字词音形 豁然(u)g=便然an)阡陌(q语nm) 垂髫(0)怡然(yi)便要(y0)还家 邑人()间隔(jan)语云(yu) 诣(太守武陵郡(J)刘子骤() 要p
豁然( ) 俨然( ) 阡陌( ) 垂髫( ) 怡然( ) 便要( )还家 邑人( ) 间隔( ) 语云( ) 诣( ) 太守 武陵郡( ) 刘子骥( ) huò yí qiānmò yì jiàn tiáo yù yì yāo jùn jì yǎn
学习字词句 晋太元中,武陵人捕鱼为业。激。 籍螽作为 缘溪行,忘路之远近。农逢桃花林, 沿着,顺着 遇到 夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美, 夹 别的花 落英缤纷。渔人甚异之。复前 花繁多的样子形作意动三又,再 行,欲穷其林 想要型作动 是到尽头
晋太元中,武陵人捕鱼 为业。 缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林, 夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美, 落英 缤纷。渔人甚异之。 复前 行,欲 穷其林。 沿着,顺着 动作名 把捕鱼, 作为 夹着溪 水两岸 别的 花 鲜艳美丽 花 繁多的样子 又,再 想要 形作意动 感到……诧异 形作动, 走到尽头 遇到
第一段翻译: 东晋太元年间,(有个)武陵人把捕鱼作 为谋生的职业(靠捕鱼谋生)。(有一天) 他顺着小溪划船前行,忘了所走路程的远近 忽然遇到(一片)桃花林,(桃刺)夹着溪 流两岸,在长达几百步之间没有别的树木 桃树下的)花草鲜艳美时 纷繁众多。渔人非常详又继续前走,想 想走完到这桃林的尽头
第一段翻译: 东晋太元年间,(有个)武陵人把捕鱼作 为谋生的职业(靠捕鱼谋生)。(有一天) 他顺着小溪划船前行,忘了所走路程的远近。 忽然遇到(一片)桃花林,(桃树)夹着溪 流两岸,在长达几百步之间,没有别的树木。 (桃树下的)花草鲜艳美丽,落下的桃花也 纷繁众多。渔人非常诧异,又继续往前走,想 想走完到这桃林的尽头
林尽水源,便得一山,山有小口, 发现 仿佛若有光。便舍船,从口入。初极 隐 约 好像 就 刚开始 狹才通人。复行数十步,豁然开朗。M 只,仅 明亮的瑚成∠ 土地平旷,屋舍俨然,有良由美池藥竹 平坦宽阔整齐的样子 之属。阡陌交通,鸡犬相闻。其中 类田间小路交错相通稻到花 往来种作,男女衣着,悉如外人。黄发 穿戴全都 代老人 垂髫,并怡然自乐 代小孩全都快乐的样子
林尽水源,便得 一山,山有小口, 仿佛 若有光。便舍船,从口入。初极 狭,才通人。复行数十步,豁然 开朗。 土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹 之属。阡陌 交通,鸡犬相闻。其中 往来种作,男女衣着, 悉如外人。黄发 垂髫, 并 怡然自乐。 就 只,仅 类 田间小路 交错相通 代老人 整齐的样子 全,都 快乐的样子 隐隐 约约 可以互 相听到 发现 平坦宽阔 代桃 花源 耕种 劳作 好像 穿戴 代小孩 明亮的 样子 开阔 宽敞 刚,开始 全,都
第二段翻译: 桃树林在溪水发源的地方就没有了(紧接着)就 看到一座小山,山上有个小洞口,(里面)好象有 亮光似的。(渔人)就丟下船,从洞口进去。刚进 去时,洞里很窄,只容得下一个人通过。又走了几 十步,突然(变得)开阔明亮了。(出了洞口一看, 里面的)土地平坦开阔,房屋整整齐齐有肥沃的田 地有优美的池塘、桑树和竹子之类的景物)。田间 小路交错相通,(村落间)相互能听见鸡鸣狗叫的声 音。人们来来往往,耕种劳作男女的穿戴打扮,完全 与外界的人一样。老人和小孩都充满喜悦之情,显 得悠闲和乐
第二段翻译: 桃树林在溪水发源的地方就没有了,(紧接着)就 看到一座小山,山上有个小洞口,(里面)好象有 亮光似的。(渔人)就丢下船,从洞口进去。刚进 去时,洞里很窄,只容得下一个人通过。又走了几 十步,突然(变得)开阔明亮了。(出了洞口一看, 里面的)土地平坦开阔,房屋整整齐齐,有肥沃的田 地,有优美的池塘、桑树和竹子之类(的景物)。田间 小路,交错相通,(村落间)相互能听见鸡鸣狗叫的声 音。人们来来往往,耕种劳作,男女的穿戴打扮,完全 与外界的人一样。老人和小孩都充满喜悦之情,显 得悠闲和乐