礼记
嗟米之食 齐大饥,黔敖为食于路,以代饿者 而食(si)之。有饿者,蒙袂(mei)辑 屦(j),贸贸然来。黔敖左奉食,右 执饮,曰:嗟!来食!”扬其目而视 之,日:“予唯不食嗟来之食 以至于斯也。”从而谢焉。终不食而 死
齐大饥,黔敖为食于路,以代饿者 而食(sì)之。有饿者,蒙袂(mèi)辑 屦(jù),贸贸然来。黔敖左奉食,右 执饮,曰:嗟!来食!”扬其目而视 之,曰:“予唯不食‘嗟来之食’ , 以至于斯也。 ”从而谢焉。终不食而 死
米之食 齐大饥,黔敖为食于路,以代饿 者而食(si)之。 译文 周朝时,齐国饥荒 注释 很严重。黔敖在路上 [黔敖]人名 摆设了食物,等待饥 [食(si)]同 饿的人来而把食物给 “饲”,把食物给 他们吃。 人吃
齐大饥,黔敖为食于路,以代饿 者而食(sì)之。 [黔敖] 人名 [食(sì)] 同 “饲”,把食物给 人吃 周朝时,齐国饥荒 很严重。黔敖在路上 摆设了食物,等待饥 饿的人来而把食物给 他们吃
嗟来之食 有饿者,蒙袂(mei)辑屦(j),贸贸 然来。黔敖左奉食,右执饮,曰:嗟!来 食!” 译文 注释 有一个饥饿的人, 用袖子遮住脸,拖着鞋 蒙袂]用袖子遮住脸 子,昏昏沉沉地走来了。辑屦拖着鞋子 黔敖左手捧着食物,右 「贸贸然]昏沉沉的 手端着汤,说:“喂! 样子 你来吃吧!
有饿者,蒙袂(mèi)辑屦(jù),贸贸 然来。黔敖左奉食,右执饮,曰:嗟!来 食!” 有一个饥饿的人, 用袖子遮住脸,拖着鞋 子,昏昏沉沉地走来了。 黔敖左手捧着食物,右 手端着汤,说:“喂! 你来吃吧!” [蒙袂] 用袖子遮住脸 [辑屦] 拖着鞋子 [贸贸然] 昏沉沉的 样子
嗟来之食 扬其目而视之,曰:“予唯不食嗟来 之食’,以至于斯也。”从而谢焉。终不食而 死 译文饥饿的人瞪着烟看着 注释 黔敖,说:“我正是因为[以至于斯落到 不吃带有侮辱性的施舍的这个地步。斯 食物才落到这个地步呀。” 黔敖听了赶上去向他道歉。从面谢焉](黔数) 那位饥饿的人到底不吃他|谢,道歉 的食物而饿死了
扬其目而视之,曰:“予唯不食‘嗟来 之食’,以至于斯也。”从而谢焉。终不食而 死。 饥饿的人瞪着烟看着 黔敖,说:“我正是因为 不吃带有侮辱性的施舍的 食物才落到这个地步呀。” 黔敖听了赶上去向他道歉。 那位饥饿的人到底不吃他 的食物而饿死了。 [以至于斯]落到 这个地步。斯, 此。 [从而谢焉](黔敖) 赶上去向他道歉。 谢,道歉