见渔人,乃大惊,问所从来。具答之 于是、就(什么地方,哪里详细代源中人 便要还家,设酒杀鸡作食。村中闻有此 同“邀”,邀请摆出 ■N 人,咸来问讯。自云先世避秦 全,都打听外界的消息(他们)自己说祖先 时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉, 妻子和儿女 与外界隔绝的地方“于此从这里 送与外人间隔。问今是何世,乃不知有 于是,就隔绝,不通音信 朝代竟 汉,无论魏晋。此人 为具言 更不必说 全、都给详细地介绍 所闻,皆叹惋。余人各复延至其家,皆出酒 所听见的惊叹惋惜 邀请 食。停数日,辞去。此中人语云:“不足 告别离开这里面告诉 值得 为外人道也 对、向说,谈论
见渔人,乃大惊,问所从来。具答之。 便要 还家,设酒杀鸡作食。村中闻有此 人,咸来 问讯。 自云 先世避秦 时乱,率妻子 邑人来此绝境,不复出焉, 遂与外人间隔。问今是何世,乃不知有 汉,无论魏晋。此人一一 为 具 言 所闻,皆叹惋。余人各复延至其家,皆出酒 食。停数日,辞 去。此中人语云:“不足 为外人道也。 ” 于是、就 (什么)地方,哪里 详细 代源中人 同“邀”,邀请 摆出 全,都 打听(外界的)消息 (他们)自己说 祖先 妻子和儿女 与外界隔绝的地方 "于此",从这里 于是,就 隔绝,不通音信 朝代 竟 更不必说 全、都 给 详细地介绍 所听见的 惊叹惋惜 邀请 告别 离开 这 里面 告诉 值得 对、向 说,谈论
第三段翻译: (桃花源中的人)见了渔人,竟大吃一惊,就问(渔 人)从哪里来。(渔人)详尽的回答了他们。(那个源中 人)就邀请(渔人)到他家里去(儆客),摆出美酒杀鸡 做岀好饭菜(来款待他)。源中的人听说来了一个(外界 先(为了)躲避臻秦时乩乱,就带领着妻子儿女和乡邻来 到了这个与世隔绝的地方,不再从这里出去了,因此就与 外面的人断绝了往来。(他们)问起(渔人)现在外界是 什么朝代,竟然不知道有过汉朝,更不必说魏朝和晋朝了。 渔人给(他们)详细地介绍了自己在外界所听到的所有事 情,(他们听罢)都很感叹、惋惜。其余的人也邀请〔渔 人)到各自的家中(去做客),都拿出好酒好菜来(款待 他)。(渔人在桃花源中)住了几天,就告辞而去。(离 别时)源中人告诉(渔人)说:“(这儿的情况)不值得一 对外边的人说起啊
第三段翻译: (桃花源中的人)见了渔人,竟大吃一惊,就问(渔 人)从哪里来。(渔人)详尽的回答了他们。(那个源中 人)就邀请(渔人)到他家里去(做客),摆出美酒杀鸡 做出好饭菜(来款待他)。源中的人听说来了一个(外界 的)渔人,都来打听(外界的)消息。(他们)自己说 ,祖 先(为了)躲避秦时的战乱,就带领着妻子儿女和乡邻来 到了这个与世隔绝的地方,不再从这里出去了,因此就与 外面的人断绝了往来。(他们)问起(渔人)现在外界是 什么朝代,竟然不知道有过汉朝,更不必说魏朝和晋朝了。 渔人给(他们)详细地介绍了自己在外界所听到的所有事 情,(他们听罢)都很感叹、惋惜。其余的人也邀请(渔 人)到各自的家中(去做客),都拿出好酒好菜来(款待 他)。(渔人在桃花源中)住了几天,就告辞而去。(离 别时)源中人告诉(渔人)说:“(这儿的情况)不值得 对外边的人说起啊