方言词汇 方言词汇和方言词 ■方言词汇的差异和特点 方言词汇的调查 ■本字的考求
方言词汇 方言词汇和方言词 方言词汇的差异和特点 方言词汇的调查 本字的考求
方言词汇和方言 方言词汇是方言词的总汇。汉语各方言所使 用的词和普通话所使用的词大部分是相同的。所 谓相同,是指词义、词素及其构造方式相同,读 音则不必相同。十个数词在不同方言里尽管语音 上差异很大,但仍然是相同的词。另一方面,各 方言也都有一定数量的词在词义、词素及其构造 方式上不同于普通话,称为方言词。方言词汇的 特点就体现在方言词上。有的方言词通行于某 个或几个方言区,也有的方言词只通行于某个方 言片甚至某个方言点
方言词汇和方言词 方言词汇是方言词的总汇。汉语各方言所使 用的词和普通话所使用的词大部分是相同的。所 谓相同,是指词义、词素及其构造方式相同,读 音则不必相同。十个数词在不同方言里尽管语音 上差异很大,但仍然是相同的词。另一方面,各 方言也都有一定数量的词在词义、词素及其构造 方式上不同于普通话,称为方言词。方言词汇的 特点就体现在方言词上。有的方言词通行于某一 个或几个方言区,也有的方言词只通行于某个方 言片甚至某个方言点
方言词例——厨房 太原:伙房 ■长沙、南昌:灶屋 ■成都:灶房 ■双峰:茶堂 ■合肥:锅间 ■阳江、福州:灶前 ■扬州:锅上 ■夏门:灶脚 ■苏州:灶下间 ■潮州:灶下 ■温州:镬灶间 ■建瓯:鼎间
方言词例——厨房 太原:伙房 成都:灶房 合肥:锅间 扬州:锅上 苏州:灶下间 温州:镬灶间 长沙、南昌:灶屋 双峰:茶堂 阳江、福州:灶前 厦门:灶脚 潮州:灶下 建瓯:鼎间
方言词例——一土豆 ■济南:地蛋 ■温州:番人芋,杨梅芋 西安、成都:洋芋长沙:洋芋头 ■太原:山药蛋 ■双峰:洋芋子 ■武汉:洋苕 ■梅县:荷兰薯 合肥、阳江:马铃薯■广州:薯仔 扬州:洋山芋 ■夏门:番仔番薯 苏州:洋芋艿 ■福州:番囝薯
方言词例——土豆 济南:地蛋儿 西安、成都:洋芋 太原:山药蛋 武汉:洋苕 合肥、阳江:马铃薯 扬州:洋山芋 苏州:洋芋艿 温州:番人芋,杨梅芋 长沙:洋芋头 双峰:洋芋子 梅县:荷兰薯 广州:薯仔 厦门:番仔番薯 福州:番囝薯
方言词例——冰雹 ■北京、南昌:雹子■成都:雪弹子 济南:拔*子 ■扬州:冰雹子 ■西安、合肥:冷子■温州、建瓯:龙雹 ■太原:冷弹子■梅县、广州、厦门、 ■武汉:雪砖 福州:雹
方言词例——冰雹 北京、南昌:雹子 济南:拔*子 西安、合肥:冷子 太原:冷弹子 武汉:雪砖 成都:雪弹子 扬州:冰雹子 温州、建瓯:龙雹 梅县、广州、厦门、 福州:雹