪同 421.自愿 422.依我看 423.达到了目标 424.认 识 425.过河 426.干了件.事 427.行为 428.当前的一个问题 429.国际事务 430.接待室 431.润色 432.比.有很大优点 433.广告 434.建 议开车去 435. 病人 436.产生 437.影响 438.容许 439.两个星期后 440.最后 Page 10: 441-480 http://www.rainlane.com/dispbbs.asp?boardid=11&star=10&replyid=5885&id=12354&skin=0&page=1 441.老教师 442.在晚年 443.批准 444.赞同 445.在某件事上同意某人的意见 446.助听器 447.达到目标 448.目的是做一名教师 449.英 国之行的目的 450.打算 451.空中 452.房间通风不好 453.安装了空调 454.两架飞机 455.相反 456.外国人 457.相似的 458.都很疲劳 459.把它们都吃了 460.从.起,雨一直下个不停 461.所有的孩子 462.整个夏天 463.双亲 464.工农业生产 465.都没 466.不允许抽烟 467.几乎没有 468.几乎不. 469.几乎 470.独立工作 471.仅有一棵树 472.准备好 473.改变 474.山高两千米 475.一起 476.不断地抓挠 477.一直帮助 478.我搞错了 479.漂亮的美国小女孩 480.友好地 Page 11: 481-482 http://www.rainlane.com/dispbbs.asp?boardid=11&star=11&replyid=5950&id=12354&skin=0&page=1 481.介词 between 482.我们和他之间 Page 12: 483-520 http://www.rainlane.com/dispbbs.asp?boardid=11&star=12&replyid=5975&id=12354&skin=0&page=1 483.慰问团 484.误用add 485.足够的 486.花去的钱数额 487.数量随.增加 488.自己快乐 489.使人愉快 490.等等 491.对“事”生气 492.too.to do 结构 493.她是个忙人 494.法律宣布 495.任何一个人 496.有什么重要的内容吗 497.比.其他任何人都 498.被.山景迷 住了 499.他显得很伤心 500.不要以貌取人 501.无辜的面孔 502.apply oneself to. 503.深感赞赏的 504.非常感谢你的厚意 505.非常感 激 506.我从不赞成的 507.易于.的 508.一大笔钱 509.15分钟 510.已经发生了困难 511.现代艺术 512.有审美力的 513.趁打折时买 的 514.她是个明星 515.插座 516.我的女朋友 517.办公室很宽敞 518.我有很多男性朋友 519.公寓大楼 520.地勤人员 Page 13: 521-540 http://www.rainlane.com/dispbbs.asp?boardid=11&id=12354&star=13#6079 521.他很有趣 522.减价 523.是个好消息 524.一则重要的消息 525.医生 526.走着去大约只有十分钟的路 527.依.来看 528.影响 529. 我到了之后 530.两周后 531.在50岁时 532.有三年了 533.三年 534.不许抽烟 535.都说英语 536.又花了三天时间 537.不胜感激 538.向 乘客保证 539.出席 540.劣行 Page 14: 541- http://www.rainlane.com/dispbbs.asp?boardid=11&replyid=6079&id=12354&page=1&skin=0&Star=14 541.打(篮)球 01.有他这颗扫帚星,什么事情都办不成。 [误] With a comet like him, nothing can be accomplished. [正] With a jinx like him, nothing can be accomplished. 注:“扫帚星”是中国人对“慧星”(comet)的俗称,因其后面象拖着的一条像扫帚一样的长尾巴而得名。在中国古代,“扫帚 星”被认为是灾难的预兆,并被用来比喻不吉利的人或事;祸根:(person or thing that is thought to bring)bad luck (to sb/sth);curse。英语的 comet 虽然没有这层含义,但却有一个对应的说法,即 jinx。 例:There's a jinx on/ Someone's put a jinx on this car: it's always giving me trouble. “这辆汽车上有什么妨人的东西,总给我找麻烦”。 02.萝卜青菜,各有所爱。 [误] Some prefer radish but others prefer cabbage. [正] Tastes differ
注:Tastes differ,/var /是句英语谚语,除此以外,原句还可翻译成:No dish suits all tastes./You can never make everyone happy./All things fit not all per /Every man has his hobbyhorse[liking]./Every man[one]to his(own) taste.It is t to cate for[to]all tastes./It is hard to suit a all tastes.No dish suits meat is another man's poison. e向,从不认销 He never says uncle. hard mouth and never admit a fault say(cry)uncle:to give up or in;to surrender;to admit defeat.Mainly used by boys,as when fighting. 们打时的用 就用命令的口 后来, say uncl 服输"的代名 而not say uncle就相当 e!这时,有的孩子为了表示不服输,就是不 tp:www.rain hne.com/D=11&=20626&page= 以下是g引用Yet在20064-2955735的发言:TheChnese transhti中n snotentirely comectTo say(orcy)“unc上”isoyel orsnender. So itm ay orm ay notbe ist嘴特别硬,See Com icsQ ui#9 htp/ww.rankne.com//dispbbsaso boar D=27&D=6792 b0adD=27D=6792 以下是引用YG 及asnotU N.ck,but'unc上 tcalling theU N.forheb,butrather,'cryng unce"or'sayng unce. Source:ht://dctionary.reference.com /search=say 20uncE xam pe:tick led m y brotheruntilhe cried unc cher likes this sweet-mouthed little girl very much [The teacher likes this honey-lipped little girl very much. 注:中国人喜欢说"嘴甜”,但honey-lipped更符合英美人的语言习惯。 .同学们都很 t all dislik e often pats the teacher's ass [The students all dislike him because he often licks the teacher's boots. 注:以前在 欧洲 臣民见到国王与王后往往要葡匐到 亲吻他们的靴子。 生用擦 的苹果来过好老师。 庇含义一样。在夫因英语中 06.你听说了吗?迈克把他的女朋友给甩了。 Have you ever heard that Mike broke up with his girlfriend iE]Have you ever heard that Mike dumped his girlfriend. 装:P地游显然表示与某人分手了但并没说明是准先提出来的。而d山mp的原意指倾垃”用在这里则 07,我们要把祖国建设成为社会主义的现代化强国。 图wew build our motherland herland into a nodern powe 注:形容词作为修饰语在汉语和英语中都很常用,但使用的先后次序却有所不同。在英语中我们一般遵循”靠近原则”,即越能说
注:Tastes differ/vary 是句英语谚语,除此以外,原句还可翻译成:No dish suits all tastes. / You can never make everyone happy. / All things fit not all persons. / Every man has his hobbyhorse[liking]. / Every man[one] to his(own) taste. / It is difficult to cater for[to] all tastes. / It is hard to suit all tastes. / No dish suits all tastes. / Some persons like to eat radishes, others prefer cabbages-people's tastes are various. / There is no accounting for tastes. / There is no disputing about tastes. 等。《新概念英语》第三册第23课的标题是:One man's meat is another man's poison. 03.他一向嘴硬,从不认错。 [误] He has always got a hard mouth and never admit a fault. [正] He never says uncle. 注:say (cry) uncle: to give up or in; to surrender; to admit defeat. Mainly used by boys, as when fighting。主 要是男孩们打架时的用语,当一方想制服另一方时,就用命令的口气说:“Say uncle!”这时,有的孩子为了表示不服输,就是不 说。后来,say uncle 就成了“服输”的代名词,而 not say uncle 就相当于“嘴硬”了。 http://www.rainlane.com/dispbbs.asp?boardID=11&ID=20626&page=1 以下是引用Yeti在2006-4-29 5:57:35的发言: The Chinese translation is not entirely correct. To say (or cry) “uncle” is to yield or surrender. So it may or may not be just 嘴特别硬. See “Cry Uncle” Comics Quiz#9 http://www.rainlane.com//dispbbs.asp?boardID=27&ID=6792 http://www.rainlane.com//dispbbs.asp?boardID=27&ID=6792 以下是引用Yeti在2003-9-22 9:47:22的发言: The single word the American GI uttered was not U.N. cle, but "uncle." The satire is that he (i.e. the American Government) is not calling the U.N. for help, but rather, "crying uncle" or "saying uncle." Since the dictionary can explain it better than I can, I will just quote the answer directly from a dictionary. Source: http://dictionary.reference.com/search?q=say%20uncle Idiom: cry/say uncle Informal To indicate a willingness to give up a fight or surrender: Example: tickled my brother until he cried uncle. 04.老师很喜欢这个嘴甜的小姑娘。 [误] The teacher likes this sweet-mouthed little girl very much. [正] The teacher likes this honey-lipped little girl very much. 注:中国人喜欢说“嘴甜”,但 honey-lipped 更符合英美人的语言习惯。 05.同学们都很讨厌他,因为他经常拍老师的马屁。 [误] The student all dislike him because he often pats the teacher's ass. [正] The students all dislike him because he often licks the teacher's boots. 注:以前在欧洲,臣民见到国王与王后往往要葡匐到在,亲吻他们的靴子。后来,人们将 lick the boots 引申为“为了某种目的 而讨好某人”,它与汉语的“拍马屁”含义一样。在美国英语中,“拍马屁”还有另一种说法,即 polish the apple,它典出以前的 学生用擦亮的苹果来讨好老师。 06.你听说了吗?迈克把他的女朋友给甩了。 [误] Have you ever heard that Mike broke up with his girlfriend. [正] Have you ever heard that Mike dumped his girlfriend. 注:break up with sb. 虽然表示“与某人分手了”,但并没说明是谁先提出来的。而 dump 的原意指“倾倒垃圾”,用在这里则 表示像倒垃圾一样地甩掉。 07.我们要把祖国建设成为社会主义的现代化强国。 [误] We will build our motherland into a socialist modern powerful country. [正] We will build our motherland into a modern powerful socialist country. 注:形容词作为修饰语在汉语和英语中都很常用,但使用的先后次序却有所不同。在英语中我们一般遵循“靠近原则”,即越能说
明本质属性的修饰词越靠近它所修饰的名词,当从这一点看不出区别时,就靠词的长短来决定,短的在前,长的在后。原文中最 能说明"国家“本质的定语是“社会主义的”,所以socialist要最靠近它所修饰的中心词。 08.我想要一点白酒 bit o 主,汉语的“酒“可指任何酒。句括白酒、萄酒、速酒.甚至米酒,但茧语中别要分别用 wine.beer及rice wine表示 所以要注意,英语的wine与汉语的酒“是有区别的,它仅指点葡萄酒。而且red wine是红葡萄酒,white wine是白葡萄酒。 **此题待商榷。请参见:htp:/www.rainlane.com/dispbbs.asp2 boardID=11&ID=10536** 人民共和国主 09 正P sident of the Pec le's Re 注:以前,我们一直将"主席“翻译为chairman,例如:great leader Chairman Ma0(伟大领袖毛主席)。其实"主席"与 cha rman在英 中迪常指会 一具体组织的负责人 它的权力和重要性不及中文的” 这就是 983 在我国《宪 的典 的 以译作 把班 10.转战南北 德:在地得的表习北文来的关人好:后如商苏在南是习顺先sn 的风别。中人可帽干东”后”南北" 习惯干先 the south-east of China,而新疆在中国的西北部"应译为Xinjiang is in the north-west of China。 11.人都是这山塑若那山高,对自己的现状没有满意的时候 [Almost all people think that the other mountain is higher than the one he's standing on.They never feel reeerontheoter ill mhey never feeladit what pe 高(德山有更资,号现变麦群现法甲the a69 grener on the other 北京申奥成功的 销息令我们声 ur blood boil a's winnina the hid for the ol excited 售路视的nSe。bgp加高e签人百律使人盖动。美语中r使人装7动的说法珍了make one ced,还较为 3 to their b of the ]Don't be fooled by their babbling.Nothing of the sort. 注:原文中 )来表示, 因为listen to指"听"的动作,而原文中的"别听”不是不让他"听”,而是劝告他“不 ,用not be fooled by方史达意 .我们这儿的人都觉得他有婚乡 Pepple around here all feel that he has affairs outside his own marriage. [Pepple around here all feel that he is leading a double life. 注:affair本身就指"私通"或暖昧关系”,当然是"婚外"的事,所以outside one's own marriage无疑是多此一举了。英语
明本质属性的修饰词越靠近它所修饰的名词,当从这一点看不出区别时,就靠词的长短来决定,短的在前,长的在后。原文中最 能说明“国家”本质的定语是“社会主义的”,所以 socialist 要最靠近它所修饰的中心词。 08.我想要一点白酒。 [误] I'd like a little bit of white wine. [正] I'd like a little bit of liquor. 注:汉语的“酒”可指任何酒,包括白酒、葡萄酒、啤酒,甚至米酒;但英语中则要分别用 liquor,wine,beer及 rice wine表示。 所以要注意,英语的wine与汉语的“酒”是有区别的,它仅指点葡萄酒。而且 red wine 是红葡萄酒,white wine 是白葡萄酒。 ***此题待商榷。请参见:http://www.rainlane.com/dispbbs.asp?boardID=11&ID=10536 *** 09.中华人民共和国主席 [误] Chairman of the People's Republic of China [正] President of the People's Republic of China 注:以前,我们一直将“主席”翻译为 chairman,例如:great leader Chairman Mao(伟大领袖毛主席)。其实“主席”与 chairman 并不等义,chairman 在英语中通常指会议或某一具体组织的负责人,它的权力和重要性不及中文的“主席”。这就是 为什么1983年,在我国《宪法》的英译单行本中开始使用 President一词,并沿用至今。另外,国内仍有不少词典把“班/级长 (学校的)”译为“class monitor”,这是“四人帮”时代的产物,那时的“班长”是专司监管学生的,所以译作“monitor”。而“班 长”的正确译文应该是“class president”。 10.转战南北 [误] fight south and north [正] fight north and south 注:在地理方位的表达习惯上,中英文有一定的区别。中国人习惯于先“东西”后“南北”,而且在涉及“南北”时,习惯于先 说“南”,再说“北”,如:“南征北战”、“南来北往”等。而英美人与此正好相反,如“江苏在中国的东南部”英文是 Jiangsu is in the south-east of China, 而“新疆在中国的西北部”应译为 Xinjiang is in the north-west of China。 11.人都是这山望着那山高,对自己的现状没有满意的时候。 [误] Almost all people think that the other mountain is higher than the one he's standing on. They never feel saisfied with what they've already got. [正] Almost all people think that the grass is greener on the other hill. They never feel saisfied with what they've already got. 注:“这山望着那山高”是指人不满足于现状的心理,它在英语中已经有了现成的说法,即 the grass is greener on the other hill(他山的草更绿),因此我们借用即可,这样既方便又更有利于与西方人沟通。 12.北京申奥成功的消息令我们热血沸腾。 [误] Beijing's winning the bid for the Olympics makes our blood boil. [正] Beijing's winning the bid for the Olympics makes us excited. 注:make one's blood boil 是指“激怒某人”,而非“使人激动”。英语中“使人激动”的说法除了 make one excited,还有较为 口语化的 make one's spine tingle。 13.别听他们胡说八道,根本就没那回事。 [误] Don't listen to their babbling. Nothing of the sort. [正] Don't be fooled by their babbling. Nothing of the sort. 注:原文中的“听”不能用 listen to 来表示,因为 listen to 指“听”的动作,而原文中的“别听”不是不让他“听”,而是劝告他“不 要听信”,因此,用 not be fooled by 才更达意。 14.我们这儿的人都觉得他有婚外恋。 [误] Pepple around here all feel that he has affairs outside his own marriage. [正] Pepple around here all feel that he is leading a double life. 注:affair 本身就指“私通”或“暧昧关系”,当然是“婚外”的事,所以 outside one's own marriage 无疑是多此一举了。英语